Translation of "Enfer" in English
Die
Wurzeln
des
Enfer
in
der
französischen
Nationalbibliothek
reichen
bis
ans
Ende
des
17.
Jahrhunderts
zurück.
The
roots
of
the
Enfer
at
the
Bibliothèque
nationale
de
France
date
to
the
end
of
the
17th
century.
WikiMatrix v1
Drei
Tests
von
Enfer,
Prionics
und
CEA
haben
die
Prüfung
erfolgreich
bestanden.
Three
of
the
research
centres
-
Enfer,
Prionics
and
CEA
-
passed
the
examination
with
total
success.
EUbookshop v2
Die
Genossenschaft
stellt
eine
kleine
Menge
des
Enfer
d'Arvier
her,
einem
besonders
hochwertigen
Wein.
The
cooperative
produces
a
small
quantity
of
Enfer
d'Arvier,
a
high
quality
wine.
ParaCrawl v7.1
Der
Enfer
wurde
zwischen
1836
und
1844
eingerichtet
und
gilt
als
einer
der
berühmtesten
Remota-Fonds.
The
Enfer
was
established
1836-1844
and
is
one
of
the
most
famous
Private
Case
collections.
WikiMatrix v1
Die
Entwicklung
des
Buchmarkts,
veränderte
Moralstandards
und
die
weitgehende
Aufhebung
zensurierender
Gesetzgebung
haben
das
Gepräge
des
Enfer
verändert.
The
development
of
the
book
market,
changing
moral
standards
and
the
widespread
repeal
of
censorship
regulations
have
changed
the
character
of
the
Enfer.
WikiMatrix v1
In
den
1980er
Jahren
brachte
der
renommierte
Verlag
Fayard
eine
siebenbändige
Auswahl
von
urheberrechtlich
nicht
mehr
geschützten
Romanen
des
Enfer
auf
den
Markt,
die
mit
Illustrationen
ihrer
Zeit
und
erklärenden
Einführungen
versehen
wurden.
In
the
1980s,
the
renowned
publishing
firm
Fayard
published
a
seven-volume
collection
of
out-of-copyright
novels
held
in
the
Enfer,
with
contemporary
photographs
and
explanatory
introductions.
WikiMatrix v1
Nach
der
Einrichtung
des
Enfer
wurde
darüber
gerätselt,
welche
und
wie
viele
Werke
wohl
in
ihm
zu
finden
seien.
After
the
establishment
of
the
Enfer,
the
public
were
curious
about
which,
and
how
many,
works
were
contained
in
the
collections.
WikiMatrix v1
Bis
ins
Jahr
2013
ist
der
Enfer
auf
etwa
2.600
Bände
vom
16.
Jahrhundert
bis
zur
Gegenwart
angewachsen.
In
2013,
the
Enfer
contained
about
2,600
volumes,
dating
from
the
16th
century
to
the
present.
WikiMatrix v1
Der
erste
Bücherbestand
namens
Enfer
wird
den
sogenannten
Feuillanten,
Zisterziensern
in
der
Pariser
Rue
Saint-Honoré
zugeschrieben.
The
first
collection
of
books
called
an
Enfer
is
attributed
to
the
Feuillants
convent
in
Paris,
on
the
Rue
Saint-Honoré.
WikiMatrix v1
Der
Bestand
des
Enfer
vergrösserte
sich
im
20.
Jahrhundert
hauptsächlich
durch
eigene
Erwerbungen
der
Bibliothèque
nationale
im
ordentlichen
Buchhandel.
The
stock
of
the
Enfer
was
enlarged
in
the
20th
century
mainly
through
acquisitions
from
ordinary
bookstores.
WikiMatrix v1
Neben
älteren
Werken,
die
bisher
fehlten,
finden
auch
zeitgenössische
und
fremdsprachige
Bücher
Eingang
in
den
Enfer.
Besides
older
works
that
were
missing
from
the
Enfer,
contemporary
and
foreign
books
are
added
to
the
Enfer.
WikiMatrix v1
Von
1848
bis
1850
war
der
Enfer
Gegenstand
einer
öffentlich
ausgetragenen
Polemik,
als
der
Bibliothek
der
fahrlässige
Verlust
von
Büchern
in
großer
Zahl
zum
Vorwurf
gemacht
wurde.
From
1848
to
1850,
the
Enfer
was
subject
to
a
public
attack,
accused
of
the
negligent
loss
of
a
large
numbers
of
books.
WikiMatrix v1
Drei
von
ihnen
konnten
1998
die
ersten
post-mor
tem-Tests
(die
nur
für
gerade
geschlachtete
Tiere
in
Frage
kommen)
präsentieren:
Phonics
(von
der
gleichnamigen
Schweizer
Firma
entwickelt),
Biorad
(von
der
öffentlichen
Forschung
in
Frankreich
in
Zusammenarbeit
mit
einer
amerikanischen
Firma
entwickelt)
und
Enfer
(Irland).
In
1998
three
of
them
presented
the
first
post-mortem
tests,
suitable
for
use
on
animals
immediately
after
slaughter:
Phonics
(developed
by
the
Swiss
firm
of
the
same
name),
Biorad
(jointly
developed
by
French
public
research
and
a
US
firm)
and
Enfer
(Ireland).
EUbookshop v2
Nach
dieser
Evaluierung
wurden
die
Tests
der
CEA
(Commissariat
d'Energie
Atomique
Atomenergiebehörde),
FR,
Prionics
AG,
CH,
und
Enfer,
IRL,
für
den
Einsatz
in
Europa
zugelassen.
As
a
result
of
the
outcome
of
the
evaluation,
three
tests,
those
developed
by
CEA
(Commisariat
dEnergie
Atomique
-
CEA),
FR,
Prionics
AG,
CH,
and
Enfer,
IRL,
were
approved
for
use
in
urope.
EUbookshop v2
Rimbaud
schrieb
hier
einige
seiner
Werke,
darunter
Eine
Zeit
in
der
Hölle
(Une
Saison
en
enfer)
und
Das
trunkene
Schiff
(Le
bateau
ivre)
gleich
in
der
Nähe
des
ortseigenen
Waschhauses,
an
dem
er
sich
gerne
aufhielt.
He
wrote
several
works
there,
notably
Une
saison
en
enfer
(A
Season
in
Hell)
and
Le
bateau
ivre
(The
Drunken
Boat).
WikiMatrix v1
So
wie
dies
eine
Anspielung
auf
Edisons
Erfindung
ist,
finden
wir
weitere
Anspielungen
auf
zeitgenössische
Ereignisse,
wie
ein
Poster
über
Houdinis
Auftritte
oder
wir
bemerken,
daß
der
Maler
Silkner
Rimbauds
"Une
Saison
en
Enfer"
im
Original
liest,
was
auch
dem
Ripper
bekannt
ist.
As
this
is
an
allusion
on
Edison's
invention,
we
find
further
allusions
on
contemporary
events,
as
a
poster
about
Houdini's
show
or
we
notice
that
the
painter
Silkner
reads
Rimbaud's
original
"Une
Saison
en
Enfer",
what
the
Ripper
knows
too.
ParaCrawl v7.1
An
der
Rue
de
l'
Enfer,
kommen
zu
dem
Gerichtsgebäude
und
übergeben
Sie
das
Haus
aus
dem
16.
Jahrhundert
und
der
Porte
Nord
-Tor,
das
Haus
von
François
I
und
überqueren
die
Breche
Karl
Martell
in
den
nördlichen
Turm
und
klettern
auf
den
Gipfel,
um
die
unglaubliche
Aussicht
auf
das
Dorf
genießen.
Along
Rue
de
l'Enfer,
arrive
at
the
Courthouse
and
pass
the
16th
century
house
and
Porte
Nord
gate,
the
house
of
François
I
and
cross
the
BrÃ
?che
Charles
Martel
to
the
northern
tower
and
climb
to
the
summit
to
enjoy
the
incredible
view
over
the
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Skulptur
wurde
für
La
Porte
de
l'
Enfer
"
Höllen
Tor"
entwickelt,
im
Jahr
1885,
leider
erscheint
diese
Figur
nicht
mehr
in
ihrer
neuesten
Version
.
The
sculpture
was
designed
for
La
Porte
de
l'Enfer
"Hell's
Gate",
around
1885,
unfortunately
this
figure
will
no
longer
appear
in
their
latest
version.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
eben
an
einem
Film
mitgearbeitet,
der
genau
diese
Frage
an
Mitglieder
von
Rot-Kreuz-Missionen
im
Zweiten
Weltkrieg
stellt
(in
Kürze
in
schweizerischen
Kinos
unter
dem
Titel
"mission
en
enfer"
zu
sehen).
I
have
just
been
involved
in
making
a
film
which
poses
this
very
question
to
members
of
Red
Cross
missions
during
the
Second
World
War
(to
be
shown
shortly
in
Swiss
cinemas
with
the
title
"Mission
en
enfer
").
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1964
startet
Henri-Georges
Clouzot
(1907-1977)
sein
wohl
ehrgeizigstes
Projekt:
L'
Enfer
mit
der
damals
26-jährigen
Romy
Schneider
und
Serge
Reggiani
in
den
Hauptrollen.
In
1964,
Henri-Georges
Clouzot
chose
26
years-old
Romy
Schneider
and
42
years-old
Serge
Reggiani,
to
be
the
leads
of
L'Enfer.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
den
rotbraunen
farbenen
Ruinen
der
Herzöge
von
Bourbon
Festung,
erkunden
Sie
die
mittelalterliche
Stadt,
indem
vor
dem
Mousse
Haus
und
die
Veranda
Glockenturm
der
St.
Saviour,
und
entlang
der
Rue
de
l'
Enfer
auf
dem
gleichnamigen
Tür,
dann
beenden
der
Spaziergang
über
die
Rue
de
l'Abbé
Aury
und
Gateuil
befestigte
Tür.
Departing
from
the
russet-coloured
ruins
of
the
Dukes
of
Bourbon
fortress,
explore
the
medieval
town
by
passing
in
front
of
the
Mousse
house
and
the
porch
bell
tower
of
St
Saviour,
and
travelling
along
Rue
de
l'Enfer
to
the
eponymous
door,
then
finish
the
walk
via
Rue
de
l'Abbé
Aury
and
Gateuil
fortified
door.
ParaCrawl v7.1