Translation of "Entlanggehen" in English
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
hier
entlanggehen
sollten.
I
don't
think
we
should
go
this
way.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
der
California
und
Seventh
konnte
man
nicht
entlanggehen.
No
way
you
could
go
up
California
and
Seventh.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
Cassidy
die
Straße
entlanggehen.
He
sees
Cassidy
walking
along
the
road.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
nicht
die
Michigan
Avenue
entlanggehen.
But
I
can't
walk
down
Michigan
Avenue.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Sie
und
Miss
Tschernobyl
den
Flur
entlanggehen.
I
got
out
of
the
elevator,
and
I
saw
you
and
Miss
Chernobyl
walking
down
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
nur
einer
der
Cops
zur
falschen
Zeit
den
Gang
entlanggehen.
All
it
takes
is
one
of
those
cops
going
own
the
hall
at
the
wrong
time.
OpenSubtitles v2018
Alex,
stell
dir
vor,
du
würdest
einen
langen
Korridor
entlanggehen.
Alex,
I
want
you
to
imagine
you're
walking
down
a
long
corridor.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Straße
entlanggehen
und
mich
nicht
mehr
umdrehen
müssen.
What
it's
like
to
walk
down
the
street,
and
not
look
over
my
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten
hier
entlanggehen,
Commander.
I
believe
we
should
go
this
way,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
jemanden
klaren
Kopfes
die
Straße
entlanggehen.
I
see
some
guy
walking
down
the
street,
you
know,
with
a
clear
head.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
an
der
Seine
entlanggehen.
We
can
walk
down
La
Seine.
It's
nice.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ein
Mann
auf
Zehenspitzen
die
Allee
entlanggehen?“
Why
should
a
man
walk
on
tiptoe
down
the
alley?"
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
neue
Straßen,
die
man
jetzt
entlanggehen
kann.
There
are
new
lanes
to
go
down
now.
ParaCrawl v7.1
In
der
abwechslungsreichen
Landschaft
können
Sie
am
Wasser
bzw.
am
Strand
entlanggehen.
In
the
rich
landscape,
along
the
water,
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Straße
entlanggehen,
finden
Sie
eine
kleine
Hundespur.
Walking
along
the
street,
find
a
small
dog
track.
ParaCrawl v7.1
Sie
koennen
auch
die
Vaiote
entlanggehen
und
archeologische
Fundorte
kennenlernen.
You
can
walk
up
the
Vaiote
river
and
discover
many
archeological
sites.
ParaCrawl v7.1
Vom
Strand
von
Alcanada
müssen
Sie
die
Küste
für
etwa
1
km
entlanggehen.
From
the
Alcanada
Beach,
we
have
to
walk
along
the
coast
about
1
Km.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
den
Gang
entlanggehen.
We
should
definitely
go
down
this
passageway.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erst
frei,
wenn
ich
mit
dir
im
Arm
die
Straße
entlanggehen
kann.
I
can't
call
myself
free
until
I
can
walk
down
the
street,
arm
around
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
wieder
in
dem
alten
Haus
wohnen
und
jeden
Tag
hier
entlanggehen
und
hier
sitzen.
We
are
going
to
live
in
the
old
house
again.
And
we
will
walk
and
sit
here
every
day,
soon,
I
hope,
with
our
children.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
aus
einem
anderen
Blickwinkel,
sieht
man
Geraldine
die
Brook
Street
entlanggehen.
Now,
from
another
angle
Geraldine
can
be
seen
coming
down
Brook
Street.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
sie
am
Strand
entlanggehen,
fühlt
sich
Craig
auf
einmal
schwindlig
und
kollabiert.
While
walking
on
the
beach,
however,
Craig
feels
dizzy
and
collapses.
WikiMatrix v1
Die
Liebe
wird
Einbahnstraßen
entlanggehen.
Love
will
go
down
one-way
streets.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
nicht
gerade
dort
wächst,
wo
Menschen
entlanggehen,
lass
ihn
in
Ruhe.
If
it
is
not
growing
in
an
area
where
people
walk,
let
it
be.
Pulling
out
the
plants
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Prado
entlanggehen,
kommen
Sie
direkt
zum
berühmten
Malecon
von
Havanna.
By
walking
along
the
Prado
you
reach
Havana’s
famous
seawall.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Bahnhofsgelände
treten,
nach
links
biegen
und
der
Straße
Lista
di
Spagna
entlanggehen.
Exit
the
station
and
turn
left
to
the
street
Lista
di
Spagna
and
go
straight
on,
following
the
stream
of
people.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wißt,
in
welchem
Grade
Wir
am
Rande
der
Feuersbrunst
und
des
Abgrundes
entlanggehen.
You
know
to
what
an
extent
We
walk
upon
the
edge
of
conflagration
and
the
abyss.
ParaCrawl v7.1