Translation of "Engpassleistung" in English

In der Folge können sämtliche nachfolgenden Anlagen nur noch mit der Engpassleistung betrieben werden.
Therefore all the following plants can only be operated at the bottleneck capacity.
EuroPat v2

Die dort benötigte Leistung (Engpassleistung) muss ermittelt werden, um Überlastungen zu beheben.
The capacity required there (maximum capacity) must be determined in order to eliminate overloads.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Engpassleistung von 3,500 MW und die Pumpleistung von 2.000 MW bewirken eine hohe Regelleistung, die kurzfristig den Ausfall von 2.000 offshore Windturbinen abdecken könnte.
The high bottleneck output of 3.500 MW and the pump output of 2,000 MW result in a high standard output able to compensate the short-term failure of 2,000 offshore wind turbines.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Übereinspeisung durch EE-Anlagen wird die Engpassleistung auch Ausfallleistung genannt, die dann als Eingangssignal für die Steuerung der Gebäudeenergiesysteme dienen kann.
In the case of oversupply by renewable energy systems, the maximum capacity can then serve as an input signal for controlling the building energy systems.
ParaCrawl v7.1

Peter Meusburger, Abteilungsleiter Engineering Maschinenbau der Vorarlberger Illwerke führte speziell durch die zwei Riesen-Pumpspeicherwerke Kopswerk II und Rodundwerk und beindruckte die geladene Gästeschar kraftvoll: Die Engpassleistung im Turbinenbetrieb im Kopswerk II beträgt 525 MW, die aufgenommene Motorleistung im Pumpbetrieb rund 450 MW.
Peter Meusburger, head of the mechanical engineering at the Vorarlberger Illwerke AG, guided through the two giant pump storage plants Kopswerk II and Rodundwerk whereas he particularly impressed the guests: the bottleneck performance of the Kopswerk II in turbine operation mode amounts to 525 MW, the power output in pump operation mode to approximately 450 MW.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung wird von einer Zentrale her so gesteuert, daß bei Annäherung einer Gesamtnetzbelastung an die kritische Grenze eines Elektrizitätsversorgungsunternehmens der Lastbegrenzer durch den Tonfrequenz-Rundsteuerempfänger aktiviert wird und dem einzelnen Haushalt nur noch die Abnahme einer maximal festgelegten Engpaßleistung gestattet.
The means is controlled by a central unit in such a way that in case the complete network system load approaches the critical point of the electric supply enterprise, the load limiter is activated by the audiofrequency-ripple control receiver. This allows every single household the consumption of a defined maximum power only.
EuroPat v2

Der Haushalt ist damit aufgefordert, die Leistungsaufnahme seiner Verbraucher so einzurichten, daß die festgelegte Engpaßleistung als Grenzwert nicht überschritten wird.
Hence, the household is urged to determine the power input of its consumers in such a way that the maximum power as a limiting value is not surpassed.
EuroPat v2