Translation of "Entlüftungseinheit" in English

Das zurückgeführte Gas wird jedesmal über die Entlüftungseinheit 40 abgeführt.
In each case, the returned gas is discharged through the ventilation unit 40 .
EuroPat v2

Bei Palettenbehältern, deren flexibler Kunststoff-Innenbehälter mit einem Nennvolumen von beispielsweise 1250 Litern mit dem Sicherheitsventil ausgerüstet ist, kann sich in dem Innenbehälter ein durch die Entlüftungseinheit des Sicherheitsventils regelbarer Überdruck aufbauen, der den Innenbehälter stabilisiert und ein "Atmen" des Innenbehälters beim Transport, das mit einem Anschlagen der Behälterwände gegen den äußeren Gittermantel aus Metall oder den äußeren Blechmantel des Palettenbehälters verbunden ist, verhindert, so daß die Gefahr des Leckschlagens des Innenbehälters beim Transport vermieden wird.
In the case of pallet containers, it is the flexible internal plastic container which is equipped with the safety valve. Containers of this type have a nominal content of, for example, 1,250 liters, and a positive pressure, which can be regulated by the venting unit of the safety valve, can build up inside them; this pressure stabilizes the internal container and prevents the internal container from "breathing" during transport.
EuroPat v2

Zwischen der Klemmhülse 18 des Schwalldeckels 17 und der Nabe 7 des Ventilgehäuses 4 sind mit Durchgangsschlitzen 24 im inneren Ende 25 der Klemmhülse 18 und Durchgangsschlitzen 26 im inneren Ende 16 der Nabe 7 des Ventilgehäuses 4 in Verbindung stehende Strömungskanäle 28 für die aus einem Behälter über die Entlüftungseinheit 3 ausströmende, unter Überdruck stehende Luft oder Gas angeordnet.
Flow channels 28 for the air or gas escaping under pressure from a container through the venting unit 3 are provided between the clamping sleeve 18 of the surge cover 17 and the hub 7 of the valve housing 4, these channels being connected to each other by through-slots 24 in the inner end 25 of the clamping sleeve 18 and through-slots 26 in the inner end 16 of the hub 7 of the valve housing 4.
EuroPat v2

Der Außenrand 30 des Schwalldeckels 17 bildet mit dem inneren Ende 31 des Ventilgehäuses 4 einen umlaufenden Durchtrittsschlitz 32 für die bei geöffneter Belüftungseinheit 2 in einen Behälter eintretende Luft und für die bei geöffneter Entlüftungseinheit 3 aus einem Behälter austretende Luft oder austretendes Gas.
The outer edge 30 of the surge cover 17 cooperates with the inner end 31 of the valve housing 4 to form a peripheral slot 32 for the air entering a container when the aerating unit 2 is open and for the air or gas escaping from a container when the venting unit 3 is open.
EuroPat v2

Die in das äußere Ende 43 der Durchgangsbohrung 44 der Nabe 7 des Ventilgehäuses 4 eingesetzte Entlüftungseinheit 3 ist mit einem Ventilteller 45 aus elastischem Material ausgerüstet, der mit seiner Unterseite auf dem einen Ventilsitz bildenden, nach innen abgeschrägten äußeren Rand 46 der Nabe 7 aufliegt.
The venting unit 3, inserted into the outer end 43 of the through-hole 44 in the hub 7 of the valve housing 4, is equipped with a valve plate 45 of elastic material. The bottom surface of this plate rests on the inward-beveled, outer edge 46 of the hub 7, which forms a valve seat.
EuroPat v2

Die Steifigkeit des Ventiltellers 45 der Entlüftungseinheit 3 des Sicherheitsventils 1 ist derart bemessen, daß sich in dem Innenbehälter des Palettenbehälters ein Überdruck von beispielsweise 80 mbar aufbauen kann, durch den der Behälter stabilisiert wird.
The stiffness of the valve plate 45 of the venting unit 3 of the safety valve 1 is to be calculated in such a way that a positive pressure of, for example, 80 m bars, can build up in the internal container of the pallet container and thus stabilize the container.
EuroPat v2

Bei Überschreiten des genannten Überdruckgrenzwertes im Behälter öffnet sich der Ventilteller 45 der Entlüftungseinheit 3 des Sicherheitsventils 1, so daß Luft oder Gas, die bzw. das unter Überdruck steht, in Pfeilrichtung b über die Luftdurchtrittsöffnungen bzw. Strömungskanäle 32, 35, 24, 28, 26, 44, 51, 50, 10 und 57 des Sicherheitsventils 1 aus dem Behälter ausströmen kann.
When the positive pressure in the container exceeds the cited limit, the valve plate 45 of the venting unit 3 of the safety valve 1 opens, so that the air or gas which is under positive pressure can escape from the container in the direction of arrow b through the air throughopenings and flow channels 32, 35, 24, 28, 26, 44, 51, 50, 10, and 57 of the safety valve 1.
EuroPat v2

Ferner ist an der Behälterdecke eine Entlüftungsöffnung vorgesehen, die durch eine Entlüftungseinheit verschlossen ist, die zwar Gas, aber keine Flüssigkeit durchläßt.
Furthermore, provision is made on the container cover for a venting orifice that is sealed by a vent unit, which permits gas to pass through, but not fluid.
EuroPat v2

Des weiteren weist die Behälterdecke 18 eine Entlüftungsöffnung 48 auf, die mit einer Entlüftungseinheit verschlossen ist.
In addition, container cover 18 has a venting orifice 48, which is sealed by a vent unit.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorrichtung eine automatische Be- und Entlüftungseinheit (12) für das flüssige Medium aufweist.
Device according to claim 1, characterized in that the device has an automatic bleeding and venting device (12) for the fluid medium.
EuroPat v2

Die Entlüftungseinheit 10 bildet also zusammen mit der Steuereinheit 7 gewissermassen ein elektronisches Rückschlagventil mit sehr geringer Ansprechschwelle.
Thus, the air release unit 10 and the control unit 7 together form what is basically an electronic nonreturn valve with a very low response threshold.
EuroPat v2

Kommt es jedoch zu einem Überdruck in dem Kryosondenzulauf 2, so wird das Fluid sicher über die Adapterdrossel 27 zu dem zweiten Adapteranschluss 22 und dann zur Entlüftungseinheit 40 abgeleitet.
However, should an overpressure occur in the cryoprobe feed line 2, the fluid is safely discharged through the adapter restrictor 27 to the second adapter connector 22 and then to the ventilation unit 40 .
EuroPat v2

Das über den zweiten Adapteranschluss 22 in die Versorgungseinrichtung 10 eintretende Fluid muss also über die Verbindungseinrichtungsdrossel 25 zu der Entlüftungseinheit 40 abfließen.
The fluid entering through the second adapter connector 22 into the supply system 10 must thus drain through the connecting system restrictor 25 to the ventilation unit 40 .
EuroPat v2

Der Flüssigkeitstank 18 weist eine von der Tanköffnung 20 zu der Tanköffnung 21 führende Vertiefung 35 auf, in welche insbesondere eine beheizte Druckleitung der oben beschriebenen Fördereinrichtung eingelegt werden kann, die zu der Entlüftungseinheit 22 führt und erst ab dort in Richtung eines Verbrauchers.
The liquid tank 18 has a depression 35 leading from the tank opening 20 to the tank opening 21, in which can be laid in particular a heated pressure line of the delivery device described above which leads to the purge unit 22 and only from there in the direction of a consumer.
EuroPat v2

Der zweite Adapteranschluss 22 steht in fluider Verbindung mit einem zweiten Versorgungsanschluss 12, der mit einer Entlüftungseinheit 40 verbunden ist.
The second adapter connector 22 is in fluid connection with a second supply terminal 12 that is connected to a ventilation unit 40 .
EuroPat v2

Die Öffnung 21 ist durch eine darin eingesetzte Entlüftungseinheit 22 verschlossen, auf die an dieser Stelle nicht näher eingegangen werden soll.
The opening 21 is closed by a purge unit 22 inserted therein, which will not be discussed in more detail here.
EuroPat v2

Diese Explosionsdarstellung zeigt, dass die Pumpe in mehrere Ebenen I, II, III, IV, V unterteilt ist, wobei jeweils Teile der Pumpeinheit P, der Sicherheitseinheit S und der Entlüftungseinheit V auf gemeinsamen Ebenen angeordnet sind.
This exploded view shows that the pump is divided into several levels I, II, III, IV and V, where parts of the pump unit P, of the safety unit S and of the air release unit V are arranged on common levels.
EuroPat v2

Ist das Gebäude mit einer mechanischen Entlüftungseinheit ausgestattet, sollte die Naturum an den Luftaustauschkanal angeschlossen werden.
If the property is equipped with mechanical extract ventilation system, connect the Naturum to the air-exchange channel.
ParaCrawl v7.1