Translation of "Entfaltungsmöglichkeiten" in English
In
Österreich
hingegen
gibt
es
eine
slowenische
Minderheit,
die
alle
Entfaltungsmöglichkeiten
hat.
In
Austria,
on
the
other
hand,
the
Slovenian
minority
enjoys
a
full
range
of
opportunities
for
development.
Europarl v8
Das
heißt:
Die
Gesellschaft
soll
jedem
nach
seinen
Fähigkeiten
Entfaltungsmöglichkeiten
geben.
This
means
that
society
should
give
to
everyone
the
possibility
of
developing
according
to
his
talents.
EUbookshop v2
Auf
die
freien
Entfaltungsmöglichkeiten
der
Tiere
wird
großer
Wert
gelegt.
Great
value
is
attached
to
development
possibilities.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
in
den
sehr
kleinen
Klassen
viel
Raum
für
individuelle
Entfaltungsmöglichkeiten.
In
the
small
classes,
there
is
plenty
of
room
for
individual
possibilities
to
unfold.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
hatte
kaum
Entfaltungsmöglichkeiten
gehabt.
But
initially
it
did
not
have
many
opportunities
for
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Beruf
des
Wirtschaftsingenieurs
eröffnet
Ihnen
ein
großes
Spektrum
an
beruflichen
Entfaltungsmöglichkeiten.
Business
administration
and
engineering
opens
a
broad
spectrum
of
possibilities
of
developing
your
professional
carrier.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Spezialisten
finden
bei
uns
ein
Umfeld
mit
wechselnden
Herausforderungen
und
beruflichen
Entfaltungsmöglichkeiten.
Experienced
specialists
will
find
a
work
environment
with
constantly
changing
challenges
and
opportunities
for
professional
advancement.
CCAligned v1
Wo
liegen
Ihrer
Meinung
nach
die
Entfaltungsmöglichkeiten?
In
your
opinion,
where
do
the
opportunities
in
development
lie?
CCAligned v1
Zudem
dürfen
durch
solche
Tätigkeiten
die
Entfaltungsmöglichkeiten
anderer
Medienunternehmen
nicht
erheblich
eingeschränkt
werden.
Nor
must
any
such
activities
substantially
restrict
development
opportunities
for
other
media
organizations.
ParaCrawl v7.1
Etwa:
Wie
schaffen
wir
optimale
wissenschaftliche
Entfaltungsmöglichkeiten
für
die
Mitglieder
der
Universität?
Such
as:
How
do
we
create
optimum
scientific
development
opportunities
for
the
members
of
the
university?
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination,
der
Stilmix,
gibt
den
verschiedenen
Vintage-Trends
breite
Entfaltungsmöglichkeiten.
Combination,
the
mixture
of
styles,
gives
wide
development
possibilities
to
the
different
vintage
trends.
ParaCrawl v7.1
Unvoreingenommen
mischen
sich
hier
Design
und
freie
Kunst
zu
einem
Kaleidoskop
schöpferischer
Entfaltungsmöglichkeiten.
Design
and
free
art
mix
together
unbiased
to
form
a
kaleidoscope
of
creative
possibilities
of
development.
ParaCrawl v7.1
Umfassende
Entfaltungsmöglichkeiten
sind
bei
uns
in
jede
Richtung
gegeben.
Comprehensive
development
possibility
are
given
by
us
in
every
direction.
ParaCrawl v7.1
Entfaltungsmöglichkeiten
und
die
Übernahme
von
Verantwortung
sind
daher
Teil
unserer
Kultur.
Personal
development
and
taking
over
responsibility
is
part
of
our
culture.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
mir
ein
breites
Spektrum
an
unterschiedlichen
beruflichen
Entfaltungsmöglichkeiten.
This
provides
me
with
a
broad
spectrum
of
diverse
professional
development
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
viele
dieser
Kirchen
wieder
freie
Entfaltungsmöglichkeiten.
Now
many
of
these
Churches
are
again
able
to
develop
freely.
ParaCrawl v7.1
Scheuermann
+
Heilig
bietet
Ihnen
ein
angenehmes
Arbeitsklima
und
attraktive
berufliche
Entfaltungsmöglichkeiten.
Scheuermann
+
Heilig
can
offer
you
a
pleasant
working
environment
and
attractive
opportunities
for
professional
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
flache
Hierarchien
und
beste
Entfaltungsmöglichkeiten.
We
offer
flat
hierarchies
and
development
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihren
Facettenreichtum
bietet
die
Tourismusbranche
schier
grenzenlose
Entwicklungs-
und
Entfaltungsmöglichkeiten.
The
numerous
facets
of
this
industry
offer
virtually
limitless
professional
and
personal
development
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
für
Liebhaber
moderner
Kunst
sind
hier
zahlreiche
Entfaltungsmöglichkeiten
geboten.
Numerous
opportunities
for
development
are
offered
here,
especially
for
lovers
of
modern
art.
ParaCrawl v7.1