Translation of "Engelsgleich" in English
Ich
würde
Ihnen
Ihr
Talent
missgönnen,
wenn
Sie
nicht
so
engelsgleich
wären.
Resentirías
your
talent
...
if
you
were
not
so
angelic.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
überrascht,
dass
Sie
Alfred
als
engelsgleich
beschrieben.
Because
I
was
a
surprised
when
you
described
your
son
as
an
angel.
OpenSubtitles v2018
Danach
sangen
einige
Kinder,
sie
waren
engelsgleich.
Afterwards
some
children
sang.
They
were
like
angels.
OpenSubtitles v2018
Ein
Junge,
der
schlafend
im
Bett
liegt,
scheint
engelsgleich.
A
boy
sleeping
in
bed
seems
to
be
an
angel.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Engel
gewinnt
sie
die
Zuschauerherzen
für
sich
und
schwebt
engelsgleich
dahin.
This
angel
wins
the
hearts
of
the
audience
for
itself
and
prances
angelically
to
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmen
sind
klar
und
engelsgleich
–
möchte
man
sagen.
You
might
say
the
voices
are
clear
and
angelic.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
dass
er
so
engelsgleich
ist,
wie
seine
Frau
uns
erzählt.
I
have
a
feeling
this
guy's
not
the
angel
his
wife
says
he
is.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Engel
gewinnt
die
Herzen
der
Zuschauer
für
sich
und
tänzelt
engelsgleich
vor
sich
hin.
This
angel
wins
the
hearts
of
the
audience
for
itself
and
prances
angelically
to
itself.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Gemälden
wurden
Frauen
symbolhaft
als
engelsgleich
oder
als
böse
bis
teuflisch
dargestellt.
In
these
paintings
women
are
portrayed
symbolically
as
angelic,
or
wicked
and
even
diabolic.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage,
wie
die
Assoziation
„Opera
Metal“
zustande
gekommen
sein
möge,
antwortete
Turunen
in
einem
Interview,
dass
die
beiden
Musikstile
Metal
und
Oper
trotz
der
offensichtlichen
Unterschiede
einige
Gemeinsamkeiten
hätten:Bereits
vom
ersten
Nightwish-Album
"Angels
Fall
First"
(1997)
an
wurde
Turunens
Gesang
von
Kritikern
mit
Adjektiven
wie
„engelsgleich“
oder
„valkürenhaft
[sic]“
beschrieben.
When
asked
how
the
association
between
the
opera
and
metal
genres
may
have
arisen,
Turunen
said
that
despite
the
obvious
differences,
the
two
music
styles
have
some
similarities:From
the
first
Nightwish
album
"Angels
Fall
First"
(1997)
on,
critics
described
Turunen's
vocals
using
adjectives
such
as
"angelic"
or
"valkyrian".
Wikipedia v1.0
Sie
erinnert
mich
an
griechische
Jünglinge:
gegürtete
Lenden,
in
der
Hand
den
Wanderstab,
das
Feuerschwert
oder
die
Rute,
engelsgleich.
She
reminds
me
of
those
beautiful
youths
in
the
scriptures,
with
girded
loins...
brandishing
a
traveler's
staff,
a
sword
of
fire,
or
a
wand,
and
who
are
angels.
OpenSubtitles v2018
Hier
im
Stift
Skara
gibt
es
einen
jungen
Mann,
dessen
Antlitz
engelsgleich,
dessen
Herz
aber
schwarz
von
Sünde
ist.
Here
in
Skara
is
a
young
man
whose
face
is
angelic
but
whose
heart
is
black
and
full
of
sin.
OpenSubtitles v2018
Uneingeladen
wie
alles,
was
»aus
der
Zukunft
kommt«,
gehören
sie
in
kürzester
Zeit
dazu,
denn
sie
sind
das
Auffälligste
mit
ihren
schrillen
Kostümen
-
pink
und
metallic,
mit
Leopardenmuster
und
sonstigen
Signalen
einer
obsoleten
mondänen
Schickeria,
oft
auch
mit
ausgefahrener
Beflügelung
engelsgleich.
Uninvited,
like
everything
else
"from
the
future",
they
become
"part
of
the
family"
almost
immediately,
for
they
are
the
most
conspicuous
of
all
in
their
shrill
costumes
-
pink
and
metallic,
leopard-spotted,
exhibiting
all
of
the
other
hallmarks
of
an
obsolete,
cosmopolitan
chic
society,
and
often
winged,
like
angels.
ParaCrawl v7.1
Wer
es
schafft,
sich
von
all
den
immer
wieder
engelsgleich
angepriesenen
erwartungsweckenden
Bedürfnissen
an
Nikolaus
und
Weihnachten
zu
befreien,
kann
Advent
als
die
stillste
Zeit
im
Jahr
und
die
Weihnachtstage
tatsächlich
genießen.
Those
who
manage
to
get
rid
of
all
the
angel
like
praised
needs
at
Santa
Claus
and
Christmas,
can
actually
enjoy
Advent
as
the
quietest
time
of
the
year
and
the
Christmas
holidays.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Stimme
wird
öfter
als
„engelsgleich“
beschrieben,
aber
funktionierte
für
mich
so
gar
nicht.
Her
vocals
have
been
described
as
“angelic”,
but
they
did
not
work
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ganz
ohne
Flügel
und
doch
engelsgleich
schwebt
die
Braut
den
Weg
entlang,
an
dessen
Ende
ihr
Bräutigam
steht
und
sie
selig
in
die
Arme
schließt.
Without
any
wings
yet
angelic
a
bride
floats
along
the
aisle
right
into
the
arms
of
her
groom,
enfolding
her
in
his
arms.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Inhaber,
Christophe
und
Pierre,
vereinten
ihre
unterschiedlichen
Persönlichkeiten
in
einem
außergewöhnlichen
Produkt,
das
diese
Polarisierung
perfekt
widerspiegelt:
modern
und
traditionell,
engelsgleich
und
dämonenhaft,
frisch
und
gewohnt.
The
two
owners,
Christophe
and
Pierre,
combined
their
different
personalities
to
create
an
exceptional
product
which
perfectly
reflects
this
polarisation:
modern
and
traditional,
angelic
and
demonic,
fresh
and
conservative.
ParaCrawl v7.1
Musikalisch
werden
die
Songs
meist
um
die
Stimme
herum
aufgebaut,
die
sich
engelsgleich
als
roter
Faden
durch
die
CD
zu
schlängeln
scheint.
Musically
the
songs
are
woven
around
the
voice,
which
flows
like
an
angel
throughout
the
CD.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Stimme
wird
öfter
als
"engelsgleich"
beschrieben,
aber
funktionierte
für
mich
so
gar
nicht.
Her
vocals
have
been
described
as
"angelic",
but
they
did
not
work
for
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Diva
ist
das
fretless
Monster
von
Marleaux,
welche
aber
auch
gezähmt
wunderbar
und
engelsgleich
durch
die
mehr
als
viereinhalb
Okatven
singt,
eine
waschechte
Opern-Diva
eben.
The
Diva
is
the
fretless
monster
from
Marleaux,
but
also
tamed
wonderfully
and
angelically
by
the
more
than
four
and
a
half
Okatves,
an
opera
diva.
ParaCrawl v7.1