Translation of "Energierechnung" in English
Diese
Maßnahmen
werden
schlussendlich
Geld
einbringen,
da
die
Energierechnung
niedriger
sein
wird.
These
measures
will
ultimately
bring
in
money,
because
the
energy
bill
will
be
lower.
Europarl v8
Anderenfalls
zahlt
der
Steuerzahler
die
zusätzliche
Energierechnung.
Otherwise,
the
taxpayers
will
pay
for
additional
energy
supplies.
Europarl v8
Dadurch
können
Verbraucher
ihre
eigene
Energierechnung
nur
bedingt
beeinflussen.
This
limits
consumers'
ability
to
control
their
energy
bills.
TildeMODEL v2018
Diese
Kosten
müssen
ebenfalls
in
der
Energierechnung
der
"Energieinseln"
berücksichtigt
werden.
These
costs
must
also
be
factored
into
the
energy
bills
of
energy
islands.
TildeMODEL v2018
Größere
Energieeinsparungen
dürften
zudem
den
einzelnen
Haushalten
eine
niedrigere
Energierechnung
bescheren.
Large
energy
savings
will
also
enable
households
to
drastically
reduce
their
bills.
TildeMODEL v2018
Woraus
setzt
sich
die
Energierechnung
zusammen?
Which
components
make
up
the
energy
bill?
TildeMODEL v2018
Woraus
setzt
sich
unsere
Energierechnung
zusammen?
What
makes
up
our
energy
bill?
TildeMODEL v2018
Kim
Bryan
lacht,
wenn
sie
nach
ihrer
monatlichen
Energierechnung
gefragt
wird.
When
asked
her
monthly
energy
bill,
Kim
Bryan
laughs.
EUbookshop v2
Die
Energierechnung
hat
damit
überhaupt
nichts
zu
tun.
The
energy
bill
has
nothing
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Stromzähler
oder
der
Energierechnung
wird
die
Primärenergie
nicht
ausgewiesen.
The
primary
energy
does
not
appear
on
the
electricity
meter
or
on
the
energy
bill.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
für
die
allgemeine
Energierechnung
und
für
die
Haushalte
von
Vorteil
sein.
It
will
be
both
beneficial
for
the
overall
energy
bill
and
for
households.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
erfolgt
auf
Grundlage
der
optimierten
Geometrie
eine
Energierechnung.
Subsequently,
an
energy
calculation
is
effected
on
the
basis
of
the
optimized
geometry.
EuroPat v2
Aus
der
Energierechnung
erhält
man
das
HOMO
HEh
bzw.
LUMO
LEh
in
Hartree-Einheiten.
The
energy
calculation
gives
the
HOMO
HEh
or
LUMO
LEh
in
hartree
units.
EuroPat v2
Aus
der
Energierechnung
erhält
man
das
HOMO
HEh
in
Hartree-Einheiten.
The
energy
calculation
gives
the
HOMO
HEh
in
hartree
units.
EuroPat v2
Im
Anschluss
daran
erfolgt
auf
Basis
der
optimierten
Geometrie
eine
Energierechnung.
An
energy
calculation
is
subsequently
carried
out
on
the
basis
of
the
optimised
geometry.
EuroPat v2
Bitte
bereiten
Sie
Ihr
Ausweiss
und
eine
aktuelle
Wasser-und
Energierechnung
vor.
Please
have
your
ID
and
recent
utility
bill
on
hand.
ParaCrawl v7.1
Daher
möchte
jeder
seine
Energierechnung
senken,
ohne
dass
Behaglichkeit
dadurch
verloren
geht.
Therefore,
everyone
wants
to
lower
his
energy
bills,
but
without
losing
comfort.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
eines
kühleren
Hauses:
Die
Energierechnung
wird
geringer.
Another
side
benefit
of
a
cooler
house:
you
save
on
your
energy
bill.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
haben
einige
Millionen
Haushalte
Schwierigkeiten,
ihre
Energierechnung
zu
bezahlen.
In
Germany,
millions
of
households
have
problems
to
pay
the
energy
bill.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
Ihnen
helfen,
grün
zu
gehen
und
Ihre
Energierechnung
zu
reduzieren.
This
can
help
you
go
green
and
reduce
your
energy
bill.
ParaCrawl v7.1
Wieso
erfordern
Sie
eine
"Wasser-
und
Energierechnung?
What
do
you
mean
by
"utility
bill"?
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
eine
verminderte
Energierechnung
wird
letztlich
jeder
Bürger
in
seiner
Brieftasche
spüren.
I
believe
that
lower
energy
bills
will
result
in
a
healthier
bank
balance
for
every
citizen.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
ist
die
häufigste
Ursache
von
Verbraucherschulden
eine
plötzlich
ins
Haus
flatternde
riesige
Energierechnung.
In
the
United
Kingdom,
the
single
biggest
cause
of
consumer
debt
is
the
arrival
of
a
sudden,
enormous
utility
bill
on
the
doorstep.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
dieser
Liste
sind
die
Energieerzeugnisse
für
die
Zwecke
der
Energierechnung
zu
bestimmen.
Based
on
this
list,
it
is
necessary
to
specify
the
energy
products
for
the
purposes
of
energy
accounts.
DGT v2019
Welches
sind
die
wichtigsten
Empfehlungen
des
Berichts,
damit
die
Energierechnung
nicht
zu
hoch
wird?
What
are
the
main
recommendations
of
the
report
to
keep
energy
bills
in
check?
TildeMODEL v2018