Translation of "Energiebinnenmarkt" in English
Ein
Energiebinnenmarkt
braucht
eine
bessere
Vernetzung
der
nationalen
Stromnetze.
An
internal
energy
market
needs
better
interconnection
between
national
power
networks.
Europarl v8
Zuallererst
muss
er
die
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Energiebinnenmarkt
umsetzen.
First
of
all,
it
must
implement
legislation
on
the
internal
energy
market.
Europarl v8
Und
was
ist
mit
einem
Energiebinnenmarkt?
And
what
about
a
single
energy
market?
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
es
wichtig,
die
Klimaschutzstrategie
mit
dem
Energiebinnenmarkt
zu
verbinden.
It
is
of
course
important
to
link
the
climate
protection
strategy
with
the
internal
market
for
energy.
Europarl v8
Glauben
wir
denn,
wir
könnten
eine
gemeinsame
Energiepolitik
ohne
einen
Energiebinnenmarkt
erreichen?
That
is
particularly
ironic
in
view
of
the
fact
that
it
is
in
the
energy
sector
that
a
European
approach
is
called
for,
for
are
we
to
believe
that
we
can
have
a
common
energy
policy
without
an
internal
market
in
energy?
Europarl v8
Wir
müssen
außerdem
-
das
wurde
auch
angesprochen
-
noch
den
Energiebinnenmarkt
verwirklichen.
Something
else
to
which
reference
has
been
made
was
the
remaining
need
for
us
to
make
the
internal
market
in
energy
a
reality.
Europarl v8
Erstens
gehört
der
Energiebinnenmarkt
zum
Europa
der
Projekte.
For
a
start,
a
single
energy
market
is
one
of
the
great
European
projects.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
erstens
den
Energiebinnenmarkt
für
unsere
Bürger.
First
of
all,
then,
it
is
in
the
interests
of
the
public
that
we
need
the
single
energy
market.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
wahrhaft
freien
Energiebinnenmarkt.
We
need
a
truly
free
internal
energy
market.
Europarl v8
Der
Energiebinnenmarkt
würde
auch
die
Versorgungssicherheit
Europas
erhöhen.
The
internal
energy
market
would
enhance
Europe’s
energy
security
as
well.
News-Commentary v14
Energieinfrastrukturen
sind
eine
Grundvoraussetzung
für
einen
funktionierenden
Energiebinnenmarkt.
Where
the
aid
is
granted
in
the
form
of
a
fixed
annual
compensation
amount,
it
must
be
calculated
on
the
basis
of
historical
data,
i.e.
the
observed
levels
of
electricity
consumption
and
the
gross
value
added
in
a
given
base
year.
DGT v2019
Der
Präventionsplan
berücksichtigt
Wirtschaftlichkeit,
Auswirkungen
auf
den
Energiebinnenmarkt
und
Umweltauswirkungen.
The
Preventive
Action
Plan
shall
take
into
account
economic
effectiveness,
effects
on
the
functioning
of
the
internal
energy
market
and
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Das
Land
strebt
folglich
eine
allmähliche
Einbindung
in
den
Energiebinnenmarkt
an.
Tunisia
wants
gradual
integration
into
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Energiebinnenmarkt
ist
weiterhin
durch
zahlreiche
Hindernisse
und
Diskriminierungen
beeinträchtigt.
The
European
internal
energy
market
continues
to
be
hampered
by
numerous
obstacles
and
discriminatory
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Baltischen
Länder
bereiten
gerade
die
Integration
in
den
Energiebinnenmarkt
vor.
The
Baltic
States
are
preparing
for
integration
into
the
internal
electricity
market.
TildeMODEL v2018
Ein
vollständig
integrierter
Energiebinnenmarkt
sollte
in
erster
Linie
den
Verbrauchern
konkrete
Vorteile
bringen.
A
fully-integrated
internal
energy
market
should
first
and
foremost
bring
tangible
benefits
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Ferner
liegt
es
im
gemeinschaftlichen
Interesse,
auf
einheitliche
Wettbewerbsbedingungen
im
Energiebinnenmarkt
hinzuarbeiten.
It
is
also
of
common
Community
interest
to
work
towards
the
creation
of
a
level
playing
field
within
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
Für
den
Energiebinnenmarkt
gibt
es
ein
Berichterstattungs-
und
Monitoring-System.
A
reporting
and
monitoring
system
is
in
place
for
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
In
Europa
ist
noch
kein
vollständig
vom
Wettbewerb
geprägter
Energiebinnenmarkt
entstanden.
Europe
has
not
yet
developed
fully
competitive
internal
energy
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
sollte
auf
einen
Energiebinnenmarkt
hinarbeiten.
The
European
Union
should
move
towards
a
Single
Energy
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Option
3
dürfte
zu
einem
besser
funktionierenden
Energiebinnenmarkt
beitragen.
Option
3
is
likely
to
help
make
the
single
energy
market
operate
better.
TildeMODEL v2018
Eine
Grundvoraussetzung
für
mehr
Wettbewerb
auf
dem
Elektrizitätsmarkt
ist
ein
vollständig
liberalisierter
Energiebinnenmarkt.
A
prerequisite
for
more
competition
in
the
electricity
market
is
a
fully
liberalised
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
spiegelten
die
Preisunterschiede
Ungleichheiten
auf
dem
Energiebinnenmarkt
wider.
However
some
price
differences
do
reflect
inadequacies
in
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
Ungarn
ist
mit
dem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
auch
dem
liberalisierten
Energiebinnenmarkt
beigetreten.
In
joining
the
European
Union,
Hungary
also
joined
the
liberalised
internal
energy
market.
DGT v2019
Nach
der
vorliegenden
Richtlinie
gibt
es
verschiedene
Arten
der
Marktorganisation
für
den
Energiebinnenmarkt.
Under
this
Directive
different
types
of
market
organisation
will
exist
in
the
internal
market
in
electricity.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
den
Energiebinnenmarkt
vollenden.
Member
States
need
to
complete
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
den
Energiebinnenmarkt
von
Europa
zu
vollenden.
It
is
time
to
complete
the
single
energy
market
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
rationelle
Energienutzung
wirkt
sich
nicht
direkt
auf
den
Energiebinnenmarkt
aus.
Rational
energy
use
has
no
direct
impact
on
the
internal
energy
market.
TildeMODEL v2018