Translation of "Energieversorgungssicherheit" in English
Sie
hat
sogar
Verhandlungen
mit
Russland
über
die
Energieversorgungssicherheit
verschoben.
It
has
even
postponed
negotiations
with
Russia
over
energy
security.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
ist
eine
der
Hauptprioritäten
der
Präsidentschaft.
Energy
security
is
one
of
the
top
presidency
priorities.
Europarl v8
Wir
erhoffen
uns
von
dieser
Östlichen
Partnerschaft
Stabilität
und
Energieversorgungssicherheit.
We
are
looking
for
stability
and
energy
security
from
this
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Wir
können
den
Darlegungen
im
Aktionsplan
für
Energieversorgungssicherheit
und
-solidarität
nur
zustimmen.
We
can
only
agree
with
what
is
set
out
in
the
Energy
Security
and
Solidarity
Action
Plan.
Europarl v8
Die
externe
Politik
zur
Energieversorgungssicherheit
ist
von
großer
Bedeutung.
External
energy
security
policy
is
vital.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bedeutung
der
Verbesserung
unserer
Energieversorgungssicherheit
unterstreichen.
I
want
to
emphasise
the
importance
of
improving
the
security
of
our
energy
resources.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
ist
-
wie
gesagt
wurde
-
ein
wichtiges
Thema.
Energy
security,
as
was
said,
is
a
key
issue.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
garantiert
sich
selbst
höhere
Energieversorgungssicherheit
und
politische
Sicherheit.
The
Community
will
guarantee
greater
energy
and
political
security
for
itself.
Europarl v8
Natürlich,
weil
wir
Energieversorgungssicherheit
wollen.
Because,
of
course,
we
want
security
of
energy
supplies.
Europarl v8
Die
ökologische
Dimension
schließt
auch
die
Energieversorgungssicherheit
sowie
vernünftige
Wasser-
und
Strompreise
ein.
The
environmental
dimension
also
includes
energy
security
and
reasonable
water
and
electricity
prices.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
ist
ein
wichtiges
Element
der
allgemeinen
Sicherheit.
Security
of
energy
supply
is
an
important
element
of
general
security.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wesentlicher
Vorteil,
gerade
auch
in
der
Frage
der
Energieversorgungssicherheit.
This
is
a
significant
advantage,
particularly
in
terms
of
the
security
of
our
energy
supplies.
Europarl v8
Energieversorgungssicherheit
ist
das
Thema
der
Zukunft.
Security
of
energy
supplies
is
the
issue
of
the
future.
Europarl v8
Vor
allem
bestehen,
was
die
Energieversorgungssicherheit
betrifft,
angebotsseitig
nur
begrenzte
Möglichkeiten.
First
of
all,
concerning
the
security
of
energy
supplies,
there
are
limited
possibilities
for
the
supply
side.
Europarl v8
Nur
mit
dezentraler
Versorgung
aus
erneuerbaren
Energieträgern
kann
eine
Energieversorgungssicherheit
langfristig
gewährleistet
werden.
Decentralised
supplies
from
renewable
energy
sources
are
the
only
way
to
guarantee
long-term
security
of
energy
supply.
Europarl v8
Zur
Verbesserung
der
Energieversorgungssicherheit
müssen
auch
mit
anderen
Ländern
Vereinbarungen
getroffen
werden.
In
order
to
enhance
the
reliability
of
supplies,
it
is
also
necessary
to
enter
into
agreements
with
other
countries.
Europarl v8
Im
Grünbuch
zur
Energieversorgungssicherheit
sind
diese
Gegebenheiten
berücksichtig
worden.
The
Green
Paper
on
security
of
energy
supply
has
taken
these
facts
into
consideration.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
wird
uns
in
Zukunft
sehr
intensiv
beschäftigen.
The
security
of
the
energy
supply
will
be
keeping
us
very
busy
in
future.
Europarl v8
Diese
Energieversorgungssicherheit
hängt
von
Investitionen
ab,
die
ohnehin
eindeutig
unzureichend
sind.
This
security
of
energy
supply
depends
upon
investments
that
are
already
clearly
inadequate.
Europarl v8
Diese
Abhängigkeit
wird
die
Energieversorgungssicherheit
beeinträchtigen
und
schließlich
zu
Preissteigerungen
führen.
This
dependence
is
going
to
result
in
a
deterioration
in
energy
supply
security
and
ultimately
to
an
increase
in
prices.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
ist
eine
Bedingung
für
die
politische
Unabhängigkeit
unserer
Länder
und
Europas.
Security
of
supply
is
a
prerequisite
for
the
political
independence
of
our
countries
and
of
Europe.
Europarl v8
Uns
geht
es
hier
darum,
die
Energieversorgungssicherheit
zu
verstärken.
Our
aim
is
to
improve
the
security
of
our
energy
supply.
Europarl v8
Das
Grünbuch
der
Kommission
über
die
Energieversorgungssicherheit
wurde
sehr
gut
aufgenommen.
The
Commission’s
Green
Paper
on
energy
supply
security
has
been
very
well
received.
TildeMODEL v2018
Dazu
soll
innerhalb
der
Östlichen
Partnerschaft
eine
Arbeitsgruppe
zum
Thema
Energieversorgungssicherheit
gegründet
werden.
An
energy
security
panel
will
be
established
to
support
this
work.
TildeMODEL v2018
Der
steigende
Anteil
erneuerbarer
Energien
erhöht
die
Energieversorgungssicherheit
Europas.
The
increasing
share
of
renewable
energy
helps
to
enhance
Europe's
energy
security.
TildeMODEL v2018
Als
einer
der
großen
Energieverbraucher
muss
der
Verkehr
außerdem
zur
Energieversorgungssicherheit
beitragen.
Equally,
as
one
of
the
major
energy
consumers
transport
must
contribute
to
ensuring
energy
security.
TildeMODEL v2018
Die
Gewährleistung
von
Energieversorgungssicherheit
werde
teuer.
Ensuring
energy
security
will
be
costly.
TildeMODEL v2018
Energieeffizienz
muss
im
Mittelpunkt
des
EU-Aktionsplans
für
Energieversorgungssicherheit
und
?solidarität
stehen.
Energy
efficiency
has
to
be
at
the
heart
of
the
EU's
Energy
Security
and
Solidarity
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Im
Grünbuch
über
die
Energieversorgungssicherheit
wurden
bereits
mehrere
Vorschläge
generell
erwogen:
The
Green
Paper
on
security
of
energy
supply
has
already
considered
various
proposals
in
general
terms:
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
wächst
die
Sorge
um
die
Energieversorgungssicherheit.
Concerns
over
security
of
energy
supply
have
become
acute
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018