Translation of "Endvolumen" in English
Das
Endvolumen
beträgt
etwa
21,3
ml.
The
final
volume
is
approximately
21.3
ml.
ELRC_2682 v1
Das
Endvolumen
in
dem
Behältnis
sollte
250
ml
betragen.
The
final
total
volume
in
the
container
should
be
250
ml.
ELRC_2682 v1
Ausreichend
Methanol
für
eine
Methanolkonzentration
von
10
bis
30
%
im
Endvolumen
zugeben.
Add
sufficient
methanol
to
give
a
concentration
of
between
10
%
and
30
%
of
methanol
in
the
final
volume.
DGT v2019
Das
Endvolumen
der
Kupplungskomponenten
wird
auf
225
Teile
bei
15°C
ergänzt.
The
final
volume
of
the
coupling
component
is
made
up
to
225
parts
at
15°
C.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
von
60
1
entspricht
einer
etwa
40
%igen
Zellsuspension.
The
final
volume
of
60
liters
corresponds
to
a
cell
suspension
of
about
40%.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
von
60
I
entspricht
einer
etwa
40
%igen
Zellsuspension.
The
final
volume
of
60
liters
corresponds
to
a
cell
suspension
of
about
40%.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
liegt
bei
26
bis
27
Liter.
The
final
volume
lies
at
26
to
27
liters.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
von
1
250
ml
entspricht
einer
40
%igen
Zellsuspension.
The
final
volume
of
1,250
ml
corresponds
to
a
40%
cell
suspension.
EuroPat v2
Der
komplette
Reaktionsansatz
(1
ml
Endvolumen)
enthielt
im
einzelnen:
The
complete
reaction
mixture
(1
ml
final
volume)
contained
the
following
constituents:
EuroPat v2
Diese
Lösung
wird
mit
Wasser
(sauerstoffarm)
auf
das
Endvolumen
aufgefüllt.
This
solution
is
made
up
to
the
final
volume
with
water
(lacking
in
oxygen).
EuroPat v2
Mit
genügend
Wasser
für
Injektionszwecke
wird
bis
zum
Endvolumen
aufgefüllt.
The
solution
was
made
up
to
the
final
volume
using
sufficient
water
for
injection
purposes.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
pro
Loch
war
jeweils
200µl.
The
final
volume
per
well
was
200
?l.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
beträgt
in
allen
Kulturlöchern
150
µl.
The
final
volume
was
150
?l
in
all
the
culture
wells.
EuroPat v2
Die
Auffüllung
bis
zum
Endvolumen
erfolgt
mit
Ethanol.
The
solution
is
then
made
up
to
the
final
volume
with
ethanol.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
zweifach
destilliertem
Wasser
wird
ein
Endvolumen
von
2,9
ml
hergestellt.
An
end
volume
of
2.9
ml.
is
obtained
by
the
addition
of
double
distilled
water.
EuroPat v2
Mit
gereinigtem
Wasser
auf
das
Endvolumen
von
50,0
Liter
auffüllen
und
rühren.
Fill
up
to
a
final
volume
of
50.0
with
purified
water
and
agitate.
EuroPat v2
Die
Mischung
wurde
unter
vermindertem
Druck
auf
ein
Endvolumen
von
400ml
eingeengt.
The
mixture
was
concentrated
under
reduced
pressure
to
a
final
volume
of
400
ml.
EuroPat v2
Das
so
hergestellte
Adsorbermaterial
hatte
damit
ein
Endvolumen
von
insgesamt
12,5
ml.
The
adsorption
material
produced
had
an
end
volume
of
12.5
ml
in
total.
EuroPat v2
Mit
entionisiertem
Wasser
auf
Endvolumen
einstellen.
Make
up
to
the
final
volume
with
deionized
water.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
der
Zubereitung
wird
eingestellt.
The
final
volume
of
the
preparation
is
set.
EuroPat v2
Bei
freier
Expansion
kann
das
Endvolumen
das
Mehrhundertfache
des
Ausgangsvolumens
erreichen.
In
the
case
of
free
expansion,
the
end
volume
may
reach
several
hundred
times
the
initial
volume.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
jeder
Inkubation
beträgt
100
µl.
The
final
volume
of
each
incubation
is
100
?l.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
jeder
Inkubation
beträgt
100
gl.
The
final
volume
of
each
incubation
is
100
?l.
EuroPat v2
Das
Endvolumen
der
Reaktion
betrug
50
µl.
The
final
volume
of
the
reaction
was
50
?l.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
mit
destilliertem
Wasser
ein
Endvolumen
von
890
mL
eingestellt.
A
final
volume
of
890
mL
was
then
set
with
distilled
water.
EuroPat v2