Translation of "Energieversorgungssicherheit" in English

Sie hat sogar Verhandlungen mit Russland über die Energieversorgungssicherheit verschoben.
It has even postponed negotiations with Russia over energy security.
Europarl v8

Die Energieversorgungssicherheit ist eine der Hauptprioritäten der Präsidentschaft.
Energy security is one of the top presidency priorities.
Europarl v8

Wir erhoffen uns von dieser Östlichen Partnerschaft Stabilität und Energieversorgungssicherheit.
We are looking for stability and energy security from this Eastern Partnership.
Europarl v8

Wir können den Darlegungen im Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität nur zustimmen.
We can only agree with what is set out in the Energy Security and Solidarity Action Plan.
Europarl v8

Die externe Politik zur Energieversorgungssicherheit ist von großer Bedeutung.
External energy security policy is vital.
Europarl v8

Ich möchte die Bedeutung der Verbesserung unserer Energieversorgungssicherheit unterstreichen.
I want to emphasise the importance of improving the security of our energy resources.
Europarl v8

Die Energieversorgungssicherheit ist - wie gesagt wurde - ein wichtiges Thema.
Energy security, as was said, is a key issue.
Europarl v8

Die Gemeinschaft garantiert sich selbst höhere Energieversorgungssicherheit und politische Sicherheit.
The Community will guarantee greater energy and political security for itself.
Europarl v8

Natürlich, weil wir Energieversorgungssicherheit wollen.
Because, of course, we want security of energy supplies.
Europarl v8

Die ökologische Dimension schließt auch die Energieversorgungssicherheit sowie vernünftige Wasser- und Strompreise ein.
The environmental dimension also includes energy security and reasonable water and electricity prices.
Europarl v8

Die Energieversorgungssicherheit ist ein wichtiges Element der allgemeinen Sicherheit.
Security of energy supply is an important element of general security.
Europarl v8

Dies ist ein wesentlicher Vorteil, gerade auch in der Frage der Energieversorgungssicherheit.
This is a significant advantage, particularly in terms of the security of our energy supplies.
Europarl v8

Energieversorgungssicherheit ist das Thema der Zukunft.
Security of energy supplies is the issue of the future.
Europarl v8

Vor allem bestehen, was die Energieversorgungssicherheit betrifft, angebotsseitig nur begrenzte Möglichkeiten.
First of all, concerning the security of energy supplies, there are limited possibilities for the supply side.
Europarl v8

Nur mit dezentraler Versorgung aus erneuerbaren Energieträgern kann eine Energieversorgungssicherheit langfristig gewährleistet werden.
Decentralised supplies from renewable energy sources are the only way to guarantee long-term security of energy supply.
Europarl v8

Zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit müssen auch mit anderen Ländern Vereinbarungen getroffen werden.
In order to enhance the reliability of supplies, it is also necessary to enter into agreements with other countries.
Europarl v8

Im Grünbuch zur Energieversorgungssicherheit sind diese Gegebenheiten berücksichtig worden.
The Green Paper on security of energy supply has taken these facts into consideration.
Europarl v8

Die Energieversorgungssicherheit wird uns in Zukunft sehr intensiv beschäftigen.
The security of the energy supply will be keeping us very busy in future.
Europarl v8

Diese Energieversorgungssicherheit hängt von Investitionen ab, die ohnehin eindeutig unzureichend sind.
This security of energy supply depends upon investments that are already clearly inadequate.
Europarl v8

Diese Abhängigkeit wird die Energieversorgungssicherheit beeinträchtigen und schließlich zu Preissteigerungen führen.
This dependence is going to result in a deterioration in energy supply security and ultimately to an increase in prices.
Europarl v8

Die Energieversorgungssicherheit ist eine Bedingung für die politische Unabhängigkeit unserer Länder und Europas.
Security of supply is a prerequisite for the political independence of our countries and of Europe.
Europarl v8

Uns geht es hier darum, die Energieversorgungssicherheit zu verstärken.
Our aim is to improve the security of our energy supply.
Europarl v8

Das Grünbuch der Kommission über die Energieversorgungssicherheit wurde sehr gut aufgenommen.
The Commission’s Green Paper on energy supply security has been very well received.
TildeMODEL v2018

Dazu soll innerhalb der Östlichen Partnerschaft eine Arbeitsgruppe zum Thema Energieversorgungssicherheit gegründet werden.
An energy security panel will be established to support this work.
TildeMODEL v2018

Der steigende Anteil erneuerbarer Energien erhöht die Energieversorgungssicherheit Europas.
The increasing share of renewable energy helps to enhance Europe's energy security.
TildeMODEL v2018

Als einer der großen Energieverbraucher muss der Verkehr außerdem zur Energieversorgungssicherheit beitragen.
Equally, as one of the major energy consumers transport must contribute to ensuring energy security.
TildeMODEL v2018

Die Gewährleistung von Energieversorgungssicherheit werde teuer.
Ensuring energy security will be costly.
TildeMODEL v2018

Energieeffizienz muss im Mittelpunkt des EU-Aktionsplans für Energieversorgungssicherheit und ?solidarität stehen.
Energy efficiency has to be at the heart of the EU's Energy Security and Solidarity Action Plan.
TildeMODEL v2018

Im Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit wurden bereits mehrere Vorschläge generell erwogen:
The Green Paper on security of energy supply has already considered various proposals in general terms:
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten wächst die Sorge um die Energieversorgungssicherheit.
Concerns over security of energy supply have become acute in some Member States.
TildeMODEL v2018