Translation of "Energiekommissar" in English
Als
ehemaliger
Energiekommissar
weiß
er
natürlich
genau
über
unsere
Strategie
Bescheid.
As
a
former
Commissioner
for
energy,
he
naturally
knows
all
about
our
strategy.
Europarl v8
Er
erinnert
daran,
dass
Energiekommissar
Oettinger
um
Erarbeitung
dieser
Stellungnahme
ersucht
hatte.
He
reminds
that
the
opinion
was
requested
by
Commissioner
Oettinger.
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Günther
Oettinger
erklärte
dazu:
„
Commissioner
Günther
Oettinger
said:
"
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Günther
Oettinger
sagte
dazu:
„
Energy
Commissioner,
Günther
Oettinger
said:
"
TildeMODEL v2018
Die
Zeremonie
wird
vom
EU
Energiekommissar
Andris
Piebalgs
geleitet.
The
ceremony
will
be
chaired
by
EU
Energy
Commissioner
Andris
Piebalgs.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
legte
nun
Energiekommissar
Günther
Oettinger
eine
Energiestrategie
für
die
gesamte
EU
vor.
But
now,
Energy
Commissioner
Günther
Oettinger,
has
put
forward
an
energy
strategy
for
the
entire
EU.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
volle
Unterstützung
für
den
Energiekommissar,
der
in
diese
Richtung
gehende
wichtige
Vorschläge
gemacht
hat!
That
is
why
I
fully
support
the
Commissioner
for
Energy,
who
has
made
a
number
of
important
proposals
in
this
direction.
Europarl v8
Mit
einem
Energiekommissar,
der
bei
den
Verhandlungen
über
ebenso
viel
Einfluss
verfügt
wie
der
Handelskommissar.
With
an
Energy
Commissioner
with
the
negotiating
clout
of
the
Trade
Commissioner.
Europarl v8
Wortgewandt
bezeichnete
unser
Energiekommissar,
Herr
Piebalgs,
diese
Gaspipeline
als
Inbegriff
einer
gemeinsamen
europäischen
Energiepolitik.
Our
Commissioner
for
Energy,
Mr
Piebalgs,
eloquently
dubbed
this
gas
pipeline
'an
embodiment
of
the
existence
of
a
common
European
energy
policy'.
Europarl v8
Energiekommissar
Günther
OETTINGER
merkt
an,
dass
dies
sein
erster
Besuch
im
EWSA
ist.
Commissioner
Oettinger
says
this
is
his
first
visit
to
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eines
der
Ergebnisse
einer
Eurobarometer-Umfrage,
die
heute
vom
Energiekommissar
Andris
Piebalgs
vorgestellt
wurde.
This
is
one
of
the
conclusions
of
a
Eurobarometer
poll
presented
today
by
Energy
Commissioner
Andris
Piebalgs.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre,
erstmals
in
meiner
Eigenschaft
als
Energiekommissar
mit
Ihnen
zusammenzukommen.
It
is
an
honour
for
me
to
meet
you
for
the
first
time
as
Energy
Commissioner.
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Piebalgs
erklärte
hierzu:
„
Energy
Commissioner
Piebalgs
said:
"
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Andris
Piebalgs
forderte
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
zur
zügigen
Verabschiedung
der
Vorschläge
auf.
Energy
Commissioner
Andris
Piebalgs
called
on
the
Council
and
the
European
Parliament
to
adopt
the
proposals
quickly.
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Günther
Oettinger
erklärte:
„
Energy
Commissioner
Günther
Oettinger
said:
"
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Günther
Oettinger
sagte:
„
Energy
Commissioner
Günther
Oettinger
said:
"
TildeMODEL v2018
Energiekommissar
Oettinger
erklärte
dazu:
„
Energy
Commissioner
Oettinger
stated
that:
"
TildeMODEL v2018
Die
Absichtserklärung
wurde
von
Energiekommissar
Andris
Piebalgs
und
dem
irakischen
Ölminister
Hussein
Al-Schahristani
unterzeichnet.
The
Memorandum
was
signed
by
the
Commissioner
for
Energy
Andris
Piebalgs
and
by
the
Iraqi
Minister
for
Oil
Hussain
Al-Shahristani.
TildeMODEL v2018