Translation of "Energieverlauf" in English
Unter
Energiehüllkurve
versteht
man
insbesondere
den
Energieverlauf
eines
Signals
gegenüber
der
Zeit.
Energy
envelope
is
especially
taken
to
mean
the
energy
waveform
of
a
signal
in
relation
to
time.
EuroPat v2
Die
Geräte
analysieren
den
Energieverlauf
und
die
spektrale
Entwicklung
meistens
eines
bestimmten
gesprochenen
Wortes.
The
units
analyse
the
energy
flow
and
spectral
development
of
speech,
in
most
cases
a
particular
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Abweichungen
der
gemessenen
Energiewerte
W
i
vom
mittleren
Energieverlauf
W
m
(?)
kommen
durch
Empfindlichkeitsstreuungen
der
Hydrophone
und/oder
durch
Verstärkerfehler
zustande.
The
deviations
of
the
measured
energy
values
Wi
from
the
median
energy
curve
Wm
(?)
are
caused
by
fluctuations
in
sensitivity
of
the
hydrophones
and/or
by
amplifier
errors.
EuroPat v2
Das
mit
einem
solchen
Korrekturwert
multiplizierte
und
einem
Richtungsbildner
zugeführte
Empfangssignal
ist
dann
optimal
geglättet
und
an
den
Energieverlauf
W
m
(?)
der
Wandleranordnung
angepaßt,
so
daß
auch
die
Richtungsbildung
nicht
mit
fehlerbehafteten
Empfangssignalen
durchgeführt
wird
und
deshalb
ebenfalls
optimal
ist.
The
received
signal,
multiplied
by
such
a
correction
value
and
fed
into
a
direction
former,
is
then
optimally
smoothed
and
adapted
to
the
median
energy
curve
Wm
(?)
of
the
transducer
array
so
that
the
direction
formation
is
also
performed
without
error
containing
received
signals
and
is
therefore
likewise
optimized.
EuroPat v2
Die
Federkonstanten
und
die
Anordnung
von
Nocken
und
Schlitzen
werden
derart
ausgewählt,
daß
sie
den
Energieverlauf
des
Schließens
der
Klappe
angepaßt
sind.
The
spring
constant
and
the
disposition
of
the
cams
and
the
slots
are
chosen
in
such
a
way,
that
they
are
adapted
to
the
energy
use
pattern
during
the
closing
of
the
gate.
EuroPat v2
In
einem
Block
201
ist
eine
segmentierende
Äußerung
"21"
in
deren
Energieverlauf
über
der
Zeit
(Signalpegel)
dargestellt.
In
a
block
201,
a
segmenting
utterance
“21”
is
shown
as
the
variation
of
its
energy
versus
time
(signal
level).
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Verschiebung
des
Entladesignals
wird
nämlich
die
Entladung
um
eine
vollständige
Zeitdiskretisierungseinheit
verzögert,
was
in
Figur
3
zu
einem
gestrichelt
dargestellten
Energieverlauf
13
führen
würde.
This
is
because
the
discharge
is
delayed
by
a
complete
time
discretization
unit
if
the
discharge
signal
is
displaced
in
this
way,
which
would
lead
to
an
energy
progression
13
shown
by
a
dotted
line
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Durch
die
von
den
torischen
Konvexlinsen
13,
13',
bis
13
n
bestimmte
Divergenz
der
einzelnen
Teilstrahlbündel
15,
bis
15
n
überlappen
sich
in
der
Ebene
der
Beleuchtungslinie
9
die
Teilbeleuchtungslinien
derart,
dass
trotz
der
im
Wesentlichen
gausförmigen
Energieverteilung
der
Teilbeleuchtungslinien
eine
gemeinsame
Beleuchtungslinie
9
mit
annähernd
homogenem
Energieverlauf
vorhanden
ist.
Due
to
the
divergence
of
the
individual
partial
beams
15
to
15
n
caused
by
toroidal
convex
lenses
13,
13
?
to
13
n,
the
partial
illumination
lines
overlap
in
the
plane
of
the
illumination
line
9
so
that,
despite
the
essentially
Gaussian
energy
distribution
of
the
partial
illumination
lines,
the
result
is
a
combined
illumination
line
9
with
nearly
constant
energy
distribution.
EuroPat v2
Daher
ist
es
möglich,
in
diesem
Betriebspunkt
den
Energieverlauf
an
der
Kurbelwelle
mit
Hilfe
des
Leitzylinders
zu
berechnen.
It
is
therefore
possible
to
calculate,
for
this
operating
point,
the
course
of
energy
over
time
at
the
crankshaft
with
the
aid
of
the
lead
cylinder.
EuroPat v2
Trefft
eure
Entscheidungen
gut,
trefft
eure
Auswahlen
gut
für
euch
selbst,
in
Frieden
und
Fülle
zu
leben,
und
dies
ist
jetzt
für
euch
verfügbar
durch
Anschluss
mit
dem
Energieverlauf
des
Universums,
das
nur
Überfluss
und
nur
Gutes
bereitstellt
durch
den
Gebrauch
eures
freien
Willens.
Make
your
decisions
well,
make
your
choices
well
for
yourself
to
live
in
peace
and
abundance,
and
this
is
available
to
you
now,
through
alignment
with
the
energy
course
of
the
universe,
which
provides
only
abundance
and
only
good
through
the
use
of
your
free
will.
ParaCrawl v7.1