Translation of "Energiemaschinenbau" in English
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
Energiemaschinenbau
und
zwar
auf
Schraubenmaschinen.
The
invention
relates
to
power
engineering
and,
more
particularly,
to
screw
machines.
EuroPat v2
Sie
produziert
anspruchsvolle
Schmiedestücke
wie
beispielsweise
große
Turbinenwellen
für
den
Energiemaschinenbau.
It
produces
forgings
to
fulfill
high
demands
such
as
large
turbine
shafts
for
power
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Geschäftszweige
sind
Metallurgie,
landwirtschaftliche,
industrielle
und
Energiemaschinenbau,
Metallverarbeitung.
The
plant's
main
areas
of
work
are
metallurgy;
agricultural,
industrial
and
power
engineering,
and
metal
processing.
ParaCrawl v7.1
Unverändert
schwierig
stellte
sich
die
Situation
bei
Schmiedeprodukten
für
den
Schwer-
und
Energiemaschinenbau
dar.
The
situation
for
forging
products
for
the
heavy
mechanical
engineering
and
energy
engineering
industries
remained
challenging.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
den
Schwer--
und
Energiemaschinenbau
und
betrifft
schwingungsisolierende
Vorrichtungen
für
stoß-
oder
vibrationserzeugende
Maschinen
und
Verfahren
zu
deren
Demontage
und
Montage.
The
present
invention
relates
to
heavy-duty
processing
and
power-generating
plants
and
has
specific
reference
to
anti-vibration
mountings
for
shock-
or
vibration-producing
machinery.
EuroPat v2
Bei
der
Saarschmiede
wurde
aufgrund
der
schlechten
Markterwartungen
-
insbesondere
im
Energiemaschinenbau,
dem
wichtigsten
Geschäftsfeld
des
Unternehmens
-
Anfang
September
2017
eine
Redimensionierung
eingeleitet.
At
Saarschmiede,
redimensioning
was
implemented
at
the
beginning
of
September
2017
due
to
poor
expectations
of
the
market
–
in
particular
with
regard
to
power
generation
machinery,
the
company's
most
important
business
field.
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Prognosen
und
Einschätzungen
der
HPM
Production
–
insbesondere
was
das
auf
metallurgisch
anspruchsvolle
Anwendungsgebiete
in
Luftfahrt-,
Öl-
und
Gas-,
Energiemaschinenbau-
sowie
Automobilindustrie
ausgerichtete
Components-Geschäft
betrifft
–
stützen
sich
auf
externe
Informationsquellen
und
stimmen
mit
diesen
im
Wesentlichen
überein.
The
internal
forecasts
and
estimates
for
HPM
production—in
particular
with
regard
to
the
components
business
that
targets
sophisticated
metallurgical
applications
in
the
aerospace,
oil
and
gas,
energy
engineering,
and
automotive
industries—rely
on
external
sources
of
information
and
are
largely
consistent
with
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Segment
der
Sonderlegierungen
für
die
Öl-
und
Gasindustrie,
Luftfahrtindustrie
und
den
Energiemaschinenbau
besetzt
die
High
Performance
Metals
Division
eine
führende
Position
am
Weltmarkt.
In
the
segment
of
special
alloys
for
the
oil
and
natural
gas
industries,
the
aerospace
industry,
and
the
energy
engineering
industry,
the
High
Performance
Metals
Division
holds
a
leading
position
on
the
global
market.
ParaCrawl v7.1
Zu
Schlüsselrichtungen
der
Zusammenarbeit
der
Partner
werden
die
Fertigung
von
Verkehrsmitteln,
Kommunal-,
Landwirtschaftstechnik
und
-anlagen,
welche
Gasmotorenkraftstoff
verwenden,
der
Maschinenbau
für
die
Landwirtschaft
und
den
Bausektor,
kommerzielle
Technik,
Energiemaschinenbau,
Metallurgie
und
Walzerzeugnisse,
die
Metall-
und
mechanische
Bearbeitung.
The
key
areas
of
cooperation
between
the
parties
will
be
the
production
of
transportation
vehicles,
municipal
and
agricultural
vehicles
and
equipment
operating
on
natural
gas-based
motor
fuel,
agricultural
and
constructional
machine-building,
commercial
machinery,
power-plant
engineering,
metallurgy
and
metal
rolling,
metal
processing
and
machining.
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Prognosen
und
Einschätzungen
der
HPM
Production
–
insbesondere
was
das
auf
metallurgisch
anspruchsvolle
Anwendungsgebiete
in
Luftfahrt-,
Öl-
und
Gas-,
Energiemaschinenbau-
sowie
Automobilindustrie
ausgerichtete
Components-Geschäft
betrifft
–
stützen
sich
auf
diese
externen
Informationsquellen
und
stimmen
mit
diesen
im
Wesentlichen
überein.
The
internal
forecasts
and
estimates
for
HPM
production—in
particular
with
regard
to
the
components
business
that
targets
sophisticated
metallurgical
applications
in
the
aerospace,
oil
and
gas,
energy
engineering,
and
automotive
industries—rely
on
these
external
sources
of
information
and
are
largely
consistent
with
them.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nachkriegsjahren
sind
die
Hauptrichtungen
der
Tätigkeit
des
Kirow-Werkes
die
Serienproduktion
der
Militärtechnik,
von
Traktoren
"Kirowez"
(seit
1962),
der
Atom-
und
Energiemaschinenbau.
In
the
postwar
years
Kirovsky
Zavod
focused
on
mass
production
of
military
equipment,
Kirovets
tractors
(since
1962),
and
electrical
and
nuclear
power
equipment.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nachkriegsjahren
sind
die
Hauptrichtungen
der
Tätigkeit
des
Kirow-Werkes
die
Serienproduktion
der
Militärtechnik,
von
Traktoren
„Kirowez"
(seit
1962),
der
Atom-
und
Energiemaschinenbau.
In
the
postwar
years
Kirovsky
Zavod
focused
on
mass
production
of
military
equipment,
Kirovets
tractors
(since
1962),
and
electrical
and
nuclear
power
equipment.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
bereits
seit
mehreren
Jahren
anhaltenden
strukturellen
Schwäche
im
europäischen
Kraftwerks-
und
Energiemaschinenbau
lag
auch
der
allgemeine
Maschinenbau
–
nicht
zuletzt
aufgrund
einer
anhaltend
gedämpften
Nachfrage
aus
den
wichtigen
Exportmärkten
China
und
Russland
–
unter
den
Erwartungen
zu
Jahresbeginn.
In
addition
to
the
structural
weakness
in
Europe's
power
plant
and
energy
engineering
industries
which
has
dragged
on
for
several
years,
general
mechanical
engineering
also
remained
below
the
expectations
held
at
the
start
of
the
year
for
reasons
including
continued
weak
demand
from
China
and
Russia,
the
most
important
export
markets.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hochwertigen
Freiformschmiedestücke
beweisen
ihre
Qualität
in
zahlreichen
Branchen
und
Anwendungen:
von
Generator-
und
Kompressorwellen
für
den
Energiemaschinenbau
über
Mühlenwellen
für
die
Rohstoffindustrie
bis
hin
zu
Antriebsteilen
für
Walzwerke.
Our
high-quality
open
die
forgings
prove
their
quality
in
a
wide
range
of
sectors
and
applications:
from
generator
and
compressor
shafts
for
energy
machinery
construction
and
grinder
shafts
for
the
raw
materials
industry,
through
to
drive
components
for
rolling
mills.
ParaCrawl v7.1
Die
historischen
Hauptrichtungen
des
Kirow-Werkes
sind
die
Herstellung
von
Bau-
und
landwirtschaftlichen
Maschinen,
Metallurgie,
Energiemaschinenbau,
Metallverarbeitung
und
mechanische
Verarbeitung.
Historically,
key
areas
of
Kirovsky
Zavod's
activities
have
included:
manufacturing
of
agricultural
and
construction
machinery,
metallurgy,
power
engineering,
metal
processing
and
mechanical
processing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erzeugnisse
sind
heute
und
in
Zukunft
wichtige
Vorprodukte
für
die
Automobilindustrie
und
deren
Zulieferer,
die
Bauindustrie,
den
Energiemaschinenbau,
die
Luft-
und
Raumfahrtindustrie,
den
allgemeinen
Maschinenbau
sowie
andere
stahlverarbeitende
Branchen.
These
products
are
important
preliminary
products,
both
today
and
for
the
future,
for
the
automotive
industry
and
its
suppliers,
the
construction
industry,
power
industry
engineering,
the
aerospace
industry,
general
mechanical
engineering
and
other
steel
processing
branches.
ParaCrawl v7.1
Erklärtes
Ziel
ist
es,
die
Abhängigkeit
vom
Energiemaschinenbau
zu
reduzieren
und
sich
durch
die
Hinzunahme
weiterer
Geschäftsfelder
stärker
zu
diversifizieren.
The
declared
objective
here
is
to
reduce
the
dependence
on
power
generation
machinery
and
to
have
increased
diversification
by
taking
on
further
business
fields.
ParaCrawl v7.1