Translation of "Energieverwendung" in English

Abschließend müssen wir die rationale Energieverwendung und nachhaltige Entwicklung insbesondere durch Finanzinstrumente entwickeln.
The Liberal Group is in favour of a phased introduction of an energy tax with a dual purpose: first, limiting the use of energy, and secondly reducing CO2 emissions.
Europarl v8

Wir haben uns daher in unserem Ausschuß Gedanken über die rationelle Energieverwendung gemacht.
Our committee is anxious to ensure that the energy will be used efficiently.
Europarl v8

Die Energieverwendung im Verkehr fand große Beachtung.
Energy use in transport received considerable attention.
TildeMODEL v2018

Luxemburg hat ein Bonussystem für die rationelle Energieverwendung und erneuerbare Energien eingerichtet.
Luxembourg has set up a bonus scheme for the rational use of energy and renewable energies.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch der Umweltschutz und die rationelle Energieverwendung.
The areas in question were as follows: protection and energy conservation.
EUbookshop v2

Erstellung des Anlagenkonzepts (hängt von Ihrem Brennstoff und der Energieverwendung ab)
Creation of the plant concept (depends on your fuel and energy use).
CCAligned v1

Tejas ist ein Weltentwicklungsprogramm für die Energieverwendung.
Tejas is a worldwide development program for the increase of energy.
ParaCrawl v7.1

Sie reduziert Stromkosten, indem sie die Menge von Energieverwendung senken.
It cuts electricity costs by lowering the amount of energy usage.
CCAligned v1

Bundes- und Landesprogramme sowie Initiativen zur rationellen Energieverwendung unterstützen solche Maßnahmen.
Federal and state programmes as well as initiatives for rational energy utilisation support such measures.
ParaCrawl v7.1

Die effizientere Energieverwendung ist eine gemeinsame Zielsetzung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
The more efficient use of energy is the common goal of the Member States of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen können auch bisher nicht wirtschaftliche Maßnahmen zur rationellen Energieverwendung genutzt werden.
They also allow as yet unused uneconomic measures for rational energy use to be implemented.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte auch für die Zukunft unser Stichwort sein, wenn es um Energieverwendung geht.
That should be our motto for the future too when we talk about using energy.
Europarl v8

Als erstes Unternehmen in der Schweiz fördert sie ab 1979 sparsame und rationelle Energieverwendung.
In 1979, it became the first company in Switzerland to support the frugal and rational use of energy.
Wikipedia v1.0

Hochwertige KWK-Anlagen müssen eine Reihe von Kriterien erfüllen, um eine besonders effiziente Energieverwendung zu gewährleisten.
"Good quality" CHP plants must meet a set of criteria ensuring a particularly efficient use of energy.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sollen in erheblichem Umfang Vorhaben zur rationellen Energieverwendung und zur Nutzung erneuerbarer Energien gefördert werden.
At the same time, a wide range of projects concerning the rational use of energy and the use of renewable energy sources are to be supported.
TildeMODEL v2018

Daraus entsteht die Notwendigkeit der rationellen Energieverwendung sowie entsprechender Anpassung der Produktion und des Konsums.
Hence the need for rational use of energy and a corresponding adaptation of production and consumption.
EUbookshop v2

Dieser Anteil ist bei gleichzeitig verstärkten Bemühungen im Bereich der Energieeffizienz und der rationellen Energieverwendung realisierbar.
This percentage contribution could be achieved whilst intensifying efforts to attain a higher level of energy efficiency and a rational use of energy.
EUbookshop v2

Dieses hebt die Frage eines direkten Wettbewerbes zwischen dem Rohmaterial für Energieverwendung und Nahrungsmittelgebrauch auf.
This removes the question of direct competition between raw material for energy or food use; However, the conflict between use of land for production of energy rather than conventional forestry or agriculture remains.
EUbookshop v2

Hinzugekommen sind Kompeten- zen im Bereich regenerativer Energien, neuer Energiequellen und rationaler Energieverwendung.
Skills in the domain of renewable energy, new energy sources and rational energy usage have become addi- tional contributing factors.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Arbeit in Gelsenkirchen ist die Optimierung moderner Energiesysteme unter Berücksichtigung einer ressourcenschonenden Energieverwendung.
The aim of the work in Gelsenkirchen is the optimisation of modern energy systems taking into account the resource-efficient use of energy.
ParaCrawl v7.1

Neue Verteilnetze – sogenannte Smart Grids – bilden die Grundlage für eine nachhaltige Energieverwendung.
New distribution grids – so-called Smart Grids – will provide the basis for sustained energy use.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen die Auswirkungen der Energieverwendung auf Umwelt und Klima so weit wie möglich begrenzt werden.
At the same time, the impact of using energy on the environment and climate must be mitigated as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt werden Projekte, die der sparsamen Energieverwendung oder der Nutzung erneuerbarer Energien dienen.
The programme supports projects that foster efficient energy use and/or the use of renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall ist in einem lokalen PRIME-Projekt die rationelle Energieverwendung mit der Nutzung erneuerbarer Energien verknüpft.
Ideally a local PRIME project combines measures to improve energy efficiency with measures to use renewables.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Energieeffizienz, die häufig in EU-Kreisen erwähnt wird, kann nicht vergessen werden, wenn Haushaltsbeschlüsse in der Zukunft gemacht werden, besonders, wenn wir wissen, dass eine effizientere Energieverwendung kurzfristig bereits absolut spektakuläre Ergebnisse produzieren kann.
Secondly, energy efficiency, which is frequently mentioned in EU circles, cannot be forgotten when budget decisions are being made in the future, especially if we know that a more efficient use of energy can already produce absolutely spectacular results in the short term.
Europarl v8