Translation of "Entgasen" in English

Nach dem Entgasen im Vakuum ließ man 24 h bei Raumtemperatur stehen.
After degassing in vacuo, the mixture was left to stand for 24 hours at room temperature.
EuroPat v2

Das Entgasen kann auch schon vor dem Verdichten bzw. Verpressen erfolgen oder beginnen.
Degassing can alternatively take place or begin before compaction and pressing.
EuroPat v2

Gut durchmischen und ca. 5 Minuten mit Helium 5,0 entgasen.
Thoroughly mix and degas with 99.999% helium for about 5 minutes.
EuroPat v2

Derartige Apparate können im Kraftwerksbau insbesondere zum Entgasen des Speisewassers angewendet werden.
Such apparatuses can be used in power station construction, in particular for degassing the feed water.
EuroPat v2

Der Reaktor besitzt eine zentrische Öffnung zum Be- und Entgasen.
The reactor has a centric opening for admitting and releasing gas.
EuroPat v2

Nach dem Entgasen mit CO?-Eis wird auf 85 Grad C erwärmt.
After degassing with dry ice (CO2), the batch was heated to 85° C..
EuroPat v2

Gut durchmischen und ca. 5 Minuten mit Helium 5.0 entgasen.
The mixture is mixed thoroughly and degassed with helium 5.0 for about 5 minutes.
EuroPat v2

Die Mischung wurde durch Rühren homogenisiert und zum Entgasen stehen gelassen.
The mixture was homogenized by stirring and left to stand for degassing.
EuroPat v2

Nach kurzem Entgasen wird dieses Gemisch auf eine Unterlage gegossen.
After brief degassing, the resulting mixture was poured onto a substrate.
EuroPat v2

Durch das Entgasen entstand kein Ausfall im Latex.
Degassing did not result in formation of precipitate in the latex.
EuroPat v2

Der Latex war wenig stabil und koagulierte beim Entgasen.
The latex was only slightly stable and coagulated during degassing.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Schäumen und Entgasen der Flüssigkeit vermieden.
This avoids a foaming and degassing of the liquid.
EuroPat v2

Nach 3-maligem Entgasen wird 48 h bei 60 °C unter Rühren polymerisiert.
After degassing three times, it wss polymerized for 48 hours at 60° C. while stirring.
EuroPat v2

Die Feinreinigung erfolgte durch Entgasen und Umkondensieren im Hochvakuum.
The final purification was carried out by degassing and recondensation under greatly reduced pressure.
EuroPat v2

Aufgrund des Saugdrucks kommt es bei der Förderung zur Dampfbildung oder zum Entgasen.
As a result of the suction pressure, during delivery vapor formation or degassing occurs.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Entgasen des Reservoirs durch Aufstieg der Blasen begünstigt.
This favours the removal of gases from the reservoir by the rise of the bubbles.
EuroPat v2

Nach dem Mischen und Entgasen wird die Masse dem Produktaustrag zugeführt.
After mixing and degassing, the composition is fed to the product discharge.
EuroPat v2

Als eine Maßnahme erweist sich das Entgasen der Dispersion.
One such measure is the degassing of the dispersion.
EuroPat v2

Die Restmonomeren werden durch Entgasen entfernt.
The residual monomers are removed by degassing.
EuroPat v2

Reproduzierbare Redoxbedingungen werden durch Entgasen und Stickstoff-Sättigen der Puffer gewährleistet.
Reproducible redox conditions are ensured by degassing the buffers and saturating with nitrogen.
EuroPat v2

Bevorzugt erfolgt dieses Verfahren in einer oben beschrieben Vorrichtung zum Entgasen von Knochenzement.
Preferably, said method is carried out in a device for degassing bone cement of the type described above.
EuroPat v2

Es ist empfehlenswert, das Gemisch vor der Polymerisation zu entgasen.
It is advisable to degas the mixture before polymerization.
EuroPat v2

Sie können Ihre Probe wahlweise auf eine der folgenden Arten entgasen:
Choose one of the following procedures to degas your sample:
ParaCrawl v7.1