Translation of "Entertainment weekly" in English
Also,
bis
unser
Reporter
von
"Entertainment
Weekly"
hier
ist.
Well,
that
is
until
our
reporter
from
Entertainment
Weekly
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
lese
mein
"Entertainment
Weekly".
Listen,
I
read
my
Entertainment
Weekly,
okay?
OpenSubtitles v2018
Gerade
die
Figuren
kritisierte
dagegen
Owen
Gleiberman
in
der
Entertainment
Weekly.
The
film
was
rated
D-
by
Owen
Gleiberman
of
Entertainment
Weekly.
WikiMatrix v1
Entertainment
Weekly
lobt
ebenfalls
die
Kameraführung.
Entertainment
Weekly
also
praised
his
verse
during
the
cypher.
WikiMatrix v1
Zuvor
hatte
er
für
Antioch
Daily
Ledger
und
Entertainment
Weekly
geschrieben.
He
is
an
editor
at
large
for
Esquire
and
has
worked
for
the
Antioch
Daily
Ledger
and
Entertainment
Weekly.
WikiMatrix v1
Daniel
Fierman
von
Entertainment
Weekly
nannte
die
Sendung
„total
lustig“.
Daniel
Fierman
of
Entertainment
Weekly
called
it
"totally
hilarious."
WikiMatrix v1
Brad
Wete
der
Entertainment
Weekly
kommentierte:
„Es
ist
Party-Time,
Leute!
Brad
Wete
of
Entertainment
Weekly
simply
commented
that
"It's
party
time,
folks!
WikiMatrix v1
Leah
Greenblatt
von
Entertainment
Weekly
gab
dem
Album
die
Note
„B“.
Leah
Greenblatt,
of
Entertainment
Weekly
gave
the
album
a
"B"
grade.
WikiMatrix v1
Was
sind
sie,
Entertainment
Weekly?
What
are
you,
entertainment
weekly?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
Weekly
Entertainment,
nicht
wahr?
You
said
Weekly
Entertainment,
right?
QED v2.0a
Leah
Greenblatt
von
"Entertainment
Weekly"
gab
dem
Album
die
Note
"B".
Leah
Greenblatt,
of
"Entertainment
Weekly"
gave
the
album
a
"B"
grade.
Wikipedia v1.0
Der
Zeitschrift
Entertainment
Weekly
erzählte
sie:
„The
tour
is
going
to
be
fantastic.
She
told
Entertainment
Weekly
that
"The
tour
is
going
to
be
fantastic.
WikiMatrix v1
Entertainment
Weekly
gab
ihr
ein
A-,
der
professionelle
Musikkritiker
Robert
Christgau
ein
B+.
Entertainment
Weekly
gave
it
a
B+
rating,
as
did
The
A.V.
Club,
and
Robert
Christgau.
WikiMatrix v1
Er
erzählte
Entertainment
Weekly:
„I
didn’t
make
this
album
for
commercial
purposes.
He
told
Entertainment
Weekly
that,
"I
didn't
make
this
album
for
commercial
purposes.
WikiMatrix v1
Sie
wurde
zunächst
Fernsehkritikerin
bei
Entertainment
Weekly,
bevor
sie
sich
für
die
Schriftstellerei
entschied.
She
was
formerly
a
television
critic
for
Entertainment
Weekly.
WikiMatrix v1
Die
Entertainment
Weekly
nahm
die
Szene
später
in
ihre
Liste
der
30
unvergesslichen
Nacktszenen
auf.
The
scene
was
later
included
by
Entertainment
Weekly
in
their
list
of
"30
Unforgettable
Nude
Scenes."
WikiMatrix v1
Beim
Entertainment
Weekly
wurden
vor
kurzem
alle
22
vorherigen
Bond-Filme
bewertet
6
for
GoldenEye
.
When
Entertainment
Weekly
recently
ranked
all
22
previous
Bond
films
6
for
GoldenEye
.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Dialog
zwischen
Lee
Seung
Gi
und
dem
Reporter
von
‚Entertainment
Weekly‘.
Here’s
a
dialogue
between
Lee
Seung
Gi
and
the
reporter
of
‘Entertainment
weekly’.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
verglich
Entertainment
Weekly
die
durchschnittlichen
CinemaScore-
und
Metacritic-Bewertung
für
jeden
Sommerfilmstart,
der
zwischen
dem
amerikanischen
Memorial
Day
und
dem
20.
Juli
2013
und
im
laufenden
Jahr
auf
mindestens
2000
Leinwänden
gezeigt
wurde.
In
July,
Entertainment
Weekly
compared
the
average
CinemaScore
and
Metacritic
ratings
for
every
summer
release
playing
on
at
least
2,000
screens
between
May's
Memorial
Day
holiday
and
July
20,
for
2013
and
for
this
year.
WMT-News v2019
Der
Begriff
"Frat
Pack"
wurde
erstmals
1998
von
Entertainment
Weekly
verwendet,
damals
galt
die
Bezeichnung
jedoch
den
Schauspielern
Leonardo
DiCaprio,
Matt
Damon,
Ben
Affleck,
Edward
Norton
und
Ryan
Phillippe,
die
als
die
neue
Generation
Hollywoods
deklariert
wurden.
Before
"USA
Today"
dubbed
this
group
the
"Frat
Pack,"
"Entertainment
Weekly"
had
referred
to
them
as
the
"Slacker
Pack,"
having
earlier
coined
the
term
"Frat
Pack"
to
describe
actors
Leonardo
DiCaprio,
Tobey
Maguire,
Matt
Damon,
Ben
Affleck,
Edward
Norton,
and
Ryan
Phillippe,
who
have
done
dramatic
roles
together.
Wikipedia v1.0
Tim
Stack
von
"Entertainment
Weekly"
gab
der
Serie
die
Note
„A-“
und
schrieb:
„Während
wir
Jim
und
Pam
(ganz
zu
Schweigen
von
Steve
Carell)
vermissen,
beweisen
diese
Kurzepisoden,
dass
die
Zeit
mit
ihren
extrem
umständlichen
Mitarbeitern
genauso
süß
sein
kann“.
Tim
Stack
of
"Entertainment
Weekly"
graded
the
series
with
an
"A-"
and
wrote,
"While
we
miss
Jim
and
Pam
(not
to
mention
star
Steve
Carell),
these
shorts
prove
that
spending
time
with
their
excessively
awkward
co-workers
can
be
just
as
sweet.
Wikipedia v1.0
Er
war
Mitarbeiter
bei
Time
Inc.
und
schrieb
für
"Time",
"Life",
"Entertainment
Weekly"
und
"Sports
Illustrated".
He
has
been
on
staff
at
Time
Inc.
and
written
for
"Time",
"Life",
"Entertainment
Weekly"
and
"Sports
Illustrated".
Wikipedia v1.0
Die
Zeitschrift
Entertainment
Weekly
erstellte
2006,
über
40
Jahre
nach
der
Veröffentlichung
des
Films,
eine
Rangfolge,
in
der
"Goldfinger"
als
bester
Bond-Film
abschnitt.
In
2006,
"Entertainment
Weekly"
and
IGN
both
named
"Goldfinger"
as
the
best
Bond
film,
while
MSN
named
it
as
the
second
best,
behind
its
predecessor.
Wikipedia v1.0
Die
US-amerikanische
Zeitschrift
Entertainment
Weekly
erklärte
den
Grammygewinn
von
Jethro
Tull
als
größte
Überraschung
in
der
Geschichte
der
Grammy
Awards.
In
2007,
"Entertainment
Weekly",
named
the
win
one
of
the
10
biggest
upsets
in
Grammy
history.
Wikipedia v1.0
Das
"Time
Magazine"
wählte
Bart
in
die
Liste
der
100
wichtigsten
Personen
des
zwanzigsten
Jahrhunderts,
zudem
war
er
Entertainer
des
Jahres
1990
in
der
"Entertainment
Weekly".
"Time"
named
Bart
one
of
the
,
and
he
was
named
"entertainer
of
the
year"
in
1990
by
"Entertainment
Weekly".
Wikipedia v1.0