Translation of "Entenküken" in English
Wir
können
Sie
nicht
auf
Schulen
loslassen
oder
Entenküken.
We
can't
have
you
around
schools
or
ducklings.
OpenSubtitles v2018
Ich
kümmerte
mich
um
die
Entenküken
in
der
Schule!
I
took
care
of
the
baby
ducks
in
school!
OpenSubtitles v2018
Alles
deutet
auf
das
Entenküken
hin!
Everything
points,
to
a
duckling.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Entenküken,
blinkt
rot,
Grün
und
blau.
There
are
ducklings,
flashing
red,
Green
and
blue.
CCAligned v1
Die
Entenküken
schlüpfen
nach
bis
zu
vier
Wochen.
The
ducklings
hatched
after
up
to
four
weeks.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
fing
alles
mit
den
Entenküken
an.
It
really
started
with
the
ducklings.
ParaCrawl v7.1
Manche
Erwachsene
picken
die
Entenküken,
wenn
sie
von
der
gleichen
Nahrungsquelle
fressen.
Some
adults
will
peck
at
the
ducklings
if
they
are
eating
at
the
same
food
source.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Eier
schlüpfen,
passen
beide
Elternteile
auf
die
Entenküken
auf.
Once
the
eggs
hatch
both
parents
will
tend
to
the
ducklings.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
ein
Team
von
Entenküken
DuckTales
aus
den
Everest
zu
erobern.
The
game
is
a
team
of
ducklings
from
Ducktales
to
conquer
the
peak
of
Mount
Everest.
ParaCrawl v7.1
Seht
die
Umleitung,
die
rote
Ampel
und
die
Entenküken
als
Geschenke
an.
Consider
the
detour
and
red
light
and
ducklings
as
gifts.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
kennt
den
Tanz
von
kleinen
Entenküken
.
Each
of
us
is
familiar
with
the
dance
of
little
ducklings
.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Pilla
ist
ein
süßes
Entenküken
und
hat
wunderschönes
gelbes
Fell.
Description
Pilla
is
a
cute
duckling
and
ismade
of
wonderful
yellow
cuddly
soft
woven
fur.
ParaCrawl v7.1
Die
Entenküken
sind
mit
etwa
zwei
Monaten
flügge.
The
ducklings
fledge
in
about
two
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
ein
paar
Entenküken.
They
had
some
ducklings.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Besuch
wird
nicht
geduldet,
auch
wenn
es
sich
nur
um
unschuldige
Entenküken
handelt.
So
much
visit
was
not
appreciated,
also
not
from
innocent
Duck
chicks.
ParaCrawl v7.1
Von
streunenden
oder
kranken
Tieren,
Reptilien,
Hühner-
und
Entenküken
sowie
exotischen
Tieren
wird
abgeraten.
They
also
advise
against
stray
or
sick
animals,
reptiles,
chicken
or
duck
chicks
and
exotic
animals.
ParaCrawl v7.1
Blick
vom
Entenküken
auf
das
Muttertier
könnte
der
Titel
dieses
gut
gemachten
Fotos
lauten.
Duckling
looks
at
dam
could
be
the
title
of
this
photo.
ParaCrawl v7.1
Vermeide
es,
deinen
Entenküken
Futter
anzubieten,
das
nicht
für
Enten
gedacht
ist.
Avoid
feeding
ducklings
food
that
isn't
made
for
ducks.
ParaCrawl v7.1
Die
Box
sollte
über
eine
gute
Isolation
verfügen,
da
die
Entenküken
warmgehalten
werden
müssen.
The
box
should
be
well-insulated,
since
the
ducklings
need
to
stay
warm.
ParaCrawl v7.1
Junge
und
kranke
Seehunde,
ölverschmutzte
Vögel,
Entenküken,
die
ihre
Mutter
verloren
haben.
Young
and
sick
seals,
birds
covered
in
oil,
ducklings
that
have
lost
their
mother.
ParaCrawl v7.1
Die
Hitze
und
Watt-Zahl
der
Lampe
sollte
dem
Verhalten
und
dem
Alter
deiner
Entenküken
angepasst
werden.
The
heat
and
wattage
of
the
lamp
should
be
altered
based
on
your
ducklings'
behavior
as
they
get
older.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Geschichte
besser
illustrieren
zu
können,
verbrachte
McCloskey
einige
Zeit
im
American
Museum
of
Natural
History
in
New
York,
befragte
einen
Ornithologen
und
kehrte
schließlich
mit
sechs
Entenküken
zurück,
die
als
Modelle
in
seinem
Studio
lebten.
To
better
illustrate
the
story,
McCloskey
spent
time
at
the
American
Museum
of
Natural
History
in
New
York,
visited
an
ornithologist,
and
eventually
brought
home
for
models
six
ducklings
to
live
in
his
studio
at
280
West
12th
Street,
apartment
4C,
in
New
York's
West
Village.
Wikipedia v1.0
Obwohl
von
dem
in
Parvoduk
enthaltenen
abgeschwächten
Virus
nicht
gezeigt
wurde,
dass
es
zwischen
Vögeln
weitergereicht
werden
oder
eine
Krankheit
auslösen
kann,
sollten
zur
Verminderung
eines
solchen
Risikos
alle
Entenküken
eines
Bestands
geimpft
werden.
Although
the
weakened
virus
in
Parvoduk
has
not
been
shown
to
pass
between
birds
or
to
cause
disease,
all
the
ducklings
in
a
flock
should
be
vaccinated
to
reduce
the
risk
of
this
happening.
ELRC_2682 v1
Die
weitere
Studie
ergab,
dass
die
Impfung
der
Entenküken
mit
Parvoduk
durch
schützende
Antikörper
der
Mutter
nicht
beeinträchtigt
wurde.
The
further
study
showed
that
Parvoduk
vaccination
of
ducklings
was
not
counteracted
by
protective
antibodies
from
their
mother.
ELRC_2682 v1
Die
Laborstudien
zeigten,
dass
Parvoduk
zwei
Wochen
nach
der
Impfung
den
Tod
der
Entenküken
verhinderte
und
Organschäden
reduzierte.
The
laboratory
studies
showed
that,
two
weeks
after
vaccination,
Parvoduk
prevented
deaths
in
the
ducklings
and
reduced
damage
to
organs.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Impfung
von
1
Tag
alten
Entenküken
ohne
maternale
Antikörper
kann
gelegentlich
eine
geringfügige
Beeinflussung
des
Wachstums
nicht
ausgeschlossen
werden.
A
small
occasional
impact
on
growth
cannot
be
excluded
upon
vaccination
of
day-old
ducklings
free
of
maternally
derived
antibodies.
ELRC_2682 v1