Translation of "Entladedauer" in English

Zuerst wird die Kapazität gewöhnlich für die dreistündige Entladedauer berechnet.
First o­f all the capacity is normally calcu lated for the 3­hDur discharge rate.
EUbookshop v2

Schließlich entsteht durch eine Entladedauer des zeitbestimmenden Kondensators ebenfalls eine Abweichung.
Finally, a deviation also arises due to a discharge period of the timing capacitor.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß die Entladedauer für den Kondensator einstellbar ist.
The discharge time for the capacitor can be adjustable as desired.
EuroPat v2

Trotz der kurzen Entladedauer müssen solche Generatoren Ströme im Bereich um 200 Ampere liefern können.
Despite the short discharge time, such generators must supply currents of approximately 200 ampere.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist diese Impulspause eine Funktion der Entladedauer und der Zündverzögerungszeit des vorangegangenen Erosionsimpulses.
Preferably this interpulse period is a function of the discharge time and the ignition delay time of the previous erosion pulse.
EuroPat v2

Auch bei diesem Ausführungsbeispiel werden für Lade- und Entladedauer wieder die vorgegebenen, gespeicherten Werte verwendet.
In this exemplary embodiment too, the prescribed, stored values are again used for the charging and discharging periods.
EuroPat v2

Für das dargestellte Ausführungsbeispiel beträgt z.B. die Impulsdauer t1 = 250 Mikrosekunden, die Ladedauer t2 = 50 Mikrosekunden und die Entladedauer t3 = 150 Mikrosekunden.
For example, the pulse time amounts to t1=250 microseconds, the charge time t2=50 microseconds, and the discharge time t3=150 microseconds for the embodiment illustrated in the figures.
EuroPat v2

Die gestellte Aufgabe wird bei der eingangs bezeichneten Ansteuerung erfindungsgemäß sowohl für Dauermagnetköpfe als auch Klappankerköpfe dadurch gelöst, daß auf eine an die erste Impulsdauer zur Aktivierung des Ankers sich eine zweite Zeitdauer anschließt, innerhalb der der Kondensator geladen wird und daß für den Kondensator eine Entladedauer für die Rückspeisung des Entladestroms aus dem Kondensator in die Elektromagnetspule und über einen Widerstand und einen Transistor, der zur Zeitdauer durchgeschaltet ist in den Kondensator zurück vorgesehen ist, zur Beschleunigung des Ankers in seine Ruhestellung.
These and other objects and advantages of the present invention will become evident from the description which follows. Brief Description of the Invention According to the invention, the initially designated drive system is provided both for permanent magnet heads as well as for hinged clapper armature heads, where a charging time for the capacitor, following to a first pulse time, provides a discharge time for the feeding back of the discharge current from the capacitor into the electromagnetic coil and via a resistor and a transistor into the capacitor.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Transistor V2 über einen Widerstand R5 leitend und der Entladestrom fließt vom Kondensator C über den einstellbaren Widerstand R3, den Transistor V2 und die Induktivität der Elektromagnetspule L zurück in den Kondensator C, bis dieser entladen bzw. die Entladedauer t3 abgelaufen ist.
Thereby a transistor V2 becomes conductive via a resistor R5, and the discharge current flows from the capacitor C via the adjustable resistor R3, the transistor V2, and the inductivity of the electromagnetic coil L back into the capacitor, until this capacitor C is discharged, respectively, the discharge time t3 has terminated.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Energiesender einen mit vorgegebener Frequenz arbeitenden Schwingkreis aufweist und der Energieempfänger als ein auf diese Frequenz abgestimmter Resonanzkreis aufgebaut ist, welcher sich mit dem Golfball in unmittelbare räumliche Nachbarschaft des Energiesenders bringen läßt, und daß die Sendeeinheit unmittelbar nach dem Laden des Energiespeichers mit dem Aussenden von Sendesignalen beginnt und den Energiespeicher nach vorgegebener Entladedauer entlädt.
This and other objects are satisfied in accordance with the invention in an apparatus of the initially named kind in that the energy store is provided as the operating voltage source of a constant current source which supplies the transmitter unit of the golf ball and also of a control unit which actuates the transmitter unit, with the energy store having a capacity which is dimensioned for a temporally restricted operating period of the control unit and/or of the transmitter unit.
EuroPat v2

Bei Entladeversuchen an solchen Elektroden hat es sich nun gezeigt, daß die Entladedauer bei konstant gehaltener Entladespannung über proportional mit der Schichtdicke anwächst, mit der die Polymerfilme bei der elektro­chemischen Oxidation anfallen.
However, in performing discharge experiments on such electrodes, it was found that at a constant discharge voltage, the duration of the discharge increased more than proportionally with the thickness of the polymer films accumulated during the electrochemical oxidation.
EuroPat v2

Die TDC-Schaltungen verschalten Dehnmessstreifen in einen Schwingkreis (RC-Glied), dessen Entladedauer vom TDC gemessen wird und die ein Maß für den elektrischen Widerstand des Dehnmessstreifen im RC-Glied ist.
The RDC circuits connect the strain gages in a resonant circuit (RC element), the discharge time of which is measured by the RDC, and which is a measure for the electrical resistance of the strain gauge in the RC element.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Entladedauer und somit die Standzeit der Batterie erhöhen, da das Funkmodul nicht kontinuierlich, sondern bedarfsabhängig bzw. spezifisch mit Energie versorgt wird.
In this way, the discharge period and, thus, the service life of the battery can be increased, since the radio module is supplied with energy not continuously, but, instead, as needed, respectively with targeting.
EuroPat v2

Wegen der Vergrößerung des Durchmessers des Funkenfußpunktes bei Verlängerung der Entladedauer t e verringert sich die Stromdichte im Plasmakanal, und damit die Entladespannung zwischen Werkzeugelektrode und Werkstück (siehe Matthias Timm, "Elektronische Stromquelle für das funkenerosive Schneiden von elektrisch schlecht leitfähigen Werkstoffen", Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, 1996, Dissertation, Seiten 30ff.
Because of the increase of diameter of the spark base upon an increase in discharge duration t e, the current density in the plasma channel diminishes and thus does the discharge voltage between tool electrode and workpiece (see Matthias Timm, “Elektronische Stromquelle für das funkenerosive Schneiden von elektrisch schlecht leitfähigen Werkstoffen”, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, 1996, Dissertation, pages 30ff.
EuroPat v2

Nach der Unterbrechung des Erosionsimpulses fügt der Funkenerosionsgenerator eine Impulspause ein, die bevorzugt proportional zur abgelaufenen Entladedauer ist.
After the interruption of the erosion pulse the electric discharge generator introduces an interpulse period which preferably is proportional to the elapsed discharge time.
EuroPat v2

Die Funktion kann so gewählt werden, daß die Impulspause proportional zur Entladedauer ist, wenn die Zündverzögerungszeit des vorhergehenden Erosionsimpuls größer als ein unterer Schwellwert ist, und daß sie ein konstanter Wert ist, wenn die Zündverzögerungszeit den unteren Schwellwert unterschreitet.
The function can be chosen in such a way that the interpulse period is proportional to the discharge time, when the ignition delay time of the previous erosion pulse is greater than a lower threshold value, and that it is a constant value when the ignition delay time is lower than the lower threshold value.
EuroPat v2

Für die optimale Einstellung der Pausendauer kann ein System mit unscharfer Logik (fuzzy logic) oder ein neuronales Netz verwendet werden, das neben den genannten Eingangsgrößen (Zündverzögerungszeit, Entladedauer t e) weitere Eingangsgrößen (z.B. Leitfähigkeit des Spaltes, Kurzschlußhäufigkeit, Prozeßinstabilität, Hochfrequenzrate während der Entladung, etc.) zur Berechnung der Pausendauer heranzieht, da keine einfache Korrelation zwischen den aufgeführten Eingangsgrößen und der Pausendauer vorliegt.
For the optional setting of the interpulse period duration a fuzzy logic system or a neuronal network may be used, which besides the named input parameters (ignition delay time t d, discharge time t e) uses further input parameters (for instance conductivity of the gap, frequency of short circuits, instability of process, high-frequency rate during the discharge etc.) to determine the duration of the interpulse period, as there is no simple correlation between the named input quantities and the duration of interpulse period.
EuroPat v2

Die EP1411349A1 beschreibt ein Verfahren zur Erfassung der Luftfeuchtigkeit, bei dem die Lade- und/oder Entladedauer eines kapazitiven Feuchtesensors über zwei verschiedene Messwiderstände erfasst wird und aus den Ergebnissen die Kapazität des Sensors errechnet wird.
European Published Patent Application No. 1 411 349 describes a method for recording the air humidity, in which the charging duration and/or discharging duration of a capacitive humidity sensor is recorded via two different measuring resistors, and the capacitance of the sensor is calculated from the results.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein einfacher entsprechend abgestimmter Hochpaßfilter, dem während der Entladedauer die Entladespannung U e als Eingangsgröße zugeführt wird, einen bei Erreichen eines annähernd zeitlich konstanten Verlaufs der Entladespannung U e signifikanten Ausgangswert liefern.
For instance a simple accordingly adjusted high-pass filter, which receives the discharge voltage U e as input value during the discharge time, can deliver an output value, which is significant upon reaching an approximately constant course of the discharge voltage U e .
EuroPat v2

Bevorzugt kann bei diesen Erosionsimpulsen zudem die Entladedauer (Beginn der Entladung bei Anstieg des Entladestroms I e bis zum Erreichen des asymptotischen Verhaltens der Entladespannung U e) um einen Sicherheitsfaktor erhöht werden.
Preferably with these erosion pulses the discharge time (start of the discharge with the increase of the discharge current I e until the asymptotic behavior of the discharge voltage U e is obtained) can be increased by a safety factor.
EuroPat v2

Bei den so erhaltenen Erosionsimpulsen adaptiver Entladedauer kann von isogeometrischen Impulsfolgen gesprochen werden, da die Kratergeometrie konstant ist.
In the case of the thus obtained erosion pulses with adaptable discharge time it is possible to speak about isogeometrical pulse periods, as the crater geometry is constant.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist dann anwendbar, wenn Ladedauer und Entladedauer gleich lang sind, da andernfalls die Öffnungsdauer des Stellgliedes ungleich der Dauer des Steuersignals ist.
This method can be applied when the charging period and discharging period are the same length, since otherwise the actuating element's open period is not equal to the duration of the control signal.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zum Ansteuern eines kapazitiven Stellgliedes anzugeben, welches auf einfache Weise eine Überwachung der Stellgliedbetätigung auch für solche Ansteuervorgänge ermöglicht, bei denen Ladedauer und Entladedauer ungleich lang sind.
It is an object of the invention to specify a method for driving a capacitive actuating element which provides a simple way of monitoring the operation of the actuating element even for driving operations in which the charging period and discharging period are of unequal length.
EuroPat v2