Translation of "Entenhausen" in English

Williwallawa wird nach Entenhausen mitgenommen und bläst nun lästige Besucher aus dem Geldspeicher.
Williwallawa is taken back to Duckburg where he now blows unwelcome visitors out of the money bin.
ParaCrawl v7.1

Der Flug ging nicht nach Entenhausen sondern in die Hauptstadt Italiens:
The flight was not to Entenhausen but to the capital of Italy:
CCAligned v1

Der legendäre Schatz von Entenhausen ist schon seit 150 Jahren verschollen.
The legendary treasure of Duckburg has been lost for more than 150 years.
ParaCrawl v7.1

Und die Donaldisten gehen davon aus, dass Entenhausen wirklich existiert.
They are convinced that Duckburg actually exists.
ParaCrawl v7.1

Der Siegerentwurf colorierte das stadtbekannte Gebäude von Siemens zu einem Geldspeicher aus Entenhausen.
The winning design colored the city-known building of Siemens to a money storage from Entenhausen.
ParaCrawl v7.1

Jetzt möchte er selber als "Duckmän" die Schurken von Entenhausen bekämpfen.
Now he wants to antagonize Duckburg's villains as "Nightmuscle" himself.
ParaCrawl v7.1

Helnwein: Wie würde Ihnen die Idee gefallen, Entenhausen eines Tages nachzubauen?
Helnwein: How would you like the idea of building an actual Duckburg one day?
ParaCrawl v7.1

Entenhausen stöhnt unter der schlimmsten Hitzewelle seit Menschengedenken.
Duckburg is suffering its worst heat wave since fifty years.
ParaCrawl v7.1

Aber er lebt an der französischen Riviera, nicht in Entenhausen.
But he lives on the French Riviera, not in Duckburg.
ParaCrawl v7.1

Nach einem heftigen Erdbeben werden im verschneiten Entenhausen Spuren einer geheimnisvollen Kreatur gesichtet.
After a strong earthquake has hit Duckburg, tracks of a strange creature are sighted in the snow.
ParaCrawl v7.1

In Entenhausen scheint es kalt zu sein.
It seems to be cold in Duckburg.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung: ein begehbares Entenhausen in Popup-Optik, das die Zweidimensionalität des Mediums Comic wiederaufnimmt.
The solution: an accessible, 'Pop-Up', Entenhausen, that recreates the two-dimensionality of comic books as a medium.
ParaCrawl v7.1

Mit vereinten Kräften wird die Maschine gefangen und Entenhausen ist endlich seinen Schneeball-Schützen los.
With joined forces they track down the machine and Duckburg finally gets rid of its phantom snowballer.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister von Entenhausen verleiht Donald einen Orden, weil er angeblich Daisy vor dem drohenden Sturz einen Wasserfall hinab bewahrt hat.
Donald is awarded a medal for valor by the mayor of Duckburg because he supposedly has rescued Daisy from going down a waterfall.
ParaCrawl v7.1

Doch wer waren die Zeichner hinter dem Disney-Imperium, die die Figuren und ihre Welten erfanden und den Kosmos Entenhausen entwickelten?
But who were the Illustrator behind the Disney Empire, who invented the characters and their worlds and developed the Duckburg universe?
ParaCrawl v7.1

In Entenhausen scheint es nicht besonders kalt zu sein, denn Donald und die Jungs brauchen keine Wintermützen und Handschuhe.
It does not seem to be very cold in Duckburg, for Donald and the boys do not need winter caps and gloves.
ParaCrawl v7.1

In den Gassen und Schlupfwinkeln von Entenhausen spürt er mehrere Verdächtige auf und verursacht dabei peinliche Situationen.
He tracks several suspects down in the alleys and hideouts of Duckburg, causing embarrassing situations.
ParaCrawl v7.1

Es müsste ein kleineres Entenhausen sein, in dem Daisys und Donalds Haus stehen, und ein paar Ecken weiter das Haus, in dem Gustav Gans (Gladstone Gander) lebt, und natürlich müsste es aber auch Daniel Düsentriebs Werkstatt geben.
It would have to be a smaller Duckburg, with Daisy's and Donald's house in it and a few blocks further Gladstone Gander's home; and naturally there would have to be Gyro Gearloose's workshop.
ParaCrawl v7.1

Leider nimmt der unvorsichtige Erpel die Abkürzung durch einen Tunnel – Entenhausen wird von einem gewaltigen Hagel aus Schokolinsen heimgesucht.
However, when the careless duck takes a shortcut through a tunnel, Duckburg is infested with an enormous hail of chocolate creams.
ParaCrawl v7.1