Translation of "Entblößt" in English
Europa
entblößt
sich
nicht,
Europa
schützt.
Europe
does
not
expose,
it
protects.
Europarl v8
Sie
entblößt,
sie
entblättert
sich
und
nimmt
zusehends
ab.
It
becomes
bare,
denuded
of
its
foliage,
and
grows
visibly
emaciated.
Books v1
Er
rannte
entblößt
durch
die
Straßen.
He
ran
through
the
streets
naked.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
rannten
entblößt
durch
die
Straßen.
They
ran
through
the
streets
naked.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Finanzkrise
hat
den
weichen
Unterbauch
der
Globalisierung
entblößt.
The
financial
crisis
laid
bare
the
soft
underbelly
of
globalization.
News-Commentary v14
Ihr
Lachen
entblößt
eine
gespaltene
Zunge
und
einen
einzelnen,
spitz
zulaufenden
Zahn.
Her
vajra
laugh
bares
a
split
tongue
or
a
forked
tongue
and
a
single
tooth.
Wikipedia v1.0
Eine
Klinge,
die
mein
Gedärm
entblößt.
A
blade
that
would
expose
my
entrails.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
bei
Artemis
sollte
der
Bogenarm
entblößt
sein.
But
like
Artemis,
the
bow
arm
should
be
bare.
OpenSubtitles v2018
Die
Küste
ist
von
ihrer
Verteidigung
entblößt.
The
coast
has
been
stripped
of
its
defenses.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Mensch,
vor
dem
ich
entblößt
werden
wollte!
The
last
person
I
wanted
to
be
exposed
by!
OpenSubtitles v2018
Ja,
Die
Hälfte
meiner
Haut
ist
entblößt.
Yes.
Half
my
hide
is
exposed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auch
meinen
Sohn
entblößt.
You
exposed
my
son
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
für
dich
entblößt,
du
nur
einmal
geklickt.
I
literally
exposed
myself
for
you,
and
all
you
do
is
click
a
button.
OpenSubtitles v2018
Die
Haut
und
das
Fleisch
völlig
entblößt.
All
that
skin
and
flesh
exposed.
OpenSubtitles v2018
Er
war
beeindruckt,
wie
selbstverständlich
Sie
sich
vor
ihm
entblößt
haben.
He
couldn't
believe
how
comfortable
you
were
being
naked
around
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
völlig
entblößt,
mussten
widerlichste
intime
Untersuchungen
über
uns
ergehen
lassen.
How
we
were
stripped
bare
and
subjected
to
examinations
of
the
most
disgusting,
intimate
nature.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
er
hat
sich
gegenüber
einem
Mädchen
auf
dem
Tennisplatz
entblößt.
They
say
he
exposed
himself
to
a
girl
at
the
tennis
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
grad
meine
Seele
entblößt.
But
I
just
bared
my
soul
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
vom
ersten
Treffen
an
entblößt.
We
would
be
exposed
from
the
first
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Percy
nicht
entblößt
ist,
sind
wir
es
auch
nicht.
If
Percy's
not
exposed,
neither
are
we.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
mehr
entblößt,
als
es
gefordert
war.
I
have
bared
myself
more
than
I
should
have.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
wir
unsere
Seele
vor
irgendeinem
Kerl
entblößt?
So
we've
been
baring
our
soul
to
just
some
guy?
OpenSubtitles v2018