Translation of "Entkräftigen" in English

Somit konnte die Argumentation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft die Feststellungen bezüglich der Entwicklung der Ausfuhrvolumen in andere Drittländer nicht entkräftigen.
The arguments of the Community industry could not therefore devaluate the findings with regard to the development of export volumes to other third countries.
DGT v2019

Auch hierzu wurde die Auffassung vertreten, dass Daten mit Bezug auf lediglich zwei Monate des Jahres nicht aussagekräftig sind und folglich die vorstehenden Feststellungen bezüglich der Entwicklung des Produktionsvolumens in Norwegen nicht entkräftigen können.
As above, it was considered that data relating to only two months of the year are as such inconclusive and cannot therefore devaluate the findings with regard to the development of the production volume in Norway as outlined above.
DGT v2019

Alternativ hierzu würde ein Tagesschluss über dem Hoch vom 27. November bei 1,5697 AUD die bärische Entwicklung entkräftigen.
Alternatively, daily close above the November 27 high at 1.5697 would invalidate the bearish setup.
ParaCrawl v7.1

Dies jedenfalls hoffen wir, da die Qualität der Beiträge von Roberta Valtorta, mit Überlegungen zu amerikanischen Beeinflussung in der jüngeren italienischen Fotografie, von Robert Frank, seiner sehr persönlichen, unabhängigen Haltung, von William Eggleston, und der informationsreiche Beitrag von Herbert Molderings über den "Amerikanismus in der deutschen Fotografie der Zwanziger Jahre" die in der ebenfalls in diesem Heft publizierten Schlußdiskussion angesprochenen Kritikpunkte vielleicht entkräftigen kann.
This, at least, is our hope since the quality of the contributions by Robert Valtorta considering American influences on rent Italian photography, by Robert Frank with his very personal and independent attitude, by William Eggleston, and the informative contribution by Herbert Molderings on "The Influence of 'Americanism' on German Photography in the Twenties" may serve to refute some of the criticism raised in the final discussion which the reader wall also find published.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit spricht für sich selbst, und niemand wird sie entkräftigen können, wo aber irrige Lehren unterlaufen sind, dort ist stets ein Abfall zu gewärtigen, so eine Not an die Menschen herantritt, eine Not, der sie durch Hingabe des Glaubens entgehen können.
The truth speaks for itself and no one will be able to undermine it, but where misguided teachings have occurred people can always be expected to leave when they are confronted by hardship, which they can avoid through devotion of faith.
ParaCrawl v7.1

Ein Durchbruch / Schluss unter diesem Niveau wäre erforderlich, um den breiteren Aufwärtstrend des Währungspaars AUD/USD zu entkräftigen.
A break / close below this level would be needed to invalidate the broader uptrend in AUD/USD.
ParaCrawl v7.1

Dies jedenfalls hoffen wir, da die Qualität der Beiträge von Roberta Valtorta, mit Überlegungen zu amerikanischen Beeinflussung in der jüngeren italienischen Fotografie, von Robert Frank, seiner sehr persönlichen, unabhängigen Haltung, von William Eggleston, und der informationsreiche Beitrag von Herbert Molderings über den „Amerikanismus in der deutschen Fotografie der Zwanziger Jahre“ die in der ebenfalls in diesem Heft publizierten Schlußdiskussion angesprochenen Kritikpunkte vielleicht entkräftigen kann.
This, at least, is our hope since the quality of the contributions by Robert Valtorta considering American influences on rent Italian photography, by Robert Frank with his very personal and independent attitude, by William Eggleston, and the informative contribution by Herbert Molderings on “The Influence of ‘Americanism’ on German Photography in the Twenties” may serve to refute some of the criticism raised in the final discussion which the reader wall also find published.
ParaCrawl v7.1

Stets und ständig hat er Dessen Werk zu entkräftigen versucht, stets und ständig hat er angekämpft gegen die Anhänger Jesu, stets und ständig hat er die Menschen zur Lieblosigkeit getrieben, also entgegen dem Willen und der Lehre Christi sich betätigt auf Erden, teils durch geistiges Wirken die Gedanken der Menschen verwirrend, teils in menschlicher Außenform im Gewande des Wissens und der Klugheit.
He has constantly attempted to undermine His act, he has always and forever fought Jesus' followers, he has always and forever driven people into heartlessness, thus he has actively opposed Christ's will and teaching on earth, partly by means of spiritually confusing people's thoughts and partly, in human appearance, clothed in a gown of knowledge and intelligence.
ParaCrawl v7.1

Sollte es zu einem Durchbruch nach unten kommen, würde eine Bewegung über das heutige Hoch bei 1,2837 CAD den Trade entkräftigen und auch ein Durchbrechen der Mai-Trendlinie darstellen.
Should a breakdown occur, a move above today’s high at 12837 will invalidate the trade and also constitute a break of the May trend-line as well.
ParaCrawl v7.1

Stets und ständig hat er Dessen Werk zu entkräftigen versucht, stets und ständig hat er angekämpft gegen die Anhänger Jesu, stets und ständig hat er die Menschen zur Lieblosigkeit getrieben, also entgegen dem Willen und der Lehre Christi sich betätigt auf Erden, teils durch geistiges Wirken die Gedanken der Menschen verwirrend, teils in menschlicher Außenform im Gewande des Wissens und der Klugheit. Immer stand der Lehre Christi eine menschliche Lehre gegenüber, die zu entkräften suchte, also antichristlich gehalten war, und immer war dies Wirken des Satans, Wirken der Kräfte von unten, um den Zweck zu erreichen, die Menschen abtrünnig zu machen von Gott oder ihnen den Weg zu Ihm zu versperren.
He has constantly attempted to undermine His act, he has always and forever fought Jesus' followers, he has always and forever driven people into heartlessness, thus he has actively opposed Christ's will and teaching on earth, partly by means of spiritually confusing people's thoughts and partly, in human appearance, clothed in a gown of knowledge and intelligence.
ParaCrawl v7.1

Ein Wochenschluss unter dieser Schwelle würde den breiteren Aufwärtstrend beim Währungspaar GBP/USD entkräftigen. Solch ein Szenario hätte das Wochenschlusshoch 2017 bei 1,3494 USD zum Ziel.
A weekly close below this threshold would invalidate the broader uptrend in cable with such a scenario targeting the 2017 high-week close at 1.3494 .
ParaCrawl v7.1

Ein Schluss unter dieser Formation würde den Long-Bias entkräftigen. In solch einem Szenario wären die Marke 0,7778 USD und das Tagesschlusshoch 2016 bei 0,7735 USD Ziele. Im Vorfeld der Veröffentlichung des FOMC-Protokolls heute und der Zahlen vom australischen Arbeitsmarkt später heute Nacht ist erhöhte Vorsicht geboten, da diese Ereignisse wahrscheinlich zu einer erhöhten Volatilität bei den jeweiligen Währungspaaren führen wird.
A close below this formation would invalidate the long-bias with such a scenario targeting 7778 and the 2016 high-day close at 7735 . Added caution is warranted heading into the release of the FOMC minutes today and Australia employment figures later tonight with the events likely to fuel increased volatility in their respective crosses.
ParaCrawl v7.1