Translation of "Energieautonomie" in English

Das bedeutet, dass unsere Zukunft von Versorgungssicherheit und Energieautonomie abhängt.
This means that part of our prospects depends on secure supplies and energy independence.
Europarl v8

Hier ist es jedoch schwieriger, die Energieautonomie zu gewährleisten.
On the other hand, energy autonomy is more difficult to achieve.
EUbookshop v2

Unsere Erfahrung zeigt, Energieautonomie ist möglich.
Our experience shows energy independency is possible.
ParaCrawl v7.1

Heute zielen Regionen, Gemeinden und Hausbesitzer auf Energieautonomie ab.
Today, regions, municipalities and homeowners are striving for energy autonomy.
ParaCrawl v7.1

Haushalte mitWohneigentum und überdurchschnittlichem Einkommen entdecken die Energieautonomie als günstigste Form der Stromversorgung.
Homeowners with above-average incomes are discovering energy autonomy as a source of cheap power.
ParaCrawl v7.1

Energieautonomie, Adaptivität, Langlebigkeit und Nachhaltigkeit sind die zentralen Eigenschaften der in livMatS entwickelten Materialsysteme.
Energy autonomy, adaptivity, longevity, and sustainability are the core properties of the materials systems to be developed in livMatS.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstützt unsere Vision der Energieautonomie und erweitert das Fronius-Produktportfolio um ein effizientes Energiemanagement.
This supports our vision of energy autonomy and adds efficient energy management to the Fronius product portfolio.
ParaCrawl v7.1

Das „gute“ Prinzip Energieautonomie steht gegen das „gute“ Prinzip Gerechtigkeit.
The “good” principle of energy autonomy is here juxtaposed to the “good” principle of social justice.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Medienprojekts EnergyAutonomy ist es, weltweit die Energiewende durch Energieautonomie anzustoßen.
The media project is designed to start a global movement for energy transition through energy autonomy.
ParaCrawl v7.1

Der Film wird hoffentlich zur weltweiten Sensibilisierung in Bezug auf Themen wie Nachhaltigkeit und Energieautonomie beitragen.
Hopefully, the film will lead to a worldwide awareness concerning topics such as sustainability and energy autonomy.
ParaCrawl v7.1

Die Installation eines 500 kWp PV-Kraftwerks, bringt den Betrieb einen Schritt weiter in Richtung Energieautonomie.
The installation of the 500 kWp PV system brings the company one step closer towards becoming energy self-sufficient.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler und Geologen berichten, dass sich auch für die Europäische Union eine ähnliche Möglichkeit der Energieautonomie abzeichnet.
Scientists and geologists report that, for the European Union too, a similar possibility of energy autonomy is becoming apparent.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen jetzt diesen Weg einschlagen, um zum einen die Umweltziele einzuhalten, die sie sich sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene gesetzt haben, und um zum anderen ihre Energieautonomie und Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
The Member States must now pursue the same line and respect the environmental objectives they endorsed both at European level and at international level, but they must also ensure their independence as regards energy and security of supplies.
Europarl v8

Diese Frage der Kraftstoffnormen sollte zum Anlass genommen werden, um mit viel größerem Nachdruck günstige Spezifikationen für Biokraftstoffe einzuführen, da die aus unseren Agrarerzeugnissen hergestellten Kraftstoffe völlig unschädlich hinsichtlich des Treibhausgaseffekts sind, einen deutlichen Beitrag zur Energieautonomie Europas leisten und zudem bedeutende Absatzmöglichkeiten für bestimmte unserer Agrarproduktionen bieten.
Tackling the subject of fuel standards should provide the opportunity for being much more vigorous in introducing specifications in favour of bio-fuels. Indeed, the fuels we manufacture from agricultural produce cannot be faulted in terms of the greenhouse effect, make a major contribution to Europe' s self-sufficiency in energy and constitute a very important outlet for a number of our agricultural products.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es erforderlich, die Verbreitung von erneuerbarer Energie zu fördern, damit für diese Regionen ein höheres Maß an Energieautonomie erreicht und ihrer speziellen Situation hinsichtlich des Potenzials im Bereich erneuerbare Energie sowie des Bedarfs an öffentlicher Förderung Rechnung getragen wird.
The Commission and the Member States should therefore foster and support national and regional development measures in those areas, encourage the exchange of best practices in production of energy from renewable sources between local and regional development initiatives and enhance the provision of technical assistance and training programmes, in order to strengthen regulatory, technical and financial expertise and foster knowledge on available funding possibilities, including a more targeted use of Union funds, such as the use of cohesion policy funding in that area.
DGT v2019

Was den großen Bestand an öffentlichen Gebäuden betrifft, so müssen die Behörden alle zur Verfügung stehenden Möglichkeiten (auch die der EU-Regionalpolitik) ausschöpfen, um die Energieeffizienz und Energieautonomie der Gebäude zu verbessern.
Regarding the substantial stock of public buildings, the authorities need to exploit all available opportunities, including those offered by EU Regional Policy, to improve the energy efficiency and autonomy of the buildings.
TildeMODEL v2018

Wünschen Sie sich Energieautonomie?
Looking for energy autonomy?
CCAligned v1

Energieautonomie ist ein Thema, bei dem es um weit mehr geht als moderne Technologie und Wirtschaftspolitik in den Industrieländern.
Energy Autonomy as a topic is about much more than just modern technology and the economical policies of the industrial world.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns mit der technischen Umsetzung der Energieautonomie 2050 und wollen wichtige Impulse für Vorarlberg, aber auch für andere Regionen weltweit geben.
We are looking at the technical implementation of energy autonomy in 2050 and want to provide important impetus for Vorarlberg, but also for other regions worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um einen Zusammenschluss von mittlerweile 18 Gemeinden in den Bezirken Güssing und Oberwart, die sich dem Ziel der Energieautonomie verschrieben haben.
The programme brings together 18 communities in the districts of Güssing and Oberwart which are committed to achieving energy self-sufficiency.
ParaCrawl v7.1

Förderschwerpunkte betreffen sowohl sehr anwendungsnahe Entwicklungen, zum Beispiel bei Assistenzsystemen zur Erhaltung und Wiederherstellung körperlicher Funktionen (Mensch-Technik-Interaktion: Assistenzsysteme zur Unterstützung körperlicher Funktionen) als auch technologische Forschung, um bestimmte Funktionen wie die Energieautonomie technischer Systeme zu erreichen (Energieautarke Mobilität).
The funding priorities are developments with a great practical relevance, such as assistance systems to maintain and restore body functions (human-technology interaction: assistance systems to support body functions), and technological research to obtain specific functions such as energy self-sufficiency of technical systems (self-sufficient mobility).
ParaCrawl v7.1

Wenn wir gegenseitig unsere Ideen und Projekte unterstützen wird Energieautonomie möglich, nicht nur als Film, sondern in der Realität.
If we support each other's ideas and projects energy autonomy becomes possible, not only as a movie but also in reality.
ParaCrawl v7.1

Der Rest kommt (noch) aus dem öffentlichen Netz, da wir einen großen Energiespeicher benötigen werden, um trotz der saisonal bedingten Schwankungen in der Sonneneinstrahlung vollständige Energieautonomie zu erreichen.
The rest comes from the public grid, as we'd need a very large and expensive energy storage for complete self-sufficiency, because of the seasonal sun fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Familie Struck hat schon immer von einer kosteneffektiven, emissionsfreien Energieversorgung geträumt, die ihr zu mehr Energieautonomie und Umweltfreundlichkeit verhilft.
The Struck family had always imagined having a cost-effective, emission-free solar energy system to provide them with energy independence and contribute to a healthier environment.
ParaCrawl v7.1

Seine Lösung für die wichtigsten Probleme unserer Zeit lautet: Energieautonomie – nicht nur als Antwort auf Klimawandel und begrenzte Ölreserven, sondern als Antwort auch auf die gegenwärtige Finanzkrise!
His solution to the most important problems of our time: Energy autonomy – not just as an answer to climate change and to oil resources running dry, but as an answer to the current financial crisis as well!
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Ergänzungen wird erwartet, dass 75% des Bedarfs der Insel mit zukünftigen Perspektiven für 100% Energieautonomie abgedeckt wird.
With these additions it is expected that 75% of the island's needs will be covered with future prospects for 100% energy autonomy.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Energieautonomie 2050 mitgestalten wollen und sich für energietechnische Fragen in diesen Themengebieten interessieren, dann sind Sie bei uns richtig.
If you want to help to shape the energy autonomy in 2050 and are interested in energy-related issues in these areas, then you've come to the right place.
ParaCrawl v7.1

Verteilen Sie die DVD s an Ihr geschäftliches und privates Umfeld und tragen Sie so die Botschaft der Energieautonomie in die Welt.
Hand out these DVD s in your private and professional surrounding, thus helping to spread the word of energy autonomy in the world.
ParaCrawl v7.1