Translation of "Entlässt" in English
Die
Subsidiarität
entlässt
ja
die
Mitgliedstaaten
nicht
aus
ihrer
Verantwortung.
Needless
to
say,
subsidiarity
does
not
mean
that
the
Member
States
are
released
from
their
responsibilities.
Europarl v8
Das
FBI
entlässt
Domino,
die
anschließend
über
ihr
Leben
reflektiert.
After
having
told
Taryn
Mills
everything,
Domino
is
released
by
the
FBI.
Wikipedia v1.0
Man
empfängt
den
Mann
nach
dem
Kleide
und
entlässt
ihn
nach
dem
Verstande.
A
good
dress
is
a
card
of
invitation,
while
a
good
mind
is
a
letter
of
recommendation.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Sohn
des
Hirten
entlässt
die
Tochter
des
Saul.
The
shepherd's
son
is
dismissing
the
daughter
of
Saul.
OpenSubtitles v2018
Zeitungsleute
entlässt
man
nicht,
Mr.
Markham.
You
don't
fire
newspapermen,
Mr.
Markham.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
dich
entlässt,
stell
ich
dich
ein.
If
he
fires
you,
I'll
hire
you.
-
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
ihn
entlässt,
könnte
man
meinen,
es
ist
was
dran.
Look,
if
Van
Cleve
fires
your
boy,
that'll
give
that
lie
a
ring
of
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte,
dass
man
mich
und
deinen
Bruder
entlässt.
I
ask
them
to
let
me
and
your
brother
off.
-
Why
give
it
to
me?
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
nicht
jetzt,
wo
man
viele
der
Kriegsverbrecher
entlässt.
Particularly
now
that
so
many
of
the
war
criminals
are
at
liberty.
OpenSubtitles v2018
Hallie,
es
wäre
besser,
wenn
du
die
Klasse
entlässt.
Hallie,
it
would
be
a
good
idea
if
you
dismissed
class.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
Ihrer
tadellosen
Führung
und
Ihrer
Krankheit
entlässt
man
Sie
sofort.
And
because
of
your
excellent
record
and
the
enthomytus,
they've
given
you
a
special
release.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
Francisco
dich
entlässt.
I'll
make
sure
Francisco
himself
gets
rid
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlange,
dass
du
mich
aus
meiner
Verpflichtung
dir
gegenüber
entlässt.
I
only
ask
that
you
release
me
from
my
obligation
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
du
ihn
entlässt.
I
didn't
know
you
were
letting
him
go.
OpenSubtitles v2018
Jessica
hat
darauf
bestanden,
dass
Sie
diejenige
ist,
die
dich
entlässt.
Jessica
insisted
that
she
be
the
one
to
let
you
go.
OpenSubtitles v2018
Du
entlässt
keinen,
der
widerspricht.
No
more
dismissing
anyone
who
disagrees.
OpenSubtitles v2018
Warum
will
er,
dass
man
ihn
entlässt?
And
why
does
he
say
he
should
be
released?
OpenSubtitles v2018