Translation of "Energieanteil" in English

Die optische Strahlung 5 enthält einen Energieanteil und einen überlagerten Signalanteil.
The optical radiation 5 contains an energy part and a superimposed signal part.
EuroPat v2

Die ausgeblasene Luft enthält einen hohen Energieanteil, der ungenutzt ausgeblasen wird.
The exhausted air contains a large amount of energy which is exhausted unused.
EuroPat v2

Die Erhöhung des Aktienanteils hat keinen Einfluss auf den Energieanteil.
The increase in its holding has no influence on the energy portion.
ParaCrawl v7.1

Der hierdurch gewonnene Energieanteil steht den Komponenten der Meßschaltung daher zusätzlich zur Verfügung.
The energy fraction gained hereby consequently additionally becomes available to the components of the measurement circuit.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei jedem Trockenvorgang ein beträchtlicher Energieanteil zum Aufheizen des Skids verbraucht.
As a result, a considerable amount of energy is used in each drying operation for heating the skid.
EuroPat v2

Dieser Energieanteil wird dabei als Eingangsgröße für das oder die neuronalen Netze verwendet.
This energy component is in this case used as an input variable for the neural network or networks.
EuroPat v2

Auch der Energieanteil in den Ständerinduktivitäten des Motors könnte so berücksichtigt werden.
The energy component in the stator inductances of the motor can thus be taken into account.
EuroPat v2

Ein Energieanteil B bei einer Modulationsfrequenz entspricht dabei einem modulierten Primäranteil.
An energy proportion B with a modulation frequency here corresponds to a modulated primary proportion.
EuroPat v2

Im Mai folgten Taten und wir stockten innerhalb der Rohstoffallokation den Energieanteil auf.
In May, deeds followed and we increased our commodity allocations in energy securities.
ParaCrawl v7.1

Damit bewegt sich die finanzielle Beteiligung auf der gleichen Höhe wie der Energieanteil.
This brings its financial interest to the same level as the energy purchase rights.
ParaCrawl v7.1

Durch Zukauf von Holzhackschnitzeln steigern wir den regenerativen Energieanteil zusätzlich.
We additionally increase the proportion of regenerative energy by buying in wood chips.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluß daran wird ein, je nach Brennspannungsbedarf, unterschiedlicher Energieanteil während des Funkenbrennens benötigt.
Thereafter, and depending upon the combustion voltage requirement, a varying energy component is needed during the spark combustion.
EuroPat v2

Dennoch wird der hierfür erforderliche fossile Energieanteil mit dem oben prognostizierten verbesserten Konversionswirkungsgrad umgesetzt.
Nevertheless, the fossil part of the energy required for this purpose is converted with the improved efficiency prognosticated above.
EuroPat v2

Dadurch, daß der wesentliche Energieanteil vom Wasser aufgenommen wird, verbessert sich der Wirkungsgrad wesentlich.
Since a significant portion of the energy is absorbed by the moisture, the efficiency is improved considerably.
EuroPat v2

Diese sollte in einen Frequenzbereich fallen, in dem das Übertragungssignal nur einen geringen Energieanteil hat.
This should fall into a frequency range in which the transmission signal has only a slight energy component.
EuroPat v2

Durch Auswahl einer Encoderplatine mit besonders geringem Stand-by-Verbrauch kann hierdurch ein erheblicher Energieanteil eingespart werden.
By selecting an encoder board having particularly low standby consumption it is possible to save a considerable proportion of energy.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei jedem Trockenvorgang ein beträchtlicher Energieanteil zum Aufheizen und Abkühlen des Skids verbraucht.
As a result, a considerable proportion of the energy for each drying procedure is used in heating and cooling the skid.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei jedem Trockenvorgang ein beträchtlicher Energieanteil zum Aufheizen und Abkühlen des jeweiligen Skids verbraucht.
As a result, in each drying procedure, a considerable amount of energy is used for heating and cooling the respective skid.
EuroPat v2

Der Energieanteil der UV- und IR-Strahlung an der Gesamtstrahlungsenergie des Plasmas kann in weiten Bereichen variieren.
The energy component of the CV and IR radiation may vary within wide ranges as a proportion of the overall radiant energy of the plasma.
EuroPat v2

Dieser wertvolle Energieanteil wird bis heute bei leichten Fahrzeugen mechanisch vernichtet und geht somit ungenutzt verloren.
This useful energy component has until today been mechanically destroyed in the case of light vehicles and has therefore been lost unused.
EuroPat v2

Dabei entspricht ein Energieanteil A bei einer Frequenz =0 einem Streuanteil und einem unmodulierten Primäranteil.
Here, an energy proportion A at a frequency of 0 corresponds to a scattered proportion and an unmodulated primary proportion.
EuroPat v2

Je nach Pulsweite wird damit ein variabler Energieanteil dem Signal im Empfangspfad periodisch zugeführt.
Depending on the pulse width, this periodically supplies a variable energy content to the signal in the receive path.
EuroPat v2

Der Energieanteil für die Kühlung ist ebenfalls nennenswert und beträgt 9% vom Strombedarf.
The energy required for cooling is also significant, accounting for 9% of electricity consumption.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Klebfestigkeit wird erreicht, wenn der in die Klebfuge einzubringende Energieanteil optimal ist.
Maximum adhesive strength is achieved by the optimum application of energy to the glued joint.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Klebfestigkeit wird erreicht, wenn der in die Klebfuge eingebrachte Energieanteil optimal ist.
Maximum adhesive strength will be achieved by the optimum application of energy to the glued joint.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hierbei um eine Politik, welche die wirtschaftlichen Grundlagen jener Länder, in denen der größte Energieanteil auf Kohle entfällt, untergräbt.
It is a policy which undermines the economic foundations of those countries in which most energy is derived from coal.
Europarl v8

Unter außergewöhnlichen Marktbedingungen, d. h. wenn die Voraussetzungen der objektiven Tests nach Artikel 4 Absatz 1 erfüllt sind, können die Agentur für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen und die mit dem Anlagenbetrieb betrauten Site Licensee Companies, solange die außergewöhnlichen Marktbedingungen bestehen, den Preis für den Energieanteil des Vertrages erforderlichenfalls nach Treu und Glauben unter dem aktuellen Großhandelspreis festsetzen, damit die Agentur für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen und die mit dem Anlagenbetrieb betrauten Site Licensee Companies in der Lage sind, unter den in Artikel 4 festgelegten Voraussetzungen im Wettbewerb bestehen zu können.
However, in exceptional market circumstances, where the objective tests set out in Article 4(1) are satisfied, the Nuclear Decommissioning Authority and Site Licensee Companies for power plants may, while such exceptional circumstances continue to prevail, price the energy element of the contract at below the prevailing wholesale market price in good faith where necessary to enable the Nuclear Decommissioning Authority and Site Licensee Companies for power plants to respond to competition, under the conditions set out in Article 4.
DGT v2019