Translation of "Engpassleistung" in English
In
der
Folge
können
sämtliche
nachfolgenden
Anlagen
nur
noch
mit
der
Engpassleistung
betrieben
werden.
Therefore
all
the
following
plants
can
only
be
operated
at
the
bottleneck
capacity.
EuroPat v2
Die
dort
benötigte
Leistung
(Engpassleistung)
muss
ermittelt
werden,
um
Überlastungen
zu
beheben.
The
capacity
required
there
(maximum
capacity)
must
be
determined
in
order
to
eliminate
overloads.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Engpassleistung
von
3,500
MW
und
die
Pumpleistung
von
2.000
MW
bewirken
eine
hohe
Regelleistung,
die
kurzfristig
den
Ausfall
von
2.000
offshore
Windturbinen
abdecken
könnte.
The
high
bottleneck
output
of
3.500
MW
and
the
pump
output
of
2,000
MW
result
in
a
high
standard
output
able
to
compensate
the
short-term
failure
of
2,000
offshore
wind
turbines.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Übereinspeisung
durch
EE-Anlagen
wird
die
Engpassleistung
auch
Ausfallleistung
genannt,
die
dann
als
Eingangssignal
für
die
Steuerung
der
Gebäudeenergiesysteme
dienen
kann.
In
the
case
of
oversupply
by
renewable
energy
systems,
the
maximum
capacity
can
then
serve
as
an
input
signal
for
controlling
the
building
energy
systems.
ParaCrawl v7.1
Peter
Meusburger,
Abteilungsleiter
Engineering
Maschinenbau
der
Vorarlberger
Illwerke
führte
speziell
durch
die
zwei
Riesen-Pumpspeicherwerke
Kopswerk
II
und
Rodundwerk
und
beindruckte
die
geladene
Gästeschar
kraftvoll:
Die
Engpassleistung
im
Turbinenbetrieb
im
Kopswerk
II
beträgt
525
MW,
die
aufgenommene
Motorleistung
im
Pumpbetrieb
rund
450
MW.
Peter
Meusburger,
head
of
the
mechanical
engineering
at
the
Vorarlberger
Illwerke
AG,
guided
through
the
two
giant
pump
storage
plants
Kopswerk
II
and
Rodundwerk
whereas
he
particularly
impressed
the
guests:
the
bottleneck
performance
of
the
Kopswerk
II
in
turbine
operation
mode
amounts
to
525
MW,
the
power
output
in
pump
operation
mode
to
approximately
450
MW.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
wird
von
einer
Zentrale
her
so
gesteuert,
daß
bei
Annäherung
einer
Gesamtnetzbelastung
an
die
kritische
Grenze
eines
Elektrizitätsversorgungsunternehmens
der
Lastbegrenzer
durch
den
Tonfrequenz-Rundsteuerempfänger
aktiviert
wird
und
dem
einzelnen
Haushalt
nur
noch
die
Abnahme
einer
maximal
festgelegten
Engpaßleistung
gestattet.
The
means
is
controlled
by
a
central
unit
in
such
a
way
that
in
case
the
complete
network
system
load
approaches
the
critical
point
of
the
electric
supply
enterprise,
the
load
limiter
is
activated
by
the
audiofrequency-ripple
control
receiver.
This
allows
every
single
household
the
consumption
of
a
defined
maximum
power
only.
EuroPat v2
Der
Haushalt
ist
damit
aufgefordert,
die
Leistungsaufnahme
seiner
Verbraucher
so
einzurichten,
daß
die
festgelegte
Engpaßleistung
als
Grenzwert
nicht
überschritten
wird.
Hence,
the
household
is
urged
to
determine
the
power
input
of
its
consumers
in
such
a
way
that
the
maximum
power
as
a
limiting
value
is
not
surpassed.
EuroPat v2