Translation of "Entlüftungssystem" in English
Später
wurde
der
Tunnel
mit
Beton
ausgekleidet
und
erhielt
ein
besseres
Entlüftungssystem.
The
tunnel
was
later
lined
with
reinforced
concrete
and
equipped
with
a
better
ventilation
system.
Wikipedia v1.0
Der
größte
Teil
dieses
überschüssigen
Pulvers
wird
vom
Entlüftungssystem
7
aufgefangen.
The
major
part
of
the
"surplus"
powder
will
be
trapped
by
the
exhaust
ventilation
system
7.
EuroPat v2
Sowohl
der
Bestrahlungsraum
als
auch
der
Konvektionsraum
können
an
ein
Entlüftungssystem
angeschlossen
sein.
Both
the
irradiation
space
and
the
convection
space
can
be
connected
to
a
venting
system.
EuroPat v2
Durch
dieses
Entlüftungssystem
werden
vorzugsweise
verdampfte
Lösemittel
abgeführt.
Preferably
evaporated
solvents
are
discharged
by
means
of
this
venting
system.
EuroPat v2
Sie
sind
dabei,
den
Kern
neuzustarten
und
das
Entlüftungssystem
umzuleiten.
They're
about
to
reboot
their
Core,
reroute
the
exhaust
system.
OpenSubtitles v2018
Dem
Entlüftungssystem
kann
zum
Beispiel
ein
weiterer
Vakuumentgaser
angeschlossen
werden.
For
example,
a
further
vacuum
degassing
means
may
be
connected
to
the
bleed
system.
EuroPat v2
Die
bekannte
Personenschutzanlage
umfasst
auch
ein
Be-
und
Entlüftungssystem
einschließlich
einer
Filteranlage.
The
prior-art
personal
safety
system
also
comprises
a
ventilation
and
air
exhaust
system
including
a
filter
unit.
EuroPat v2
Ebenso
kann
das
Entlüftungssystem
mit
dem
Ausgleichsbehälter
vorab
montiert
werden.
The
ventilation
system
can
also
be
fitted
to
the
compensating
container
in
advance.
EuroPat v2
Erreicht
wurde
dies
durch
eine
gekapselte
Anlagenausführung
und
ein
gutes
Entlüftungssystem.
This
was
achieved
by
means
of
an
encapsulated
system
design
and
a
good
ventilation
system.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
zwei
Fahrspuren
im
jede
Richtung,
ein
elektronisches
Mautsystem
und
ein
komplexes
Entlüftungssystem.
It
will
include
two
lanes
in
each
direction,
an
electric
toll
system
and
a
sophisticated
ventilation
system.
WMT-News v2019
Warum
nahmen
Sie
das
Entlüftungssystem?
Pete,
what
made
you
so
sure
we'd
choose
the
exhaust
system?
OpenSubtitles v2018
Hierzu
zählen
insbesondere
Leitungen,
Ventile,
Filter,
Druckregler,
sowie
das
Entlüftungssystem.
These
include,
in
particular,
lines,
valves,
filters,
pressure
regulators
and
the
ventilation
system.
EuroPat v2
Es
ist
somit
erforderlich,
das
gesamte
Entlüftungssystem
periodisch
mit
Reinigungs-
oder
Waschflüssigkeit
zu
spülen.
It
is
therefore
necessary
to
periodically
wash
the
entire
vent
system
with
cleaning
or
wash
liquid.
EuroPat v2
Das
Entlüftungssystem
umfasst
einen
als
Flüssigkeitsfalle
wirkenden
Ausperlbehälter,
an
den
Entlüftungsleitungen
angeschlossen
sind.
The
venting
system
comprises
a
bubble
extraction
vessel
acting
as
liquid
trap,
to
which
venting
lines
are
connected.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Anordnung
von
Fördereinheit
und
Entlüftungssystem
aufgrund
immer
flacher
werdender
Kraftstoffbehälter
erschwert.
Arranging
the
fuel
delivery
unit
and
the
venting
system
is
also
rendered
more
difficult
by
fuel
tanks
becoming
ever
shallower.
EuroPat v2
Dank
seiner
Thermoisolierung
und
dem
effektiven
Entlüftungssystem,
läuft
der
Kompostierungsprozess
rasch
und
effizient
ab.
Thanks
to
the
thermo-insulated
structure
and
the
efficient
ventilation
system,
ready
compost
is
processed
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfflüssigkeit,
die
nicht
aus
dem
Entlüftungssystem
in
den
Behälter
zurückgeflossen
ist,
muss
abgelassen
und
gegebenenfalls
nachgefüllt
werden.
Testing
liquid
that
has
not
flowed
back
from
the
venting
system
into
the
tank
shall
be
drained
and
replenished
if
necessary.
DGT v2019
Bei
einer
Prüfung
nach
Anhang
6
dürfen
aus
dem
Entlüftungssystem
des
Kurbelgehäuses
keine
Kurbelgehäuseabgase
in
die
Atmosphäre
entweichen.
When
tested
in
accordance
with
Annex
6,
the
engine's
crankcase
ventilation
system
shall
not
permit
the
emission
of
any
of
the
crankcase
gases
into
the
atmosphere.
DGT v2019
Bei
einer
Prüfung
nach
diesem
Teil
dürfen
aus
dem
Entlüftungssystem
des
Kurbelgehäuses
keine
Kurbelgehäuseabgase
in
die
Atmosphäre
entweichen.
When
tested
in
accordance
with
this
part,
the
engine's
crankcase
ventilation
system
shall
not
permit
the
emission
of
any
of
the
crankcase
gases
into
the
atmosphere.
DGT v2019
Um
gleiche
Marktbedingungen
für
alle
Hersteller
und
eine
einheitliche
Umweltfreundlichkeit
von
Fahrzeugen
der
Klassen
L1e,
L2e
und
L6e
hinsichtlich
der
Kurbelgehäuseemissionen
zu
gewährleisten,
sollte
ferner
von
den
Fahrzeugherstellern
bei
der
Beantragung
einer
neuen
Typgenehmigung
für
die
genannten
Fahrzeugklassen
die
ausdrückliche
Erklärung
verlangt
werden,
dass
aus
dem
Entlüftungssystem
des
Kurbelgehäuses
keine
Gase
austreten,
und
damit
implizit
erklärt
werden,
dass
das
Kurbelgehäuse
ordnungsgemäß
versiegelt
wurde
und
dass
während
der
gesamten
Nutzungsdauer
der
Fahrzeuge
aus
dem
Kurbelgehäuse
keine
Gase
unmittelbar
in
die
umgebende
Atmosphäre
freigesetzt
werden.
In
order
to
ensure
a
level
playing
field
for
all
manufacturers
and
for
the
sake
of
equal
environmental
performance
of
L1e,
L2e
and
L6e
category
vehicles
in
terms
of
crankcase
gas
emissions
it
is
also
appropriate
to
request
the
vehicle
manufacturer,
when
applying
for
a
new
type
approval,
to
state
explicitly
that
zero
emissions
stem
from
the
crankcase
gas
ventilation
system
for
these
vehicle
categories,
implying
that
the
crankcase
is
properly
sealed
and
that
the
crankcase
gasses
are
not
being
discharged
directly
into
the
ambient
atmosphere
throughout
the
vehicle’s
useful
life.
DGT v2019
Bei
der
ursprünglichen
Konzeption
des
Hochtemperaturreaktors
war
der
Kern
eine
sehr
homogene
Einheit
aus
Brennelementen
aus
Graphit
geringer
Durchlässigkeit
(mit
einem
Entlüftungssystem
für
die
prismatischen
Elemente),
die
Brennstofftabellen
enthielten,
die
durch
Verdichten
einer
Pulvermischung
aus
Graphit
und
Uran-
und
Thorium-Karbid
hergestellt
wurden.
In
the
original
conception
of
the
HTR,
the
core
consisted
of
a
very
homogeneous
assembly
comprising
only
fuel
elements
of
low-permeability
graphite
(with
a
vent
circuit
for
prismatic
elements),
containing
fuel
compacts
of
a
mixture
of
powdered
graphite
and
uranium
and
thorium
carbides.
EUbookshop v2
Da
der
Schieber
40
und
der
Deckel
4
hermetisch
schließen
und
in
die
Aufstäubungskammer
1
das
Rohr
25
über
die
hermetisch
dichte
Durchführung
19
und
der
Stock
33
über
die
hermetisch
dichte
Durchführung
20
eingeführt
sind,
hat
die
Luft
nur
die
Möglichkeit,
über
die
Abluftöffnung
6
und
das
Entlüftungssystem
7
auszutreten.
As
the
slide
valve
40
and
cover
plate
4
are
sealingly
closed,
and
the
barrel
25
is
received
in
the
deposition
chamber
1
through
the
sealed
inlet
19
and
the
rod
33
is
received
in
the
same
chamber
through
the
sealed
inlet
20,
the
air
can
only
escape
through
the
exhaust
port
6
and
the
exhaust
ventilation
system
7.
EuroPat v2