Translation of "Entladedauer" in English
Zuerst
wird
die
Kapazität
gewöhnlich
für
die
dreistündige
Entladedauer
berechnet.
First
of
all
the
capacity
is
normally
calcu
lated
for
the
3hDur
discharge
rate.
EUbookshop v2
Schließlich
entsteht
durch
eine
Entladedauer
des
zeitbestimmenden
Kondensators
ebenfalls
eine
Abweichung.
Finally,
a
deviation
also
arises
due
to
a
discharge
period
of
the
timing
capacitor.
EuroPat v2
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Entladedauer
für
den
Kondensator
einstellbar
ist.
The
discharge
time
for
the
capacitor
can
be
adjustable
as
desired.
EuroPat v2
Trotz
der
kurzen
Entladedauer
müssen
solche
Generatoren
Ströme
im
Bereich
um
200
Ampere
liefern
können.
Despite
the
short
discharge
time,
such
generators
must
supply
currents
of
approximately
200
ampere.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
diese
Impulspause
eine
Funktion
der
Entladedauer
und
der
Zündverzögerungszeit
des
vorangegangenen
Erosionsimpulses.
Preferably
this
interpulse
period
is
a
function
of
the
discharge
time
and
the
ignition
delay
time
of
the
previous
erosion
pulse.
EuroPat v2
Auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
werden
für
Lade-
und
Entladedauer
wieder
die
vorgegebenen,
gespeicherten
Werte
verwendet.
In
this
exemplary
embodiment
too,
the
prescribed,
stored
values
are
again
used
for
the
charging
and
discharging
periods.
EuroPat v2
Für
das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
beträgt
z.B.
die
Impulsdauer
t1
=
250
Mikrosekunden,
die
Ladedauer
t2
=
50
Mikrosekunden
und
die
Entladedauer
t3
=
150
Mikrosekunden.
For
example,
the
pulse
time
amounts
to
t1=250
microseconds,
the
charge
time
t2=50
microseconds,
and
the
discharge
time
t3=150
microseconds
for
the
embodiment
illustrated
in
the
figures.
EuroPat v2
Die
gestellte
Aufgabe
wird
bei
der
eingangs
bezeichneten
Ansteuerung
erfindungsgemäß
sowohl
für
Dauermagnetköpfe
als
auch
Klappankerköpfe
dadurch
gelöst,
daß
auf
eine
an
die
erste
Impulsdauer
zur
Aktivierung
des
Ankers
sich
eine
zweite
Zeitdauer
anschließt,
innerhalb
der
der
Kondensator
geladen
wird
und
daß
für
den
Kondensator
eine
Entladedauer
für
die
Rückspeisung
des
Entladestroms
aus
dem
Kondensator
in
die
Elektromagnetspule
und
über
einen
Widerstand
und
einen
Transistor,
der
zur
Zeitdauer
durchgeschaltet
ist
in
den
Kondensator
zurück
vorgesehen
ist,
zur
Beschleunigung
des
Ankers
in
seine
Ruhestellung.
These
and
other
objects
and
advantages
of
the
present
invention
will
become
evident
from
the
description
which
follows.
Brief
Description
of
the
Invention
According
to
the
invention,
the
initially
designated
drive
system
is
provided
both
for
permanent
magnet
heads
as
well
as
for
hinged
clapper
armature
heads,
where
a
charging
time
for
the
capacitor,
following
to
a
first
pulse
time,
provides
a
discharge
time
for
the
feeding
back
of
the
discharge
current
from
the
capacitor
into
the
electromagnetic
coil
and
via
a
resistor
and
a
transistor
into
the
capacitor.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Transistor
V2
über
einen
Widerstand
R5
leitend
und
der
Entladestrom
fließt
vom
Kondensator
C
über
den
einstellbaren
Widerstand
R3,
den
Transistor
V2
und
die
Induktivität
der
Elektromagnetspule
L
zurück
in
den
Kondensator
C,
bis
dieser
entladen
bzw.
die
Entladedauer
t3
abgelaufen
ist.
Thereby
a
transistor
V2
becomes
conductive
via
a
resistor
R5,
and
the
discharge
current
flows
from
the
capacitor
C
via
the
adjustable
resistor
R3,
the
transistor
V2,
and
the
inductivity
of
the
electromagnetic
coil
L
back
into
the
capacitor,
until
this
capacitor
C
is
discharged,
respectively,
the
discharge
time
t3
has
terminated.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Energiesender
einen
mit
vorgegebener
Frequenz
arbeitenden
Schwingkreis
aufweist
und
der
Energieempfänger
als
ein
auf
diese
Frequenz
abgestimmter
Resonanzkreis
aufgebaut
ist,
welcher
sich
mit
dem
Golfball
in
unmittelbare
räumliche
Nachbarschaft
des
Energiesenders
bringen
läßt,
und
daß
die
Sendeeinheit
unmittelbar
nach
dem
Laden
des
Energiespeichers
mit
dem
Aussenden
von
Sendesignalen
beginnt
und
den
Energiespeicher
nach
vorgegebener
Entladedauer
entlädt.
This
and
other
objects
are
satisfied
in
accordance
with
the
invention
in
an
apparatus
of
the
initially
named
kind
in
that
the
energy
store
is
provided
as
the
operating
voltage
source
of
a
constant
current
source
which
supplies
the
transmitter
unit
of
the
golf
ball
and
also
of
a
control
unit
which
actuates
the
transmitter
unit,
with
the
energy
store
having
a
capacity
which
is
dimensioned
for
a
temporally
restricted
operating
period
of
the
control
unit
and/or
of
the
transmitter
unit.
EuroPat v2
Bei
Entladeversuchen
an
solchen
Elektroden
hat
es
sich
nun
gezeigt,
daß
die
Entladedauer
bei
konstant
gehaltener
Entladespannung
über
proportional
mit
der
Schichtdicke
anwächst,
mit
der
die
Polymerfilme
bei
der
elektrochemischen
Oxidation
anfallen.
However,
in
performing
discharge
experiments
on
such
electrodes,
it
was
found
that
at
a
constant
discharge
voltage,
the
duration
of
the
discharge
increased
more
than
proportionally
with
the
thickness
of
the
polymer
films
accumulated
during
the
electrochemical
oxidation.
EuroPat v2
Die
TDC-Schaltungen
verschalten
Dehnmessstreifen
in
einen
Schwingkreis
(RC-Glied),
dessen
Entladedauer
vom
TDC
gemessen
wird
und
die
ein
Maß
für
den
elektrischen
Widerstand
des
Dehnmessstreifen
im
RC-Glied
ist.
The
RDC
circuits
connect
the
strain
gages
in
a
resonant
circuit
(RC
element),
the
discharge
time
of
which
is
measured
by
the
RDC,
and
which
is
a
measure
for
the
electrical
resistance
of
the
strain
gauge
in
the
RC
element.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Entladedauer
und
somit
die
Standzeit
der
Batterie
erhöhen,
da
das
Funkmodul
nicht
kontinuierlich,
sondern
bedarfsabhängig
bzw.
spezifisch
mit
Energie
versorgt
wird.
In
this
way,
the
discharge
period
and,
thus,
the
service
life
of
the
battery
can
be
increased,
since
the
radio
module
is
supplied
with
energy
not
continuously,
but,
instead,
as
needed,
respectively
with
targeting.
EuroPat v2
Wegen
der
Vergrößerung
des
Durchmessers
des
Funkenfußpunktes
bei
Verlängerung
der
Entladedauer
t
e
verringert
sich
die
Stromdichte
im
Plasmakanal,
und
damit
die
Entladespannung
zwischen
Werkzeugelektrode
und
Werkstück
(siehe
Matthias
Timm,
"Elektronische
Stromquelle
für
das
funkenerosive
Schneiden
von
elektrisch
schlecht
leitfähigen
Werkstoffen",
Otto-von-Guericke-Universität
Magdeburg,
1996,
Dissertation,
Seiten
30ff.
Because
of
the
increase
of
diameter
of
the
spark
base
upon
an
increase
in
discharge
duration
t
e,
the
current
density
in
the
plasma
channel
diminishes
and
thus
does
the
discharge
voltage
between
tool
electrode
and
workpiece
(see
Matthias
Timm,
“Elektronische
Stromquelle
für
das
funkenerosive
Schneiden
von
elektrisch
schlecht
leitfähigen
Werkstoffen”,
Otto-von-Guericke-Universität
Magdeburg,
1996,
Dissertation,
pages
30ff.
EuroPat v2
Nach
der
Unterbrechung
des
Erosionsimpulses
fügt
der
Funkenerosionsgenerator
eine
Impulspause
ein,
die
bevorzugt
proportional
zur
abgelaufenen
Entladedauer
ist.
After
the
interruption
of
the
erosion
pulse
the
electric
discharge
generator
introduces
an
interpulse
period
which
preferably
is
proportional
to
the
elapsed
discharge
time.
EuroPat v2
Die
Funktion
kann
so
gewählt
werden,
daß
die
Impulspause
proportional
zur
Entladedauer
ist,
wenn
die
Zündverzögerungszeit
des
vorhergehenden
Erosionsimpuls
größer
als
ein
unterer
Schwellwert
ist,
und
daß
sie
ein
konstanter
Wert
ist,
wenn
die
Zündverzögerungszeit
den
unteren
Schwellwert
unterschreitet.
The
function
can
be
chosen
in
such
a
way
that
the
interpulse
period
is
proportional
to
the
discharge
time,
when
the
ignition
delay
time
of
the
previous
erosion
pulse
is
greater
than
a
lower
threshold
value,
and
that
it
is
a
constant
value
when
the
ignition
delay
time
is
lower
than
the
lower
threshold
value.
EuroPat v2
Für
die
optimale
Einstellung
der
Pausendauer
kann
ein
System
mit
unscharfer
Logik
(fuzzy
logic)
oder
ein
neuronales
Netz
verwendet
werden,
das
neben
den
genannten
Eingangsgrößen
(Zündverzögerungszeit,
Entladedauer
t
e)
weitere
Eingangsgrößen
(z.B.
Leitfähigkeit
des
Spaltes,
Kurzschlußhäufigkeit,
Prozeßinstabilität,
Hochfrequenzrate
während
der
Entladung,
etc.)
zur
Berechnung
der
Pausendauer
heranzieht,
da
keine
einfache
Korrelation
zwischen
den
aufgeführten
Eingangsgrößen
und
der
Pausendauer
vorliegt.
For
the
optional
setting
of
the
interpulse
period
duration
a
fuzzy
logic
system
or
a
neuronal
network
may
be
used,
which
besides
the
named
input
parameters
(ignition
delay
time
t
d,
discharge
time
t
e)
uses
further
input
parameters
(for
instance
conductivity
of
the
gap,
frequency
of
short
circuits,
instability
of
process,
high-frequency
rate
during
the
discharge
etc.)
to
determine
the
duration
of
the
interpulse
period,
as
there
is
no
simple
correlation
between
the
named
input
quantities
and
the
duration
of
interpulse
period.
EuroPat v2
Die
EP1411349A1
beschreibt
ein
Verfahren
zur
Erfassung
der
Luftfeuchtigkeit,
bei
dem
die
Lade-
und/oder
Entladedauer
eines
kapazitiven
Feuchtesensors
über
zwei
verschiedene
Messwiderstände
erfasst
wird
und
aus
den
Ergebnissen
die
Kapazität
des
Sensors
errechnet
wird.
European
Published
Patent
Application
No.
1
411
349
describes
a
method
for
recording
the
air
humidity,
in
which
the
charging
duration
and/or
discharging
duration
of
a
capacitive
humidity
sensor
is
recorded
via
two
different
measuring
resistors,
and
the
capacitance
of
the
sensor
is
calculated
from
the
results.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
einfacher
entsprechend
abgestimmter
Hochpaßfilter,
dem
während
der
Entladedauer
die
Entladespannung
U
e
als
Eingangsgröße
zugeführt
wird,
einen
bei
Erreichen
eines
annähernd
zeitlich
konstanten
Verlaufs
der
Entladespannung
U
e
signifikanten
Ausgangswert
liefern.
For
instance
a
simple
accordingly
adjusted
high-pass
filter,
which
receives
the
discharge
voltage
U
e
as
input
value
during
the
discharge
time,
can
deliver
an
output
value,
which
is
significant
upon
reaching
an
approximately
constant
course
of
the
discharge
voltage
U
e
.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
bei
diesen
Erosionsimpulsen
zudem
die
Entladedauer
(Beginn
der
Entladung
bei
Anstieg
des
Entladestroms
I
e
bis
zum
Erreichen
des
asymptotischen
Verhaltens
der
Entladespannung
U
e)
um
einen
Sicherheitsfaktor
erhöht
werden.
Preferably
with
these
erosion
pulses
the
discharge
time
(start
of
the
discharge
with
the
increase
of
the
discharge
current
I
e
until
the
asymptotic
behavior
of
the
discharge
voltage
U
e
is
obtained)
can
be
increased
by
a
safety
factor.
EuroPat v2
Bei
den
so
erhaltenen
Erosionsimpulsen
adaptiver
Entladedauer
kann
von
isogeometrischen
Impulsfolgen
gesprochen
werden,
da
die
Kratergeometrie
konstant
ist.
In
the
case
of
the
thus
obtained
erosion
pulses
with
adaptable
discharge
time
it
is
possible
to
speak
about
isogeometrical
pulse
periods,
as
the
crater
geometry
is
constant.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
dann
anwendbar,
wenn
Ladedauer
und
Entladedauer
gleich
lang
sind,
da
andernfalls
die
Öffnungsdauer
des
Stellgliedes
ungleich
der
Dauer
des
Steuersignals
ist.
This
method
can
be
applied
when
the
charging
period
and
discharging
period
are
the
same
length,
since
otherwise
the
actuating
element's
open
period
is
not
equal
to
the
duration
of
the
control
signal.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren
zum
Ansteuern
eines
kapazitiven
Stellgliedes
anzugeben,
welches
auf
einfache
Weise
eine
Überwachung
der
Stellgliedbetätigung
auch
für
solche
Ansteuervorgänge
ermöglicht,
bei
denen
Ladedauer
und
Entladedauer
ungleich
lang
sind.
It
is
an
object
of
the
invention
to
specify
a
method
for
driving
a
capacitive
actuating
element
which
provides
a
simple
way
of
monitoring
the
operation
of
the
actuating
element
even
for
driving
operations
in
which
the
charging
period
and
discharging
period
are
of
unequal
length.
EuroPat v2