Translation of "Entgegenstreben" in English

Darum muss man mit Herz und Geist der Feurigen Welt entgegenstreben.
Therefore one must strive with heart and spirit toward the Fiery World.
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenzlinie zwischen den Willen, die dem Licht entgegenstreben?
Where is the boundary between wills that together strive toward Light?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir der Feurigen Welt entgegenstreben, müssen wir die Symptome eines solchen Umstandes erkennen.
When we are striving toward the Fiery World, we must recognize the symptoms of such a condition.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu einem Jahr geworden, dem wir entgegenstreben müssen, auf das wir uns vorbereiten müssen.
And the year 2000 is not a mythical year for the Commission: it is a year towards which we must strive, and for which we must prepare.
Europarl v8

Trägheit ist nicht verordnet worden, denn man muss in aller Kühnheit und Arbeit dem Feuer, dem Schönen, entgegenstreben.
Indolence was not ordained, for one must strive with all daring and labor toward Fire, the Beautiful.
ParaCrawl v7.1

Laßt uns ihm entgegenstreben.
Let us strive toward it.
ParaCrawl v7.1

Natürlich werden die Gedanken einem Verständnis für das Beste und Schönste und der Suche nach dem Nützlichsten entgegenstreben.
No, real thought will strive toward an appreciation of the best and the beautiful, and toward the search for the most useful.
ParaCrawl v7.1

Je mehr sie dem Standard des absolut Guten entgegenstreben, bekennen sie, wie sehr sie sich geändert haben.
As they strive to reach the standard of absolute goodness they confirm how much they have changed.
ParaCrawl v7.1