Translation of "Entlüftungseinheit" in English
Das
zurückgeführte
Gas
wird
jedesmal
über
die
Entlüftungseinheit
40
abgeführt.
In
each
case,
the
returned
gas
is
discharged
through
the
ventilation
unit
40
.
EuroPat v2
Bei
Palettenbehältern,
deren
flexibler
Kunststoff-Innenbehälter
mit
einem
Nennvolumen
von
beispielsweise
1250
Litern
mit
dem
Sicherheitsventil
ausgerüstet
ist,
kann
sich
in
dem
Innenbehälter
ein
durch
die
Entlüftungseinheit
des
Sicherheitsventils
regelbarer
Überdruck
aufbauen,
der
den
Innenbehälter
stabilisiert
und
ein
"Atmen"
des
Innenbehälters
beim
Transport,
das
mit
einem
Anschlagen
der
Behälterwände
gegen
den
äußeren
Gittermantel
aus
Metall
oder
den
äußeren
Blechmantel
des
Palettenbehälters
verbunden
ist,
verhindert,
so
daß
die
Gefahr
des
Leckschlagens
des
Innenbehälters
beim
Transport
vermieden
wird.
In
the
case
of
pallet
containers,
it
is
the
flexible
internal
plastic
container
which
is
equipped
with
the
safety
valve.
Containers
of
this
type
have
a
nominal
content
of,
for
example,
1,250
liters,
and
a
positive
pressure,
which
can
be
regulated
by
the
venting
unit
of
the
safety
valve,
can
build
up
inside
them;
this
pressure
stabilizes
the
internal
container
and
prevents
the
internal
container
from
"breathing"
during
transport.
EuroPat v2
Zwischen
der
Klemmhülse
18
des
Schwalldeckels
17
und
der
Nabe
7
des
Ventilgehäuses
4
sind
mit
Durchgangsschlitzen
24
im
inneren
Ende
25
der
Klemmhülse
18
und
Durchgangsschlitzen
26
im
inneren
Ende
16
der
Nabe
7
des
Ventilgehäuses
4
in
Verbindung
stehende
Strömungskanäle
28
für
die
aus
einem
Behälter
über
die
Entlüftungseinheit
3
ausströmende,
unter
Überdruck
stehende
Luft
oder
Gas
angeordnet.
Flow
channels
28
for
the
air
or
gas
escaping
under
pressure
from
a
container
through
the
venting
unit
3
are
provided
between
the
clamping
sleeve
18
of
the
surge
cover
17
and
the
hub
7
of
the
valve
housing
4,
these
channels
being
connected
to
each
other
by
through-slots
24
in
the
inner
end
25
of
the
clamping
sleeve
18
and
through-slots
26
in
the
inner
end
16
of
the
hub
7
of
the
valve
housing
4.
EuroPat v2
Der
Außenrand
30
des
Schwalldeckels
17
bildet
mit
dem
inneren
Ende
31
des
Ventilgehäuses
4
einen
umlaufenden
Durchtrittsschlitz
32
für
die
bei
geöffneter
Belüftungseinheit
2
in
einen
Behälter
eintretende
Luft
und
für
die
bei
geöffneter
Entlüftungseinheit
3
aus
einem
Behälter
austretende
Luft
oder
austretendes
Gas.
The
outer
edge
30
of
the
surge
cover
17
cooperates
with
the
inner
end
31
of
the
valve
housing
4
to
form
a
peripheral
slot
32
for
the
air
entering
a
container
when
the
aerating
unit
2
is
open
and
for
the
air
or
gas
escaping
from
a
container
when
the
venting
unit
3
is
open.
EuroPat v2
Die
in
das
äußere
Ende
43
der
Durchgangsbohrung
44
der
Nabe
7
des
Ventilgehäuses
4
eingesetzte
Entlüftungseinheit
3
ist
mit
einem
Ventilteller
45
aus
elastischem
Material
ausgerüstet,
der
mit
seiner
Unterseite
auf
dem
einen
Ventilsitz
bildenden,
nach
innen
abgeschrägten
äußeren
Rand
46
der
Nabe
7
aufliegt.
The
venting
unit
3,
inserted
into
the
outer
end
43
of
the
through-hole
44
in
the
hub
7
of
the
valve
housing
4,
is
equipped
with
a
valve
plate
45
of
elastic
material.
The
bottom
surface
of
this
plate
rests
on
the
inward-beveled,
outer
edge
46
of
the
hub
7,
which
forms
a
valve
seat.
EuroPat v2
Die
Steifigkeit
des
Ventiltellers
45
der
Entlüftungseinheit
3
des
Sicherheitsventils
1
ist
derart
bemessen,
daß
sich
in
dem
Innenbehälter
des
Palettenbehälters
ein
Überdruck
von
beispielsweise
80
mbar
aufbauen
kann,
durch
den
der
Behälter
stabilisiert
wird.
The
stiffness
of
the
valve
plate
45
of
the
venting
unit
3
of
the
safety
valve
1
is
to
be
calculated
in
such
a
way
that
a
positive
pressure
of,
for
example,
80
m
bars,
can
build
up
in
the
internal
container
of
the
pallet
container
and
thus
stabilize
the
container.
EuroPat v2
Bei
Überschreiten
des
genannten
Überdruckgrenzwertes
im
Behälter
öffnet
sich
der
Ventilteller
45
der
Entlüftungseinheit
3
des
Sicherheitsventils
1,
so
daß
Luft
oder
Gas,
die
bzw.
das
unter
Überdruck
steht,
in
Pfeilrichtung
b
über
die
Luftdurchtrittsöffnungen
bzw.
Strömungskanäle
32,
35,
24,
28,
26,
44,
51,
50,
10
und
57
des
Sicherheitsventils
1
aus
dem
Behälter
ausströmen
kann.
When
the
positive
pressure
in
the
container
exceeds
the
cited
limit,
the
valve
plate
45
of
the
venting
unit
3
of
the
safety
valve
1
opens,
so
that
the
air
or
gas
which
is
under
positive
pressure
can
escape
from
the
container
in
the
direction
of
arrow
b
through
the
air
throughopenings
and
flow
channels
32,
35,
24,
28,
26,
44,
51,
50,
10,
and
57
of
the
safety
valve
1.
EuroPat v2
Ferner
ist
an
der
Behälterdecke
eine
Entlüftungsöffnung
vorgesehen,
die
durch
eine
Entlüftungseinheit
verschlossen
ist,
die
zwar
Gas,
aber
keine
Flüssigkeit
durchläßt.
Furthermore,
provision
is
made
on
the
container
cover
for
a
venting
orifice
that
is
sealed
by
a
vent
unit,
which
permits
gas
to
pass
through,
but
not
fluid.
EuroPat v2
Des
weiteren
weist
die
Behälterdecke
18
eine
Entlüftungsöffnung
48
auf,
die
mit
einer
Entlüftungseinheit
verschlossen
ist.
In
addition,
container
cover
18
has
a
venting
orifice
48,
which
is
sealed
by
a
vent
unit.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Vorrichtung
eine
automatische
Be-
und
Entlüftungseinheit
(12)
für
das
flüssige
Medium
aufweist.
Device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
device
has
an
automatic
bleeding
and
venting
device
(12)
for
the
fluid
medium.
EuroPat v2
Die
Entlüftungseinheit
10
bildet
also
zusammen
mit
der
Steuereinheit
7
gewissermassen
ein
elektronisches
Rückschlagventil
mit
sehr
geringer
Ansprechschwelle.
Thus,
the
air
release
unit
10
and
the
control
unit
7
together
form
what
is
basically
an
electronic
nonreturn
valve
with
a
very
low
response
threshold.
EuroPat v2
Kommt
es
jedoch
zu
einem
Überdruck
in
dem
Kryosondenzulauf
2,
so
wird
das
Fluid
sicher
über
die
Adapterdrossel
27
zu
dem
zweiten
Adapteranschluss
22
und
dann
zur
Entlüftungseinheit
40
abgeleitet.
However,
should
an
overpressure
occur
in
the
cryoprobe
feed
line
2,
the
fluid
is
safely
discharged
through
the
adapter
restrictor
27
to
the
second
adapter
connector
22
and
then
to
the
ventilation
unit
40
.
EuroPat v2
Das
über
den
zweiten
Adapteranschluss
22
in
die
Versorgungseinrichtung
10
eintretende
Fluid
muss
also
über
die
Verbindungseinrichtungsdrossel
25
zu
der
Entlüftungseinheit
40
abfließen.
The
fluid
entering
through
the
second
adapter
connector
22
into
the
supply
system
10
must
thus
drain
through
the
connecting
system
restrictor
25
to
the
ventilation
unit
40
.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitstank
18
weist
eine
von
der
Tanköffnung
20
zu
der
Tanköffnung
21
führende
Vertiefung
35
auf,
in
welche
insbesondere
eine
beheizte
Druckleitung
der
oben
beschriebenen
Fördereinrichtung
eingelegt
werden
kann,
die
zu
der
Entlüftungseinheit
22
führt
und
erst
ab
dort
in
Richtung
eines
Verbrauchers.
The
liquid
tank
18
has
a
depression
35
leading
from
the
tank
opening
20
to
the
tank
opening
21,
in
which
can
be
laid
in
particular
a
heated
pressure
line
of
the
delivery
device
described
above
which
leads
to
the
purge
unit
22
and
only
from
there
in
the
direction
of
a
consumer.
EuroPat v2
Der
zweite
Adapteranschluss
22
steht
in
fluider
Verbindung
mit
einem
zweiten
Versorgungsanschluss
12,
der
mit
einer
Entlüftungseinheit
40
verbunden
ist.
The
second
adapter
connector
22
is
in
fluid
connection
with
a
second
supply
terminal
12
that
is
connected
to
a
ventilation
unit
40
.
EuroPat v2
Die
Öffnung
21
ist
durch
eine
darin
eingesetzte
Entlüftungseinheit
22
verschlossen,
auf
die
an
dieser
Stelle
nicht
näher
eingegangen
werden
soll.
The
opening
21
is
closed
by
a
purge
unit
22
inserted
therein,
which
will
not
be
discussed
in
more
detail
here.
EuroPat v2
Diese
Explosionsdarstellung
zeigt,
dass
die
Pumpe
in
mehrere
Ebenen
I,
II,
III,
IV,
V
unterteilt
ist,
wobei
jeweils
Teile
der
Pumpeinheit
P,
der
Sicherheitseinheit
S
und
der
Entlüftungseinheit
V
auf
gemeinsamen
Ebenen
angeordnet
sind.
This
exploded
view
shows
that
the
pump
is
divided
into
several
levels
I,
II,
III,
IV
and
V,
where
parts
of
the
pump
unit
P,
of
the
safety
unit
S
and
of
the
air
release
unit
V
are
arranged
on
common
levels.
EuroPat v2
Ist
das
Gebäude
mit
einer
mechanischen
Entlüftungseinheit
ausgestattet,
sollte
die
Naturum
an
den
Luftaustauschkanal
angeschlossen
werden.
If
the
property
is
equipped
with
mechanical
extract
ventilation
system,
connect
the
Naturum
to
the
air-exchange
channel.
ParaCrawl v7.1