Translation of "Entgegensteuern" in English
Ich
glaube,
dem
wir
müssen
rechtzeitig
entgegensteuern.
I
believe
we
must
try
to
prevent
that
in
time.
Europarl v8
Dem
können
Sie
aber
mit
ein
wenig
Bewegung
schon
entgegensteuern.
But
you
can
help
to
prevent
this
with
a
little
exercise.
ParaCrawl v7.1
Statt
einen
politischen
Mechanismus
zu
entwickeln,
der
dieser
ungleichen
wirtschaftlichen
Entwicklung
entgegensteuern...
Rather
than
developing
a
political
mechanism,
which
could
counteract
this
unequal
economic
development,
the...
Economic
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist
nur,
ob
sie
dem
auch
erfolgreich
entgegensteuern
können.
The
question
is
whether
they
can
counter
it
effectively.
ParaCrawl v7.1
Anzustreben
ist,
dass
die
deutschen
Hersteller
mit
höherer
Qualität
entgegensteuern.
German
manufacturers
should
aim
to
counteract
any
such
trend
with
higher
quality.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Entwicklung
können
wir
durch
mobile
Serviceroboter
entgegensteuern.
We
can
counteract
this
development
with
mobile
service
robots.
ParaCrawl v7.1
Dem
möchten
die
Macher
der
Biennale
entgegensteuern.
Now,
the
makers
of
the
biennial
would
like
to
change
this.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Entfeuchtungsanlagen
von
K.I.R.S.C.H.
können
Sie
dieser
Problematik
entgegensteuern
und
sehr
viele
Kosten
sparen.
With
K.I.R.S.C.H.
dehumidification
systems
you
can
counter
this
problem
and
save
a
lot
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Trend
kann
man
durch
Regeln
entgegensteuern,
und
das
halte
ich
für
sinnvoll.
This
trend
can
be
counteracted
using
rules,
and
I
believe
that
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einseitigkeiten
werden
mit
dem
Fortschreiten
der
Entwicklung
immer
deutlicher,
und
ihnen
muß
die
Politik
der
Kommission
besser
entgegensteuern.
Unilateral
developments
are
becoming
increasingly
evident
and
the
Commission
must
do
more
to
counter
them
in
its
policy.
Europarl v8
Wir
sollten
jedoch
nicht
vergessen,
dass
die
Auswirkungen
der
Energiepolitik
der
Union
über
den
Energiesektor
hinausreichen
und
dass
die
drei
politischen
Ziele
dieser
Politik
darin
bestehen,
die
Energieversorgungssicherheit
und
Wettbewerbsfähigkeit
sicherzustellen
und
die
Umwelt
zu
schützen,
indem
wir
vor
allem
dem
Klimawandel
entgegensteuern.
It
is
important
to
remember,
however,
that
the
impact
of
the
Union's
energy
policy
extends
beyond
the
energy
sector,
and
that
the
three
political
objectives
of
energy
policy
are
to
ensure
the
security
of
energy
supplies,
to
ensure
competitiveness
and
to
protect
the
environment,
notably
by
countering
climate
change.
Europarl v8