Translation of "Entkoppler" in English
Sie
wirken
im
Pflanzenreich
als
Entkoppler
und
als
Hemmstoffe
des
photosynthetischen
Elektronentransportes.
In
the
vegetable
kingdom
they
act
as
decouplers
and
as
inhibitors
of
photosynthetic
electron
transport.
EuroPat v2
Kann
ich
Ihren
Entkoppler
haben?
Can
I
borrow
your
decoupler?
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Entkoppler
31
bzw.
41
sind
so
ausgelegt,
dass
sie
eine
Wechselspannungsentkopplung
bewirken.
The
two
decouplers
31
and
41
are
arranged
in
such
a
way
that
they
produce
an
alternating
voltage
decoupling.
EuroPat v2
Ein
langsamerer
Verlauf
des
Spannungsabfalls
ist
immer
möglich
und
wird
durch
den
Entkoppler
32
mitbestimmt.
A
slower
profile
of
the
voltage
drop
is
always
possible
and
is
codetermined
by
the
decoupler
32
.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
den
Entkoppler
32
aus
einem
odere
mehrere
Transistoren
zu
bilden.
Another
possibility
is
to
form
the
decoupler
32
from
one
or
more
transistors.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
ferner
von
Vorteil,
daß
die
Herstellung
eines
adhäsiven
Isolationssystems
mit
der
anmeldungsgemäßen
Entkopplung
zwischen
dem
Teppich
und
der
Schwerschicht
des
Isolationssystems
auf
keine
technisch
unlösbaren
Schwierigkeiten
stößt,
vielmehr
ist
eine
anmeldungsgemäße
Kombination
aus
Schwerschicht,
Entkoppler
und
Tepich
insgesamt
tiefziehfähig,
wobei
üblich
Zusatzteile,
wie
z.B.
Trittschutzauflagen,
Absatzschoner
oder
dergleichen
in
bisher
üblicher
Weise
mittels
Hochfrequenzschweißverfahren
auf
die
Teppichoberfläche
aufgeschweißt
werden
können.
A
further
advantage
is
that
no
technically
insoluble
problems
are
encountered
in
the
production
of
an
adhesive
insulating
system
with
decoupling
between
the
carpet
and
the
heavy
layer
of
the
insulating
system:
rather
the
combination,
provided
by
the
invention,
of
heavy
layer,
decoupler
and
carpet
can
be
deep
drawn
as
a
whole,
and
other
commonly
used
additions
such
as,
for
example,
tread
protection
coatings,
heel
protectors
or
the
like
can
be
welded
on
to
the
surface
of
the
carpet
by
high
frequency
welding
processes
in
the
usual
way.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
nun
bei
der
Wandverkleidung
zwischen
der
Schwerschicht
6
des
Isolationssystems
und
dem
darauf
angeordneten
Teppich
8
ein
Entkoppler
7
aus
einem
weichelastischem
überwiegend
offenporigen
(Material
vorgesehen,
vorzugsweise
ein
Schaumstoff
oder
einem
akustisch
in
gleicher
Weise
wirkenden
Vlies
bzw.
Filz.
According
to
the
invention
the
wall
covering
is
now
provided,
betwen
the
heavy
layer
6
of
the
insulating
system
and
the
carpet
8
laid
thereon,
with
a
decoupler
7
consisting
of
a
soft
elastic,
predominantly
open-pored
material,
preferably
a
foam
or
a
fibre
wool
or
felt
having
a
similar
acoustic
effect.
EuroPat v2
Der
jeweils
individuell
vorgesehene
Teil
der
Schwingkreise
kann
von
dem
parallelen
Teil
durch
ein
Summenglied
bzw.
einen
Entkoppler
getrennt
sein.
The
respectively
individually
provided
part
of
the
resonant
circuits
can
be
separated
from
the
parallel
part
by
a
sum
member
or
by
a
decoupler.
EuroPat v2
Je
nach
Typ
der
geregelten
Spannungen
V1,
V2
werden
hier
unterschiedliche
Entkoppler
50
verwendet,
wie
die
nachfolgenden
Beispiele
zeigen:
Depending
on
the
type
of
the
controlled
voltages
V
1,
V
2,
different
decouplers
50
are
used
here
as
shown
in
the
following
examples:
EuroPat v2
Drückt
man
die
in
diesem
Fall
durch
den
Entkoppler
50
ausgeführte
Operation
als
Matrix-Multiplikation
aus
EPMATHMARKEREP
so
wird
als
Entkopplungsmatrix
EPMATHMARKEREP
verwendet.
If
the
operation
carried
out
in
this
case
by
the
decoupler
50
is
expressed
as
a
matrix
multiplication
EPMATHMARKEREP
is
used
as
a
decoupling
matrix.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
ferner
von
Vorteil,
das
die
Herstellung
eines
adhäsiven
I
solationssystems
mit
der
anmeldungsgemäßen
Entkopplung
zwischen
dem
Teppich
und
der
Schwerschicht
des
I
solationssystems
auf
keine
technisch
unlösbaren
Schwierigkeiten
stößt,
vielmehr
ist
eine
anmeldungsgemäße
Kombination
aus
Schwerschicht,
Entkoppler
und
Tepich
insgesamt
tiefziehfähig,
wobei
üblich
Zusatzteile,
wie
z.B.
Trittschutzauflagen,
Absatzschoner
oder
dergleichen
in
bisher
üblicher
Weise
mittels
Hochfrequenzschweißverfahren
auf
die
Teppichoberfläche
aufgeschweißt
werden
können.
A
further
advantage
is
that
no
technically
insoluble
problems
are
encountered
in
the
production
of
an
adhesive
insulating
system
with
decoupling
between
the
carpet
and
the
heavy
layer
of
the
insulating
system:
rather
the
combination,
provided
by
the
invention,
of
heavy
layer,
decoupler
and
carpet
can
be
deep
drawn
as
a
whole,
and
other
commonly
used
additions
such
as,
for
example,
tread
protection
coatings,
heel
protectors
or
the
like
can
be
welded
on
to
the
surface
of
the
carpet
by
high
frequency
welding
processes
in
the
usual
way.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
nun
bei
der
Wandverkleidung
zwischen
der
Schwerschicht
6
des
Isolationssystems
und
dem
darauf
angeordneten
Teppich
8
ein
Entkoppler
7
aus
einem
weichelastischem
überwiegend
offenporigen
Material
vorge
-
sehen,
vorzugsweise
ein
Schaumstoff
oder
einen
akustisch
in
gleicher
Veise
wirkenden
Vlies
bzw.
Filz.
According
to
the
invention
the
wall
covering
is
now
provided,
betwen
the
heavy
layer
6
of
the
insulating
system
and
the
carpet
8
laid
thereon,
with
a
decoupler
7
consisting
of
a
soft
elastic,
predominantly
open-pored
material,
preferably
a
foam
or
a
fibre
wool
or
felt
having
a
similar
acoustic
effect.
EuroPat v2
Dieser
Entkoppler
7
ist
als
dünne
Schicht
mit
einer
Dicke
im
Bereich
von
ca.
5
mm
aufgebracht.
This
decoupler
7
is
applied
as
a
thin
layer
with
a
thickness
in
the
region
of
about
5
mm.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäß
vorgesehene
Entkoppler
7
bewirkt,
daß
die
sonst
beobachtbare
Verringerung
der
Biegeweichheit
bei
Aufbringen
eines
Teppichs
auf
das
Isolationssystem
vermieden
ist,
wobei
darüber
hinaus
überraschend
nicht
nur
die
akustische
Wir-
kung
beibehalten,
sondern
in
der
Regel
sogar
verbessert
wird.
The
effect
of
the
decoupler
7
provided
according
to
the
invention
is
to
obviate
the
reduction
in
flexibility
that
is
otherwise
observed
on
applying
a
carpet
to
the
insulation
system,
and
it
is
surprisingly
found
in
addition
that
not
only
is
the
acoustic
effectiveness
retained,
but
as
a
rule
it
is
even
improved.
EuroPat v2
Diese
Entkoppler
verhindern
effektiv
die
Weitergabe
von
eventuell
auftretenden
Vibrationen
und
tragen
zu
einem
geräuscharmen
Betrieb
bei.
These
decouplers
effectively
prevent
any
potential
vibration
transfer
and
contribute
to
the
fans'
silent
operation.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
erfindungsgemäße
Spannvorrichtung
2
kann
auch
bei
konventionellen
Generator-Riementrieben
(ohne
Startermodus)
alternativ
oder
unterstützend
zum
Entkoppler
verwendet
werden.
That
is,
the
tensioning
device
2
according
to
the
invention
can
also
be
used
in
conventional
generator
belt
drives
(without
starter
mode)
as
an
alternative
or
as
a
support
to
the
decoupler.
EuroPat v2
Diese
Entkopplung
übernimmt
üblicherweise
ein
Entkoppler
am
Generator
(z.B.
ein
Generatorfreilauf)
oder
an
der
Kurbelwelle,
der
bei
konventionellen
Generatormaschinen
ohne
Startermodus
auf
der
Generator-
bzw.
auf
der
Kurbelwelle
angeordnet
ist
und
die
vergleichsweise
träge
rotierende
Generatormasse
von
der
Kurbelwelle
abkoppelt,
wenn
deren
Drehzahlgradient
negativ
ist.
This
decoupling
typically
uses
a
decoupler
on
the
generator
(e.g.,
a
generator
freewheel)
or
on
the
crankshaft,
wherein,
in
conventional
generator
machines
without
a
starter
mode,
this
decoupler
is
arranged
on
the
generator
or
on
the
crankshaft
and
decouples
the
comparatively
slowly
rotating
generator
mass
from
the
crankshaft
when
the
gradient
of
its
rotational
speed
is
negative.
EuroPat v2
Ferner
ist
bevorzugt,
dass
der
Austastabschnitt
einen
Entkoppler
aufweist,
der
von
einem
Störimpulsdetektor
gesteuert
wird
und
der
einen
Eingang
des
Schwingkreises
beim
Auftreten
eines
Störimpulses
vom
Signalverarbeitungssystem
entkoppelt.
In
a
further
embodiment
of
the
present
circuit
arrangement
a
decoupler
is
provided
which
is
controlled
by
a
noise
impulse
detector
for
decoupling
an
input
of
the
oscillating
circuit
from
the
signal
processing
system
when
a
noise
impulse
occurs.
EuroPat v2