Translation of "Energieautonomie" in English
Das
bedeutet,
dass
unsere
Zukunft
von
Versorgungssicherheit
und
Energieautonomie
abhängt.
This
means
that
part
of
our
prospects
depends
on
secure
supplies
and
energy
independence.
Europarl v8
Hier
ist
es
jedoch
schwieriger,
die
Energieautonomie
zu
gewährleisten.
On
the
other
hand,
energy
autonomy
is
more
difficult
to
achieve.
EUbookshop v2
Unsere
Erfahrung
zeigt,
Energieautonomie
ist
möglich.
Our
experience
shows
energy
independency
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Heute
zielen
Regionen,
Gemeinden
und
Hausbesitzer
auf
Energieautonomie
ab.
Today,
regions,
municipalities
and
homeowners
are
striving
for
energy
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Haushalte
mitWohneigentum
und
überdurchschnittlichem
Einkommen
entdecken
die
Energieautonomie
als
günstigste
Form
der
Stromversorgung.
Homeowners
with
above-average
incomes
are
discovering
energy
autonomy
as
a
source
of
cheap
power.
ParaCrawl v7.1
Energieautonomie,
Adaptivität,
Langlebigkeit
und
Nachhaltigkeit
sind
die
zentralen
Eigenschaften
der
in
livMatS
entwickelten
Materialsysteme.
Energy
autonomy,
adaptivity,
longevity,
and
sustainability
are
the
core
properties
of
the
materials
systems
to
be
developed
in
livMatS.
ParaCrawl v7.1
Dies
unterstützt
unsere
Vision
der
Energieautonomie
und
erweitert
das
Fronius-Produktportfolio
um
ein
effizientes
Energiemanagement.
This
supports
our
vision
of
energy
autonomy
and
adds
efficient
energy
management
to
the
Fronius
product
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Das
„gute“
Prinzip
Energieautonomie
steht
gegen
das
„gute“
Prinzip
Gerechtigkeit.
The
“good”
principle
of
energy
autonomy
is
here
juxtaposed
to
the
“good”
principle
of
social
justice.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Medienprojekts
EnergyAutonomy
ist
es,
weltweit
die
Energiewende
durch
Energieautonomie
anzustoßen.
The
media
project
is
designed
to
start
a
global
movement
for
energy
transition
through
energy
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
wird
hoffentlich
zur
weltweiten
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
Themen
wie
Nachhaltigkeit
und
Energieautonomie
beitragen.
Hopefully,
the
film
will
lead
to
a
worldwide
awareness
concerning
topics
such
as
sustainability
and
energy
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
eines
500
kWp
PV-Kraftwerks,
bringt
den
Betrieb
einen
Schritt
weiter
in
Richtung
Energieautonomie.
The
installation
of
the
500
kWp
PV
system
brings
the
company
one
step
closer
towards
becoming
energy
self-sufficient.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
und
Geologen
berichten,
dass
sich
auch
für
die
Europäische
Union
eine
ähnliche
Möglichkeit
der
Energieautonomie
abzeichnet.
Scientists
and
geologists
report
that,
for
the
European
Union
too,
a
similar
possibility
of
energy
autonomy
is
becoming
apparent.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
jetzt
diesen
Weg
einschlagen,
um
zum
einen
die
Umweltziele
einzuhalten,
die
sie
sich
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
internationaler
Ebene
gesetzt
haben,
und
um
zum
anderen
ihre
Energieautonomie
und
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten.
The
Member
States
must
now
pursue
the
same
line
and
respect
the
environmental
objectives
they
endorsed
both
at
European
level
and
at
international
level,
but
they
must
also
ensure
their
independence
as
regards
energy
and
security
of
supplies.
Europarl v8
Diese
Frage
der
Kraftstoffnormen
sollte
zum
Anlass
genommen
werden,
um
mit
viel
größerem
Nachdruck
günstige
Spezifikationen
für
Biokraftstoffe
einzuführen,
da
die
aus
unseren
Agrarerzeugnissen
hergestellten
Kraftstoffe
völlig
unschädlich
hinsichtlich
des
Treibhausgaseffekts
sind,
einen
deutlichen
Beitrag
zur
Energieautonomie
Europas
leisten
und
zudem
bedeutende
Absatzmöglichkeiten
für
bestimmte
unserer
Agrarproduktionen
bieten.
Tackling
the
subject
of
fuel
standards
should
provide
the
opportunity
for
being
much
more
vigorous
in
introducing
specifications
in
favour
of
bio-fuels.
Indeed,
the
fuels
we
manufacture
from
agricultural
produce
cannot
be
faulted
in
terms
of
the
greenhouse
effect,
make
a
major
contribution
to
Europe'
s
self-sufficiency
in
energy
and
constitute
a
very
important
outlet
for
a
number
of
our
agricultural
products.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
es
erforderlich,
die
Verbreitung
von
erneuerbarer
Energie
zu
fördern,
damit
für
diese
Regionen
ein
höheres
Maß
an
Energieautonomie
erreicht
und
ihrer
speziellen
Situation
hinsichtlich
des
Potenzials
im
Bereich
erneuerbare
Energie
sowie
des
Bedarfs
an
öffentlicher
Förderung
Rechnung
getragen
wird.
The
Commission
and
the
Member States
should
therefore
foster
and
support
national
and
regional
development
measures
in
those
areas,
encourage
the
exchange
of
best
practices
in
production
of
energy
from
renewable
sources
between
local
and
regional
development
initiatives
and
enhance
the
provision
of
technical
assistance
and
training
programmes,
in
order
to
strengthen
regulatory,
technical
and
financial
expertise
and
foster
knowledge
on
available
funding
possibilities,
including
a
more
targeted
use
of
Union
funds,
such
as
the
use
of
cohesion
policy
funding
in
that
area.
DGT v2019
Was
den
großen
Bestand
an
öffentlichen
Gebäuden
betrifft,
so
müssen
die
Behörden
alle
zur
Verfügung
stehenden
Möglichkeiten
(auch
die
der
EU-Regionalpolitik)
ausschöpfen,
um
die
Energieeffizienz
und
Energieautonomie
der
Gebäude
zu
verbessern.
Regarding
the
substantial
stock
of
public
buildings,
the
authorities
need
to
exploit
all
available
opportunities,
including
those
offered
by
EU
Regional
Policy,
to
improve
the
energy
efficiency
and
autonomy
of
the
buildings.
TildeMODEL v2018
Wünschen
Sie
sich
Energieautonomie?
Looking
for
energy
autonomy?
CCAligned v1
Energieautonomie
ist
ein
Thema,
bei
dem
es
um
weit
mehr
geht
als
moderne
Technologie
und
Wirtschaftspolitik
in
den
Industrieländern.
Energy
Autonomy
as
a
topic
is
about
much
more
than
just
modern
technology
and
the
economical
policies
of
the
industrial
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschäftigen
uns
mit
der
technischen
Umsetzung
der
Energieautonomie
2050
und
wollen
wichtige
Impulse
für
Vorarlberg,
aber
auch
für
andere
Regionen
weltweit
geben.
We
are
looking
at
the
technical
implementation
of
energy
autonomy
in
2050
and
want
to
provide
important
impetus
for
Vorarlberg,
but
also
for
other
regions
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
Zusammenschluss
von
mittlerweile
18
Gemeinden
in
den
Bezirken
Güssing
und
Oberwart,
die
sich
dem
Ziel
der
Energieautonomie
verschrieben
haben.
The
programme
brings
together
18
communities
in
the
districts
of
Güssing
and
Oberwart
which
are
committed
to
achieving
energy
self-sufficiency.
ParaCrawl v7.1
Förderschwerpunkte
betreffen
sowohl
sehr
anwendungsnahe
Entwicklungen,
zum
Beispiel
bei
Assistenzsystemen
zur
Erhaltung
und
Wiederherstellung
körperlicher
Funktionen
(Mensch-Technik-Interaktion:
Assistenzsysteme
zur
Unterstützung
körperlicher
Funktionen)
als
auch
technologische
Forschung,
um
bestimmte
Funktionen
wie
die
Energieautonomie
technischer
Systeme
zu
erreichen
(Energieautarke
Mobilität).
The
funding
priorities
are
developments
with
a
great
practical
relevance,
such
as
assistance
systems
to
maintain
and
restore
body
functions
(human-technology
interaction:
assistance
systems
to
support
body
functions),
and
technological
research
to
obtain
specific
functions
such
as
energy
self-sufficiency
of
technical
systems
(self-sufficient
mobility).
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
gegenseitig
unsere
Ideen
und
Projekte
unterstützen
wird
Energieautonomie
möglich,
nicht
nur
als
Film,
sondern
in
der
Realität.
If
we
support
each
other's
ideas
and
projects
energy
autonomy
becomes
possible,
not
only
as
a
movie
but
also
in
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
kommt
(noch)
aus
dem
öffentlichen
Netz,
da
wir
einen
großen
Energiespeicher
benötigen
werden,
um
trotz
der
saisonal
bedingten
Schwankungen
in
der
Sonneneinstrahlung
vollständige
Energieautonomie
zu
erreichen.
The
rest
comes
from
the
public
grid,
as
we'd
need
a
very
large
and
expensive
energy
storage
for
complete
self-sufficiency,
because
of
the
seasonal
sun
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Familie
Struck
hat
schon
immer
von
einer
kosteneffektiven,
emissionsfreien
Energieversorgung
geträumt,
die
ihr
zu
mehr
Energieautonomie
und
Umweltfreundlichkeit
verhilft.
The
Struck
family
had
always
imagined
having
a
cost-effective,
emission-free
solar
energy
system
to
provide
them
with
energy
independence
and
contribute
to
a
healthier
environment.
ParaCrawl v7.1
Seine
Lösung
für
die
wichtigsten
Probleme
unserer
Zeit
lautet:
Energieautonomie
–
nicht
nur
als
Antwort
auf
Klimawandel
und
begrenzte
Ölreserven,
sondern
als
Antwort
auch
auf
die
gegenwärtige
Finanzkrise!
His
solution
to
the
most
important
problems
of
our
time:
Energy
autonomy
–
not
just
as
an
answer
to
climate
change
and
to
oil
resources
running
dry,
but
as
an
answer
to
the
current
financial
crisis
as
well!
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Ergänzungen
wird
erwartet,
dass
75%
des
Bedarfs
der
Insel
mit
zukünftigen
Perspektiven
für
100%
Energieautonomie
abgedeckt
wird.
With
these
additions
it
is
expected
that
75%
of
the
island's
needs
will
be
covered
with
future
prospects
for
100%
energy
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Energieautonomie
2050
mitgestalten
wollen
und
sich
für
energietechnische
Fragen
in
diesen
Themengebieten
interessieren,
dann
sind
Sie
bei
uns
richtig.
If
you
want
to
help
to
shape
the
energy
autonomy
in
2050
and
are
interested
in
energy-related
issues
in
these
areas,
then
you've
come
to
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Verteilen
Sie
die
DVD
s
an
Ihr
geschäftliches
und
privates
Umfeld
und
tragen
Sie
so
die
Botschaft
der
Energieautonomie
in
die
Welt.
Hand
out
these
DVD
s
in
your
private
and
professional
surrounding,
thus
helping
to
spread
the
word
of
energy
autonomy
in
the
world.
ParaCrawl v7.1