Translation of "Enfer" in English

Die Wurzeln des Enfer in der französischen Nationalbibliothek reichen bis ans Ende des 17. Jahrhunderts zurück.
The roots of the Enfer at the Bibliothèque nationale de France date to the end of the 17th century.
WikiMatrix v1

Drei Tests ­ von Enfer, Prionics und CEA ­haben die Prüfung erfolgreich bestanden.
Three of the research centres - Enfer, Prionics and CEA - passed the examination with total success.
EUbookshop v2

Die Genossenschaft stellt eine kleine Menge des Enfer d'Arvier her, einem besonders hochwertigen Wein.
The cooperative produces a small quantity of Enfer d'Arvier, a high quality wine.
ParaCrawl v7.1

Der Enfer wurde zwischen 1836 und 1844 eingerichtet und gilt als einer der berühmtesten Remota-Fonds.
The Enfer was established 1836-1844 and is one of the most famous Private Case collections.
WikiMatrix v1

Die Entwicklung des Buchmarkts, veränderte Moralstandards und die weitgehende Aufhebung zensurierender Gesetzgebung haben das Gepräge des Enfer verändert.
The development of the book market, changing moral standards and the widespread repeal of censorship regulations have changed the character of the Enfer.
WikiMatrix v1

In den 1980er Jahren brachte der renommierte Verlag Fayard eine siebenbändige Auswahl von urheberrechtlich nicht mehr geschützten Romanen des Enfer auf den Markt, die mit Illustrationen ihrer Zeit und erklärenden Einführungen versehen wurden.
In the 1980s, the renowned publishing firm Fayard published a seven-volume collection of out-of-copyright novels held in the Enfer, with contemporary photographs and explanatory introductions.
WikiMatrix v1

Nach der Einrichtung des Enfer wurde darüber gerätselt, welche und wie viele Werke wohl in ihm zu finden seien.
After the establishment of the Enfer, the public were curious about which, and how many, works were contained in the collections.
WikiMatrix v1

Bis ins Jahr 2013 ist der Enfer auf etwa 2.600 Bände vom 16. Jahrhundert bis zur Gegenwart angewachsen.
In 2013, the Enfer contained about 2,600 volumes, dating from the 16th century to the present.
WikiMatrix v1

Der erste Bücherbestand namens Enfer wird den sogenannten Feuillanten, Zisterziensern in der Pariser Rue Saint-Honoré zugeschrieben.
The first collection of books called an Enfer is attributed to the Feuillants convent in Paris, on the Rue Saint-Honoré.
WikiMatrix v1

Der Bestand des Enfer vergrösserte sich im 20. Jahrhundert hauptsächlich durch eigene Erwerbungen der Bibliothèque nationale im ordentlichen Buchhandel.
The stock of the Enfer was enlarged in the 20th century mainly through acquisitions from ordinary bookstores.
WikiMatrix v1

Neben älteren Werken, die bisher fehlten, finden auch zeitgenössische und fremdsprachige Bücher Eingang in den Enfer.
Besides older works that were missing from the Enfer, contemporary and foreign books are added to the Enfer.
WikiMatrix v1

Von 1848 bis 1850 war der Enfer Gegenstand einer öffentlich ausgetragenen Polemik, als der Bibliothek der fahrlässige Verlust von Büchern in großer Zahl zum Vorwurf gemacht wurde.
From 1848 to 1850, the Enfer was subject to a public attack, accused of the negligent loss of a large numbers of books.
WikiMatrix v1

Drei von ihnen konnten 1998 die ersten post-mor tem-Tests (die nur für gerade geschlachtete Tiere in Frage kommen) präsentieren: Phonics (von der gleichnamigen Schweizer Firma entwickelt), Biorad (von der öffentlichen Forschung in Frankreich in Zusammenarbeit mit einer amerikanischen Firma entwickelt) und Enfer (Irland).
In 1998 three of them presented the first post-mortem tests, suitable for use on animals immediately after slaugh­ter: Phonics (developed by the Swiss firm of the same name), Biorad (jointly developed by French public research and a US firm) and Enfer (Ireland).
EUbookshop v2

Nach dieser Evaluierung wurden die Tests der CEA (Commissariat d'Energie Atomique ­Atomenergiebehörde), FR, Prionics AG, CH, und Enfer, IRL, für den Einsatz in Europa zugelassen.
As a result of the outcome of the evaluation, three tests, those developed by CEA (Commisariat dEnergie Atomique - CEA), FR, Prionics AG, CH, and Enfer, IRL, were approved for use in urope.
EUbookshop v2

Rimbaud schrieb hier einige seiner Werke, darunter Eine Zeit in der Hölle (Une Saison en enfer) und Das trunkene Schiff (Le bateau ivre) gleich in der Nähe des ortseigenen Waschhauses, an dem er sich gerne aufhielt.
He wrote several works there, notably Une saison en enfer (A Season in Hell) and Le bateau ivre (The Drunken Boat).
WikiMatrix v1

So wie dies eine Anspielung auf Edisons Erfindung ist, finden wir weitere Anspielungen auf zeitgenössische Ereignisse, wie ein Poster über Houdinis Auftritte oder wir bemerken, daß der Maler Silkner Rimbauds "Une Saison en Enfer" im Original liest, was auch dem Ripper bekannt ist.
As this is an allusion on Edison's invention, we find further allusions on contemporary events, as a poster about Houdini's show or we notice that the painter Silkner reads Rimbaud's original "Une Saison en Enfer", what the Ripper knows too.
ParaCrawl v7.1

An der Rue de l' Enfer, kommen zu dem Gerichtsgebäude und übergeben Sie das Haus aus dem 16. Jahrhundert und der Porte Nord -Tor, das Haus von François I und überqueren die Breche Karl Martell in den nördlichen Turm und klettern auf den Gipfel, um die unglaubliche Aussicht auf das Dorf genießen.
Along Rue de l'Enfer, arrive at the Courthouse and pass the 16th century house and Porte Nord gate, the house of François I and cross the Brà ?che Charles Martel to the northern tower and climb to the summit to enjoy the incredible view over the village.
ParaCrawl v7.1

Die Skulptur wurde für La Porte de l' Enfer " Höllen Tor" entwickelt, im Jahr 1885, leider erscheint diese Figur nicht mehr in ihrer neuesten Version .
The sculpture was designed for La Porte de l'Enfer "Hell's Gate", around 1885, unfortunately this figure will no longer appear in their latest version.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gerade eben an einem Film mitgearbeitet, der genau diese Frage an Mitglieder von Rot-Kreuz-Missionen im Zweiten Weltkrieg stellt (in Kürze in schweizerischen Kinos unter dem Titel "mission en enfer" zu sehen).
I have just been involved in making a film which poses this very question to members of Red Cross missions during the Second World War (to be shown shortly in Swiss cinemas with the title "Mission en enfer ").
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1964 startet Henri-Georges Clouzot (1907-1977) sein wohl ehrgeizigstes Projekt: L' Enfer mit der damals 26-jährigen Romy Schneider und Serge Reggiani in den Hauptrollen.
In 1964, Henri-Georges Clouzot chose 26 years-old Romy Schneider and 42 years-old Serge Reggiani, to be the leads of L'Enfer.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von den rotbraunen farbenen Ruinen der Herzöge von Bourbon Festung, erkunden Sie die mittelalterliche Stadt, indem vor dem Mousse Haus und die Veranda Glockenturm der St. Saviour, und entlang der Rue de l' Enfer auf dem gleichnamigen Tür, dann beenden der Spaziergang über die Rue de l'Abbé Aury und Gateuil befestigte Tür.
Departing from the russet-coloured ruins of the Dukes of Bourbon fortress, explore the medieval town by passing in front of the Mousse house and the porch bell tower of St Saviour, and travelling along Rue de l'Enfer to the eponymous door, then finish the walk via Rue de l'Abbé Aury and Gateuil fortified door.
ParaCrawl v7.1