Translation of "Entblößt" in English

Europa entblößt sich nicht, Europa schützt.
Europe does not expose, it protects.
Europarl v8

Sie entblößt, sie entblättert sich und nimmt zusehends ab.
It becomes bare, denuded of its foliage, and grows visibly emaciated.
Books v1

Er rannte entblößt durch die Straßen.
He ran through the streets naked.
Tatoeba v2021-03-10

Sie rannten entblößt durch die Straßen.
They ran through the streets naked.
Tatoeba v2021-03-10

Die Finanzkrise hat den weichen Unterbauch der Globalisierung entblößt.
The financial crisis laid bare the soft underbelly of globalization.
News-Commentary v14

Ihr Lachen entblößt eine gespaltene Zunge und einen einzelnen, spitz zulaufenden Zahn.
Her vajra laugh bares a split tongue or a forked tongue and a single tooth.
Wikipedia v1.0

Eine Klinge, die mein Gedärm entblößt.
A blade that would expose my entrails.
OpenSubtitles v2018

Aber wie bei Artemis sollte der Bogenarm entblößt sein.
But like Artemis, the bow arm should be bare.
OpenSubtitles v2018

Die Küste ist von ihrer Verteidigung entblößt.
The coast has been stripped of its defenses.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Mensch, vor dem ich entblößt werden wollte!
The last person I wanted to be exposed by!
OpenSubtitles v2018

Ja, Die Hälfte meiner Haut ist entblößt.
Yes. Half my hide is exposed.
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch meinen Sohn entblößt.
You exposed my son too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich für dich entblößt, du nur einmal geklickt.
I literally exposed myself for you, and all you do is click a button.
OpenSubtitles v2018

Die Haut und das Fleisch völlig entblößt.
All that skin and flesh exposed.
OpenSubtitles v2018

Er war beeindruckt, wie selbstverständlich Sie sich vor ihm entblößt haben.
He couldn't believe how comfortable you were being naked around him.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden völlig entblößt, mussten widerlichste intime Untersuchungen über uns ergehen lassen.
How we were stripped bare and subjected to examinations of the most disgusting, intimate nature.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, er hat sich gegenüber einem Mädchen auf dem Tennisplatz entblößt.
They say he exposed himself to a girl at the tennis court.
OpenSubtitles v2018

Ich hab grad meine Seele entblößt.
But I just bared my soul to you.
OpenSubtitles v2018

Wir wären vom ersten Treffen an entblößt.
We would be exposed from the first meeting.
OpenSubtitles v2018

Wenn Percy nicht entblößt ist, sind wir es auch nicht.
If Percy's not exposed, neither are we.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich mehr entblößt, als es gefordert war.
I have bared myself more than I should have.
OpenSubtitles v2018

Also haben wir unsere Seele vor irgendeinem Kerl entblößt?
So we've been baring our soul to just some guy?
OpenSubtitles v2018