Translation of "Enteisen" in English
Wir
müssen
es
eine
Weile
enteisen.
We're
gonna
have
to
defrost
this
thing
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Zudem
kann
die
warme
Waschflüssigkeit
zum
Enteisen
der
Scheibe
genutzt
werden.
The
warm
washer
fluid
can
also
be
used
to
de-ice
the
windscreen.
EuroPat v2
Ggf.
kann
Leistung
auch
zum
Enteisen
eines
Gondelanemometers
verwendet
werden.
If
applicable,
power
can
also
be
used
to
de-ice
a
nacelle
anemometer.
EuroPat v2
Durch
dieses
Konzept
wird
das
Enteisen
der
Oberfläche
erleichtert,
aber
nicht
verhindert.
With
this
concept
the
deicing
of
the
surface
is
facilitated,
but
the
icing
is
not
prevented.
EuroPat v2
Die
Abwärme
kann
zum
Enttauen
und
Enteisen
der
Abdeckscheibe
18
verwendet
werden.
The
waste
heat
can
be
used
to
de-mist
and
de-ice
the
cover
panel
18
.
EuroPat v2
Wie
kann
ich
mein
TRELOCK
Fahrradschloss
enteisen?
How
can
I
de-ice
my
TRELOCK
bicycle
lock?
ParaCrawl v7.1
Scheibenwischer
sollten
niemals
zum
Enteisen
einer
Windschutzscheibe
verwendet
werden.
Windshield
wipers
should
never
be
used
to
de-ice
a
windshield.
ParaCrawl v7.1
Nach
1:40:11
h
konnte
man
mich
nach
dem
Zieleinlauf
enteisen.
After
1:40:11hours
I
was
de-iced
at
the
finishing
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
kann
daher
nicht
als
Gefrierschutzmittel
oder
Flüssigkeit
zum
Enteisen
des
KN-Codes
3820
verwendet
werden.
The
product
can
therefore
not
be
used
as
an
anti-freezing
or
de-icing
fluid
of
heading
3820.
DGT v2019
Ich
muss
meine
Maske
enteisen.
Gotta
de-ice
my
mask.
OpenSubtitles v2018
Diese
Anlage
eignet
sich
für
das
Enteisen
aller
Drähte,
die
der
Witterung
ausgesetzt
sind.
This
system
is
suitable
for
the
defrosting
of
all
wires
exposed
to
the
weather.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
die
organische
Leuchtdiode
1
auch
zum
Enteisen
eines
Fahrzeugfensters
275
Verwendung
finden.
In
this
case,
the
organic
light-emitting
diode
1
can
also
be
used
for
deicing
a
vehicle
window
275
.
EuroPat v2
Im
Folgenden
erfolgt
eine
Beschreibung
der
zum
Enteisen
der
Scheibe
durchgeführten
Verfahrensschritte
bei
bereits
gestartetem
Enteisungsvorgang.
In
the
following,
there
is
a
description
of
the
process
steps
carried
out
for
de-icing
the
window
with
an
already
started
de-icing
process.
EuroPat v2
Neben
thermischen
und
chemischen
Methoden
können
mechanische
Methoden
zum
Enteisen
der
Rotorblätter
großer
Windenergieanlagen
eingesetzt
werden.
In
addition
to
thermal
and
chemical
methods,
mechanical
methods
for
de-icing
the
rotor
blades
of
large
wind
energy
installations
can
be
used.
EuroPat v2
Daher
ist
es
erforderlich,
die
Wärmetauscher
in
vorbestimmten
Zeitabständen
von
ca.
30
Minuten
zu
enteisen.
It
is
therefore
necessary
to
de-ice
the
heat
exchangers
at
predetermined
time
intervals
of
about
30
minutes.
EuroPat v2
Die
von
den
Leuchtdiodenchips
abgegebene
Wärme
kann
dabei
beispielsweise
zum
Enteisen
oder
Entfrosten
Verwendung
finden.
The
heat
given
up
by
the
light-emitting
diode
chips
can
in
this
case
be
used,
for
example,
for
de-icing
or
defrosting.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Servicefreundlichkeit,
z.
B.
beim
Reinigen
und
Enteisen
der
Geräte
wichtig.
Moreover,
service
access,
for
example,
during
cleaning
and
de-icing
the
devices,
is
important.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
das
Enteisen
mit
chemischen
Mitteln,
dürfen
diese
nicht
mehr
als
1
%
Chloridionen
(C-)
enthalten
(1
Punkt)
oder
es
sind
Enteisungsmittel
zu
verwenden,
die
das
EG-Umweltzeichen
oder
eine
andere
nationale
oder
regionale
Umweltkennzeichnung
nach
ISO
Typ
I
tragen
(1,5
Punkte).
If
chemical
de-icing
is
used,
substances
which
do
not
contain
more
than
1
%
chloride
ion
(Cl-)
(1
point)
or
de-icers
that
have
been
awarded
the
Community
eco-label
or
other
national
or
regional
ISO
Type
I
eco-labels
(1,5
points)
shall
be
used.
DGT v2019
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Verfahren
für
den
Vereisungsschutz
und
das
Enteisen
des
Flugzeugs
am
Boden
und
für
die
damit
verbundenen
Kontrollen
des
Flugzeugs
festzulegen.
An
operator
shall
establish
procedures
to
be
followed
when
ground
de-icing
and
anti-icing
and
related
inspections
of
the
aeroplane(s)
are
necessary.
TildeMODEL v2018
Ist
aus
Sicherheitsgründen
ein
Enteisen
der
Straßen
und
Wege
bei
Eis
oder
Schnee
auf
dem
Gelände
des
Beherbergungsbetriebs
erforderlich,
sind
dafür
mechanische
Mittel
einzusetzen
bzw.
Sand
oder
Kies
zu
streuen
(1,5
Punkte).
Where
de-icing
of
roads
is
necessary,
mechanical
means
or
sand/gravel
shall
be
used
in
order
to
make
roads
on
the
tourist
accommodation
premises
safe
in
case
of
ice/snow
(1,5
points).
DGT v2019
Erfolgt
das
Enteisen
mit
chemischen
Mitteln,
dürfen
diese
nicht
mehr
als
1
%
Chloridionen
(Cl-)
enthalten
(1
Punkt),
oder
es
sind
Enteisungsmittel
zu
verwenden,
die
das
EG-Umweltzeichen
oder
eine
andere
nationale
oder
regionale
Umweltkennzeichnung
nach
ISO
Typ
I
tragen
(1,5
Punkte).
If
chemical
de-icing
is
used,
substances
which
do
not
contain
more
than
1
%
chloride
ion
(Cl-)
(1
point)
or
de-icers
that
have
been
awarded
the
Community
eco-label
or
other
national
or
regional
ISO
type
I
eco-labels
(1,5
points)
shall
be
used.
DGT v2019
Der
Betreiber
hat
Verfahren
für
den
Vereisungsschutz
und
das
Enteisen
des
Flugzeugs
am
Boden
und
für
die
damit
verbundenen
Kontrollen
des
Flugzeugs
festzulegen,
damit
ein
sicherer
Betrieb
des
Luftfahrzeugs
gewährleistet
ist.
The
operator
shall
establish
procedures
to
be
followed
when
ground
de-icing
and
anti-icing
and
related
inspections
of
the
aircraft
are
necessary
to
allow
the
safe
operation
of
the
aircraft.
DGT v2019