Translation of "Entjungfern" in English

Wäre es ein Problem für dich, mich zu entjungfern?
If I asked you to take my virginity would that be a problem?
OpenSubtitles v2018

Diese Chorknaben haben versucht, sie zu entjungfern.
That boys choir tried to rape her.
OpenSubtitles v2018

Valerie Lipniki muss mich also einladen, und Trevor Morgan muss mich entjungfern.
So, I need Valerie Lipniki to get me in. And Trevor Morgan to deflower me.
OpenSubtitles v2018

Smutek ist kein Mann, der ein Mädchen entjungfern will.
Smutek is not a man who wants to deflower a girl.
OpenSubtitles v2018

Er wird sie entjungfern, unsere brave Lily.
He's going to deflower our precious Lily.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde Sie entjungfern?
Oh, am I gonna pop your death cherry?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte schon immer mal jene Mauer entjungfern.
I've always wanted to deflower that wall.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so schwul, dass ich heute deine Schwester entjungfern werde.
I'm so queer,I'm gonna pop your sister's cherry tonight.
OpenSubtitles v2018

Um sie zu entjungfern, nimmt er vorsichtig das Eiweiß...
When he takes her virginity... He starts gently with egg white.
OpenSubtitles v2018

Die beiden verschwinden zusammen und Jill lässt sich entjungfern.
The two disappear and Jill allows Melvin to deflower her.
ParaCrawl v7.1

Als sie sich entjungfern läßt, legt sie dabei nicht ein Kleidungsstück ab.
When she loses her virginity she hasn`t put off a single piece of clothing.
ParaCrawl v7.1

Die ersten beiden Male fiel ich durch, aber das ist wohl wie beim Entjungfern.
I failed it the first two times, but I guess it's like losing your virginity.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich dich entjungfern.
I'm going to pop your cherry.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht entjungfern.
I don't want to take your virginity, Senay.
OpenSubtitles v2018

Ja, den, den ihr entjungfern wolltet, den hat nun sie entjungfert.
Yes, the one you wanted to deflower, now she deflowered him.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Menge Angebote von Jungs, die bereit waren, sie zu entjungfern.
She got a lot of offers from guys willing to deflower her.
OpenSubtitles v2018

Sie will dich entjungfern.
She wants your virginity.
OpenSubtitles v2018

Entjungfern wir den Kleinen.
Let's deflower the kid.
OpenSubtitles v2018

Ja klar, ich sag ihr, dass du dich von ihr entjungfern lassen willst... weil Pamela grad keine Zeit hat.
Yeah... tell her you want her to let you pop her cherry because Pamela Anderson has no time for you.
OpenSubtitles v2018