Translation of "Energiebinnenmarkt" in English

Ein Energiebinnenmarkt braucht eine bessere Vernetzung der nationalen Stromnetze.
An internal energy market needs better interconnection between national power networks.
Europarl v8

Zuallererst muss er die Rechtsvorschriften in Bezug auf den Energiebinnenmarkt umsetzen.
First of all, it must implement legislation on the internal energy market.
Europarl v8

Und was ist mit einem Energiebinnenmarkt?
And what about a single energy market?
Europarl v8

Selbstverständlich ist es wichtig, die Klimaschutzstrategie mit dem Energiebinnenmarkt zu verbinden.
It is of course important to link the climate protection strategy with the internal market for energy.
Europarl v8

Glauben wir denn, wir könnten eine gemeinsame Energiepolitik ohne einen Energiebinnenmarkt erreichen?
That is particularly ironic in view of the fact that it is in the energy sector that a European approach is called for, for are we to believe that we can have a common energy policy without an internal market in energy?
Europarl v8

Wir müssen außerdem - das wurde auch angesprochen - noch den Energiebinnenmarkt verwirklichen.
Something else to which reference has been made was the remaining need for us to make the internal market in energy a reality.
Europarl v8

Erstens gehört der Energiebinnenmarkt zum Europa der Projekte.
For a start, a single energy market is one of the great European projects.
Europarl v8

Wir brauchen also erstens den Energiebinnenmarkt für unsere Bürger.
First of all, then, it is in the interests of the public that we need the single energy market.
Europarl v8

Wir brauchen einen wahrhaft freien Energiebinnenmarkt.
We need a truly free internal energy market.
Europarl v8

Der Energiebinnenmarkt würde auch die Versorgungssicherheit Europas erhöhen.
The internal energy market would enhance Europe’s energy security as well.
News-Commentary v14

Energieinfrastrukturen sind eine Grundvoraussetzung für einen funktionierenden Energiebinnenmarkt.
Where the aid is granted in the form of a fixed annual compensation amount, it must be calculated on the basis of historical data, i.e. the observed levels of electricity consumption and the gross value added in a given base year.
DGT v2019

Der Präventionsplan berücksichtigt Wirtschaftlichkeit, Auswirkungen auf den Energiebinnenmarkt und Umweltauswirkungen.
The Preventive Action Plan shall take into account economic effectiveness, effects on the functioning of the internal energy market and environmental impact.
TildeMODEL v2018

Das Land strebt folglich eine allmähliche Einbindung in den Energiebinnenmarkt an.
Tunisia wants gradual integration into the internal energy market.
TildeMODEL v2018

Der europäische Energiebinnenmarkt ist weiterhin durch zahlreiche Hinder­nisse und Diskriminierungen beeinträchtigt.
The European internal energy market continues to be hampered by numerous obstacles and discriminatory practices.
TildeMODEL v2018

Die Baltischen Länder bereiten gerade die Integration in den Energiebinnenmarkt vor.
The Baltic States are preparing for integration into the internal electricity market.
TildeMODEL v2018

Ein vollständig integrierter Energiebinnenmarkt sollte in erster Linie den Verbrauchern konkrete Vorteile bringen.
A fully-integrated internal energy market should first and foremost bring tangible benefits to consumers.
TildeMODEL v2018

Ferner liegt es im gemeinschaftlichen Interesse, auf einheitliche Wettbewerbsbe­dingungen im Energiebinnenmarkt hinzuarbeiten.
It is also of common Community interest to work towards the creation of a level playing field within the internal energy market.
TildeMODEL v2018

Für den Energiebinnenmarkt gibt es ein Berichterstattungs- und Monitoring-System.
A reporting and monitoring system is in place for the internal energy market.
TildeMODEL v2018

In Europa ist noch kein vollständig vom Wettbewerb geprägter Energiebinnenmarkt entstanden.
Europe has not yet developed fully competitive internal energy markets.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union sollte auf einen Energiebinnenmarkt hinarbeiten.
The European Union should move towards a Single Energy Market.
TildeMODEL v2018

Die Option 3 dürfte zu einem besser funktionierenden Energiebinnenmarkt beitragen.
Option 3 is likely to help make the single energy market operate better.
TildeMODEL v2018

Eine Grundvoraussetzung für mehr Wettbewerb auf dem Elektrizitätsmarkt ist ein vollständig liberalisierter Energiebinnenmarkt.
A prerequisite for more competition in the electricity market is a fully liberalised internal energy market.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl spiegelten die Preisunterschiede Ungleichheiten auf dem Energiebinnenmarkt wider.
However some price differences do reflect inadequacies in the internal energy market.
TildeMODEL v2018

Ungarn ist mit dem Beitritt zur Europäischen Union auch dem liberalisierten Energiebinnenmarkt beigetreten.
In joining the European Union, Hungary also joined the liberalised internal energy market.
DGT v2019

Nach der vorliegenden Richtlinie gibt es verschiedene Arten der Marktorganisation für den Energiebinnenmarkt.
Under this Directive different types of market organisation will exist in the internal market in electricity.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten müssen den Energiebinnenmarkt vollenden.
Member States need to complete the internal energy market.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, den Energiebinnenmarkt von Europa zu vollenden.
It is time to complete the single energy market in Europe.
TildeMODEL v2018

Die rationelle Energienutzung wirkt sich nicht direkt auf den Energiebinnenmarkt aus.
Rational energy use has no direct impact on the internal energy market.
TildeMODEL v2018