Translation of "Entriegelungsgriff" in English

Der Entriegelungsgriff 10 ist mit dem Steuergerät SG verbunden.
The unlocking handle 10 is connected with the control unit SG.
EuroPat v2

Der Entriegelungsgriff 42 weist an seinem unteren Ende ein Betätigungselement 46 auf.
The unlocking handle 42 has at its lower end an actuating element 46 .
EuroPat v2

Hierzu ist ein Entriegelungsgriff im Inneren vorgesehen, welcher bei Betätigung und Stillstand des Kraftfahrzeuges die Kofferraumhaube entriegelt.
For this purpose, an unlocking handle is provided in the interior which, when it is operated and the vehicle is standing still, unlocks the trunk lid.
EuroPat v2

Um den Entriegelungsgriff im Inneren des Kofferraumes leicht zu finden, kann dieser aktiv oder passiv beleuchtet ausgeführt sein.
In order to easily find the unlocking handle in the interior of the trunk, this unlocking handle may be constructed to be actively or passively illuminated.
EuroPat v2

Am freien Ende des Federbügels 36 ist ein Entriegelungsgriff 40 angeordnet, der eine manuelle Entriegelung des Rastnockens 38 und damit ein Abziehen des zweiten Kupplungselements 15 vom freien Ende 34 des Wischerarms 10 ermöglicht.
An unlocking handle 40 is arranged on the free end of the spring clip 36, and this unlocking handle makes it possible to manually unlock the locking tooth 38 and therefore pull the second coupling element 15 off of the free end 34 of the wiper arm 10 .
EuroPat v2

Das Entriegelungsgehäuse 40 ist im wesentlichen als ein Schacht ausgebildet, innerhalb dessen ein Entriegelungsgriff 42 angeordnet und von oben zugänglich ist.
The unlocking housing 40 is substantially configured as a vertical duct, within which an unlocking handle 42 is arranged and is accessible—generally from above.
EuroPat v2

Der Fahrzeugsitz 1 umfasst dazu beispielsweise einen Entriegelungsgriff 64, welcher über je einen Bowdenzug mit den Verriegelungseinrichtungen 66, 68 verbunden ist.
To this end, for example, the vehicle seat 1 has an unlocking handle 64 which is connected via in each case one Bowden cable to the locking devices 66, 68 .
EuroPat v2

Durch Ziehen an diesem Entriegelungsgriff 64 werden somit beide Verriegelungseinrichtungen 66, 68 entriegelt und die Oberschienen 16, 18 sind in der jeweiligen Unterschiene 10, 12 in Längsrichtung verschieblich.
As a result of pulling on said unlocking handle 64, both locking devices 66, 68 are therefore unlocked and the top rails 16, 18 can be displaced in the longitudinal direction in the respective bottom rail 10, 12 .
EuroPat v2

Das Gehäuse lagert in einem einstückig verbundenen Bereich einen Entriegelungsgriff, welcher mittels einer Koppel am Sicherungselement angelenkt ist.
The housing bears an unlocking handle in an integrally connected region which is articulated to the securing element by means of a connecting link.
EuroPat v2

Das Entriegelungsgehäuse 40 ist im wesentlichen als ein Schacht ausgebildet, innerhalb dessen ein Entriegelungsgriff 42 angeordnet und - in der Regel von oben - zugänglich ist.
The unlocking housing 40 is substantially configured as a vertical duct, within which an unlocking handle 42 is arranged and is accessible—generally from above.
EuroPat v2

Der Entriegelungsgriff 42 ist manuell um eine zu den Lagerbolzen 13 und 23 parallele Entriegelungsachse 43 schwenkbar im Entriegelungsgehäuse 40 gelagert.
The unlocking handle 42 is mounted in the unlocking housing 40, manually pivotable about an unlocking axis 43 parallel to the bearing pins 13 and 23 .
EuroPat v2

An den Entriegelungsgriff 42 elastisch angekoppelt ist ein Indikator 45, welcher im Entriegelungsgehäuse 40 längsverschieblich geführt ist und aus diesem teilweise ausfahren kann, um den entriegelten Zustand der Verriegelungsvorrichtung 1 anzuzeigen.
Resiliently coupled to the unlocking handle 42 is an indicator 45 which is guided in a longitudinally displaceable manner in the unlocking housing 40, and may partially extend from said unlocking housing in order to display the unlocked state of the locking mechanism 1 .
EuroPat v2

Je nach Art und Geometrie des elastischen Elementes kann zum Einfahren des Indikators 45, d.h. wenn der verriegelte Zustand der Verriegelungsvorrichtung 1 anzuzeigen ist, eine zeitweilige, formschlüssige Anlage von Indikator 45 und Entriegelungsgriff 42 vorgesehen sein.
According to the type and geometry of the resilient element, for retracting the indicator 45, i.e. when the locked state of the locking mechanism 1 has to be displayed, temporary, positive contact may be provided between the indicator 45 and the unlocking handle 42 .
EuroPat v2

Das Betätigungselement 46 ist vorliegend als ein angeformter Stift ausgebildet, welcher parallel zur Entriegelungsachse 43 vom Entriegelungsgriff 42 absteht.
The actuating element 46 is in the present case configured as an integrally formed pin, which protrudes parallel to the unlocking axis 43 from the unlocking handle 42 .
EuroPat v2

Das Betätigungselement 46 greift gelenkig am Fangelement 31 an, so dass eine direkte Anlenkstelle 48 zwischen Entriegelungsgriff 42 und Fangelement 31 gebildet wird.
The actuating element 46 acts in an articulated manner on the capture element 31 so that a direct point of articulation 48 between the unlocking handle 42 and the capture element 31 is formed.
EuroPat v2

Das schwenkende Fangelement 31 schwenkt den Entriegelungsgriff 42 wieder in seiner Ausgangsstellung, welcher dabei den Indikator 45 einfährt.
The pivoting capture element 31 pivots the unlocking handle 42 again into its initial position which at the same time retracts the indicator 45 .
EuroPat v2

Ein Beispiel: Die Fläche unter dem Entriegelungsgriff des Sit zes dient gleichzeitig als bequeme Trittstufe für die Füße des Kindes.
An example: the surface under the seat release handle also serves as a comfortable step for the child’s feet.
ParaCrawl v7.1

Der Entriegelungsgriff ist durch eine Sicherheitsklappe geschützt und kann über ein Stahlseil auch von außen betätigt werden.
Release knob protected by a safety door; can also be operated from outside by means of a steel cable.
ParaCrawl v7.1