Translation of "Entkoppler" in English

Sie wirken im Pflanzenreich als Entkoppler und als Hemmstoffe des photosynthetischen Elektronentransportes.
In the vegetable kingdom they act as decouplers and as inhibitors of photosynthetic electron transport.
EuroPat v2

Kann ich Ihren Entkoppler haben?
Can I borrow your decoupler?
OpenSubtitles v2018

Die beiden Entkoppler 31 bzw. 41 sind so ausgelegt, dass sie eine Wechselspannungsentkopplung bewirken.
The two decouplers 31 and 41 are arranged in such a way that they produce an alternating voltage decoupling.
EuroPat v2

Ein langsamerer Verlauf des Spannungsabfalls ist immer möglich und wird durch den Entkoppler 32 mitbestimmt.
A slower profile of the voltage drop is always possible and is codetermined by the decoupler 32 .
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Entkoppler 32 aus einem odere mehrere Transistoren zu bilden.
Another possibility is to form the decoupler 32 from one or more transistors.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist ferner von Vorteil, daß die Herstellung eines adhäsiven Isolationssystems mit der anmeldungsgemäßen Entkopplung zwischen dem Teppich und der Schwerschicht des Isolationssystems auf keine technisch unlösbaren Schwierigkeiten stößt, vielmehr ist eine anmeldungsgemäße Kombination aus Schwerschicht, Entkoppler und Tepich insgesamt tiefziehfähig, wobei üblich Zusatzteile, wie z.B. Trittschutzauflagen, Absatzschoner oder dergleichen in bisher üblicher Weise mittels Hochfrequenzschweißverfahren auf die Teppichoberfläche aufgeschweißt werden können.
A further advantage is that no technically insoluble problems are encountered in the production of an adhesive insulating system with decoupling between the carpet and the heavy layer of the insulating system: rather the combination, provided by the invention, of heavy layer, decoupler and carpet can be deep drawn as a whole, and other commonly used additions such as, for example, tread protection coatings, heel protectors or the like can be welded on to the surface of the carpet by high frequency welding processes in the usual way.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist nun bei der Wandverkleidung zwischen der Schwerschicht 6 des Isolationssystems und dem darauf angeordneten Teppich 8 ein Entkoppler 7 aus einem weichelastischem überwiegend offenporigen (Material vorgesehen, vorzugsweise ein Schaumstoff oder einem akustisch in gleicher Weise wirkenden Vlies bzw. Filz.
According to the invention the wall covering is now provided, betwen the heavy layer 6 of the insulating system and the carpet 8 laid thereon, with a decoupler 7 consisting of a soft elastic, predominantly open-pored material, preferably a foam or a fibre wool or felt having a similar acoustic effect.
EuroPat v2

Der jeweils individuell vorgesehene Teil der Schwingkreise kann von dem parallelen Teil durch ein Summenglied bzw. einen Entkoppler getrennt sein.
The respectively individually provided part of the resonant circuits can be separated from the parallel part by a sum member or by a decoupler.
EuroPat v2

Je nach Typ der geregelten Spannungen V1, V2 werden hier unterschiedliche Entkoppler 50 verwendet, wie die nachfolgenden Beispiele zeigen:
Depending on the type of the controlled voltages V 1, V 2, different decouplers 50 are used here as shown in the following examples:
EuroPat v2

Drückt man die in diesem Fall durch den Entkoppler 50 ausgeführte Operation als Matrix-Multiplikation aus EPMATHMARKEREP so wird als Entkopplungsmatrix EPMATHMARKEREP verwendet.
If the operation carried out in this case by the decoupler 50 is expressed as a matrix multiplication EPMATHMARKEREP is used as a decoupling matrix.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist ferner von Vorteil, das die Herstellung eines adhäsiven I solationssystems mit der anmeldungsgemäßen Entkopplung zwischen dem Teppich und der Schwerschicht des I solationssystems auf keine technisch unlösbaren Schwierigkeiten stößt, vielmehr ist eine anmeldungsgemäße Kombination aus Schwerschicht, Entkoppler und Tepich insgesamt tiefziehfähig, wobei üblich Zusatzteile, wie z.B. Trittschutzauflagen, Absatzschoner oder dergleichen in bisher üblicher Weise mittels Hochfrequenzschweißverfahren auf die Teppichoberfläche aufgeschweißt werden können.
A further advantage is that no technically insoluble problems are encountered in the production of an adhesive insulating system with decoupling between the carpet and the heavy layer of the insulating system: rather the combination, provided by the invention, of heavy layer, decoupler and carpet can be deep drawn as a whole, and other commonly used additions such as, for example, tread protection coatings, heel protectors or the like can be welded on to the surface of the carpet by high frequency welding processes in the usual way.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist nun bei der Wandverkleidung zwischen der Schwerschicht 6 des Isolationssystems und dem darauf angeordneten Teppich 8 ein Entkoppler 7 aus einem weichelastischem überwiegend offenporigen Material vorge - sehen, vorzugsweise ein Schaumstoff oder einen akustisch in gleicher Veise wirkenden Vlies bzw. Filz.
According to the invention the wall covering is now provided, betwen the heavy layer 6 of the insulating system and the carpet 8 laid thereon, with a decoupler 7 consisting of a soft elastic, predominantly open-pored material, preferably a foam or a fibre wool or felt having a similar acoustic effect.
EuroPat v2

Dieser Entkoppler 7 ist als dünne Schicht mit einer Dicke im Bereich von ca. 5 mm aufgebracht.
This decoupler 7 is applied as a thin layer with a thickness in the region of about 5 mm.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäß vorgesehene Entkoppler 7 bewirkt, daß die sonst beobachtbare Verringerung der Biegeweichheit bei Aufbringen eines Teppichs auf das Isolationssystem vermieden ist, wobei darüber hinaus überraschend nicht nur die akustische Wir- kung beibehalten, sondern in der Regel sogar verbessert wird.
The effect of the decoupler 7 provided according to the invention is to obviate the reduction in flexibility that is otherwise observed on applying a carpet to the insulation system, and it is surprisingly found in addition that not only is the acoustic effectiveness retained, but as a rule it is even improved.
EuroPat v2

Diese Entkoppler verhindern effektiv die Weitergabe von eventuell auftretenden Vibrationen und tragen zu einem geräuscharmen Betrieb bei.
These decouplers effectively prevent any potential vibration transfer and contribute to the fans' silent operation.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die erfindungsgemäße Spannvorrichtung 2 kann auch bei konventionellen Generator-Riementrieben (ohne Startermodus) alternativ oder unterstützend zum Entkoppler verwendet werden.
That is, the tensioning device 2 according to the invention can also be used in conventional generator belt drives (without starter mode) as an alternative or as a support to the decoupler.
EuroPat v2

Diese Entkopplung übernimmt üblicherweise ein Entkoppler am Generator (z.B. ein Generatorfreilauf) oder an der Kurbelwelle, der bei konventionellen Generatormaschinen ohne Startermodus auf der Generator- bzw. auf der Kurbelwelle angeordnet ist und die vergleichsweise träge rotierende Generatormasse von der Kurbelwelle abkoppelt, wenn deren Drehzahlgradient negativ ist.
This decoupling typically uses a decoupler on the generator (e.g., a generator freewheel) or on the crankshaft, wherein, in conventional generator machines without a starter mode, this decoupler is arranged on the generator or on the crankshaft and decouples the comparatively slowly rotating generator mass from the crankshaft when the gradient of its rotational speed is negative.
EuroPat v2

Ferner ist bevorzugt, dass der Austastabschnitt einen Entkoppler aufweist, der von einem Störimpulsdetektor gesteuert wird und der einen Eingang des Schwingkreises beim Auftreten eines Störimpulses vom Signalverarbeitungssystem entkoppelt.
In a further embodiment of the present circuit arrangement a decoupler is provided which is controlled by a noise impulse detector for decoupling an input of the oscillating circuit from the signal processing system when a noise impulse occurs.
EuroPat v2