Translation of "Entformungsrichtung" in English

Die Vertikalachse kann dann zweckmäßig der Entformungsrichtung des Spritzgießwerkzeugs entsprechen.
The vertical axis may then expediently correspond to the direction of demoulding of the injection moulding die.
EuroPat v2

Die topfförmige Aufnahme ist durch Urformen hergestellt und in einer Entformungsrichtung entformbar.
The crucible-formed receptacle is manufactured through casting and can be demoulded in a demoulding direction.
EuroPat v2

Die erste und die zweite Nut erstrecken sich dabei jeweils in der Entformungsrichtung.
The first and the second slot in each case extend in the demoulding direction.
EuroPat v2

Die topfförmige Aufnahme und die weitere Aufnahme weisen dieselbe Entformungsrichtung auf.
The crucible-formed receptacle and the further receptacle have the same demoulding direction.
EuroPat v2

Diese Profilierungen müssen natürlich so geformt sein, daß sie der Entformungsrichtung Rechnung tragen.
These shaped parts must, of course, be so formed as to take into account the direction of mold release.
EuroPat v2

Die Ausrichtung des Dichtelements 7 zur Frontscheibe 2 ist maßgeblich durch die Entformungsrichtung bestimmt.
The alignment of the sealing element 7 to the windshield 2 is decisively determined by the demoulding direction.
EuroPat v2

Der stetige Verlauf kann sich auf die Umfangsrichtung und/oder auf die Entformungsrichtung beziehen.
The continuous curve can relate to the peripheral direction and/or to the demoulding direction.
EuroPat v2

Die Schmelzezuführung erfolgt seitlich, der Anschnitt ist aber in Entformungsrichtung (0°) positioniert.
The melt is fed laterally but the gate is positioned in demoulding direction (0°).
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, daß nicht die größtmögliche Reflexionsfläche ausgenutzt wird, ohne daß sich in der Hauptlichtaustrittsrichtung, die auch gleichzeitig die Entformungsrichtung des im Spritz- oder Preßverfahren hergestellten Reflektors aus dem Werkzeug ist, eine Hinterschneidung ergibt.
This means that the largest possible reflection surface is not exploited without that in the main output direction, which is at the same time the removal direction from the mold tool of the reflector produced by injection molding or casting, an undercutting or back taper results.
EuroPat v2

Damit nach dem Ausblasen der so gebildeten Hohlräume ein Abnehmen der Formen ohne Zerstörung oder Beschädigung des hergestellten Hohlblasteiles möglich ist, dürfen die beiden Formhälften keine in Entformungsrichtung, das heißt in der Richtung, in welcher die Formen auseinandergezogen werden, hinterschnittenen Vorsprüngehaben.
So that after the blowing out of the thus formed cavities, it is possible to remove the molds without destroying or damaging the hollow blow molding produced, the two mold halves must not have any undercut projections in the demolding direction, i.e. the direction in which the molds are drawn apart.
EuroPat v2

Durch die vorgenannte Mindestbedingung bezüglich der Winkel zwischen den Wandungen der Zusatzelemente und den Wandteilen des Segmentes lassen sich derartig hinterschnittene Formen vermeiden, wobei in Einzelfällen die Winkel je nach Entformungsrichtung auch kleiner sein können.
As a result of the aforementioned minimum condition with respect to the angle between the walls of the additional elements and the wall parts of the segment, such undercut molds can be avoided and in individual cases the angle could also be smaller, as a function of the demolding direction.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt müssen die Zusatzelemente bzw. deren Wandungen so geformt sein, daß es mindestens eine Blickrichtung (die dann auch der Entformungsrichtung entspricht) gibt, aus welcher keine der Wandungen der Zusatzelemente hinterschnitten erscheint.
In other words the additional elements or their walls must be shaped in such a way that there is at least one viewing direction (which then also corresponds to the demolding direction), from which none of the walls of the additional elements appears undercut.
EuroPat v2

Die dachförmigen Erhöhungen sind besonders dann geeignet, wenn der Winkel zwischen der Entformungsrichtung der Aufnahmerinne des Gehäuses und der Aufsetzrichtung der Streuscheibe ein großer spitzer Winkel ist.
The roof-shaped protrusions are particularly suitable if an angle between a form, or mold, release direction of the receiving channel of the housing and the mounting direction of the light-transmissive shield is a large acute angle.
EuroPat v2

Die Profilierung kann beispielsweise durch in Richtung der gegenüberliegenden Oberfläche vorstehende Anschlagnoppen oder in Entformungsrichtung verlaufende Anschlagrippen gebildet sein.
Protuberances can be formed, for example, as stop knobs which protrude in the direction of the opposing surface or by stop ribs which run in the direction of release from the mold.
EuroPat v2

Das Werkzeug zum Formen des Befestigungsteils wird kaum komplizierter, da eine Aufnahme für ein Lager des Gelenks zwischen dem Befestigungsteil und dem Gelenkteil ohnehin in Richtung der Achse des Gelenks entformt werden muß, eine Richtung, die mit der Entformungsrichtung der Hohlkehle übereinstimmt.
The die for forming the attachment piece will not become more complicated as a result of the removal of a recess for a bearing of the joint between the attachment piece and the joint piece in the direction of the axis of the joint since it is the direction that corresponds with the mold removing direction of the depression also.
EuroPat v2

Bevorzugt ist vorgesehen, dass die Oberschale in Bezug auf eine durch das Sicht- und/oder Betätigungsfenster vorgegebene Entformungsrichtung hinterschnittfrei ausgebildet ist.
There is preferably provision for the upper shell to be constructed without undercuts with respect to a mold removal direction which is predetermined by the viewing and/or activation window.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann vorgesehen sein, dass die Unterschale in Bezug auf eine durch einen rückseitigen Boden vorgegebene Entformungsrichtung hinterschnittfrei ausgebildet ist.
Alternatively or additionally, there may be provision for the lower shell to be constructed without undercuts with respect to a mold removal direction which is predetermined by a rear-side base.
EuroPat v2

Die Entformungsrichtung 25 der Unterschale 4 fällt somit mit einer durch einen rückseitigen Boden 26 des Gehäuses 1 vorgegebenen Richtung zusammen.
The mold removal direction 25 of the lower shell 4 consequently coincides with a direction which is predetermined by a rear-side base 26 of the housing 1 .
EuroPat v2

Es kann namentlich erforderlich sein, dass das Abziehen der in das Formteil hineinragenden Fluidzuführdüse vor dem Öffnen des Werkzeugs erfolgen muss (z. B. falls die Fluidzuführdüse nicht in der Entformungsrichtung liegt).
Namely, it can be necessary that the extraction of the fluid injection nozzle extending into the moulded part must take place before the opening of the injection moulding tool (e. g. in the case that the fluid injection nozzle does not lie in the direction of demoulding).
EuroPat v2

In einer Weiterbildung ist vorgesehen, dass die Bedienblende im Kunststoffspritzgussverfahren hergestellt ist, und insbesondere eine Entformungsrichtung (E) senkrecht zu einer Bedienblenden-Frontwand verläuft.
In a development, there is provision for the operating panel to be manufactured using a plastic injection molding process, and in particular a mold release direction (E) runs perpendicular to an operating panel front wall.
EuroPat v2

Das Dichtbett kann bevorzugt auf zumindest einem, in der Entformungsrichtung hinterschneidungsfreien Stützelement der Bedienblende abgestützt sein.
The sealing bed can preferably be supported on at least one support element of the operating panel, free of undercuts in the mold release direction.
EuroPat v2

Die Abstützrippen 27 sind bei abgenommenem Dichtbett 33 hinterschneidungsfrei in der Entformungsrichtung E an das Blendendach 19 angeformt, so dass die Entformung hinterschnittfrei sowie ohne zusätzliche Schieber erfolgen kann.
With the sealing bed 33 removed, the support ribs 27 are molded free of undercuts in the mold release direction E onto the panel roof 19, such that the mold release can take place free of undercuts and also without additional ejectors.
EuroPat v2

Bevorzugt kann das Dichtbett auf voneinander beabstandeten Stützrippen abgestützt sein, die in der Entformungsrichtung an der Bedienblende angespritzt sind.
By preference, the sealing bed can be supported on support ribs, spaced apart from one another, which are injection molded on the operating panel in the mold release direction.
EuroPat v2

Das Tankunterteil kann vorteilhaft einteilig in einem Spritzgießverfahren aus einem thermoplastischen Kunststoffmaterial, beispielsweise Polyamid, hergestellt sein, unter Verwendung eines Spritzgießwerkzeugs, dessen Entformungsrichtung einer Vertikalachse des Tankunterteils entspricht.
The tank lower part may advantageously be produced in one piece in an injection moulding procedure from a thermoplastic polymer material, for example polyamide, with use of an injection moulding die, of which the direction of demoulding corresponds to a vertical axis of the tank lower part.
EuroPat v2

Zweckmäßig kann dabei die Entformungsrichtung des Spritzgießwerkzeugs einer Vertikalachse des Tankoberteils 30 entsprechen, in deren Richtung sich das Ansaugrohr 34 entspricht.
The direction of demoulding of the injection moulding die may expediently correspond to a vertical axis of the tank upper part 30, the intake pipe 34 corresponding to the direction thereof.
EuroPat v2

In der Kunststoff-Spritzgießtechnik ist es oft von Vorteil, Kunststoffteile seitlich, d.h. senkrecht oder schräg zur Entformungsrichtung anzuspritzen.
It is often advantageous in plastic injection molding technology to spray plastic parts laterally, for example, perpendicularly or obliquely in relation to the demolding direction.
EuroPat v2

Die in dieser Schrift gezeigte Lösung erlaubt aber nicht die Herstellung von Gegenständen, bei welchen die Entformungsrichtung mit der Einspritzrichtung übereinstimmt.
The solution shown in the EP 1 380 400 A1 specification does not allow the production of objects in which the demolding direction corresponds to the injection direction.
EuroPat v2

Wird der Hydrauliktank in einem Spritzgussverfahren hergestellt, bei dem die Vertikalachse der Entformungsrichtung des Spritzgusswerkzeugs entspricht, ist es bevorzugt, dass ein solches gegenüber der Vertikalachse schräg verlaufendes Rohr nicht einteilig mit dem Tankdeckel hergestellt wird, sondern gesondert hergestellt und dann mit dem Deckel zusammengefügt wird, beispielsweise mit diesem verschweißt oder verklebt wird.
If the hydraulic tank is produced in an injection moulding procedure in which the vertical axis corresponds to the direction of demoulding of the injection moulding die, it is preferable that such a pipe extending obliquely to the vertical axis is not produced in one piece with the tank cover, but is instead produced separately and then joined to the cover, for example welded or adhesively bonded thereto.
EuroPat v2

Die Vertikalachse entspricht - wie angesprochen - vorzugsweise der Entformungsrichtung des Werkzeugs bei der Herstellung des Tankunterteils im Spritzgießverfahren.
As mentioned, the vertical axis preferably corresponds to the direction of demoulding of the die during production of the tank lower part in an injection moulding procedure.
EuroPat v2