Translation of "Entgeltlichkeit" in English

Die Entscheidung des LG könnte auch im Hinblick auf die Entgeltlichkeit sozialer Netzwerke Grundsatzcharakter haben.
The decision of the regional court could also have a fundamental character with regard to the remuneration of social networks.
ParaCrawl v7.1

Noch bleibt dem Konsumenten die Entgeltlichkeit verborgen und so lädt er ohne es zu merken ein Abonnement herunter, obwohl er nur eine einmalige Leistung wollte.
However, in some cases the charges are concealed from consumers and, therefore, they download a subscription without realising it, despite the fact that they only wanted a one-off service.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Kreditgeber oder der Kreditvermittler die Beweislast für die Erfüllung der ihnen obliegenden Pflichten zur Unterrichtung des Verbrauchers, für die Einwilligung des Verbrauchers in den Vertrag und gegebenenfalls dessen Durchführung sowie für die Entgeltlichkeit der Tätigkeit des Kreditvermittlers tragen.
Member States may provide that the burden of proof in respect of compliance with the consumer information obligations imposed on the creditor and credit intermediary, in respect of the consumer’s consent to the conclusion of the contract and, where appropriate, its performance, and in respect of the credit intermediary’s remunerated activities may lie with the creditor or credit intermediary.
TildeMODEL v2018

Nicht unter die Richtlinie fallen dagegen nichtmarktbestimmte Tätigkeiten bzw. Tätigkeiten, bei denen das Merkmal der Entgeltlichkeit nicht gegeben ist, wie bei den Tätigkeiten, die der Staat ohne wirtschaftliche Gegenleistung in Erfüllung seiner sozialen, kulturellen, bildungspolitischen und rechtlichen Verpflichtungen ausübt.
However, the definition does not cover non?economic activities, nor activities performed by the State for no consideration as part of its social, cultural, education and judicial functions where there is no element of remuneration.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Paytv wird diese Tendenz zur Verdoppelung und zur Produktion von Programmen mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner abgeschwächt, da die Entgeltlichkeit der Programme den Programmproduzenten Zuschauerpräferenzen genauer signalisiert und damit das Angebot von Programmen für Spezialinteressen fördert.
In the case of "pay TV" this tendency towards duplication and the production of programmes with the lowest common denominator is less strong because the fact that there is a charge for programmes provides programme producers with a more accurate picture of audience preferences and thus encourages the production of special interest programmes.
EUbookshop v2

Er hat deshalb und nach Bejahung ihrer Entgeltlichkeit für Recht erkannt (3): "Die Ausstrahlung von Fernsehsendungen als solchen, einschließlich jener zu Werbezwecken, fällt unter die Vertragsvorschriften für Dienstleistungen.
For this reason, after having accepted that the service was remunerated, the Court rules that:3"The transmission of television signals, including those in the nature of advertisements, comes, as such, within the rules of the Treaty relating to services.
EUbookshop v2