Translation of "Endverbindung" in English

Die Endverbindung ist ein wertvoller Arzneistoff mit antiphlogistischer Wirkung.
The final product obtained is a valuable drug having antiinflammatory activity.
EuroPat v2

Das Resultat all dieser Komponenten ist eine leichtere Handhabung der Endverbindung.
The result of all these components is an easier handling of the termination.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine einfache Herstellung des Riemens mit einer Endverbindung durch thermische Fügung.
This enables a simple production of the belt having an end connection by means of thermal joining.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere bei Mehrfachsubstitution der gewünschten Endverbindung sinnvoll bzw. erforderlich sein.
This can be useful or necessary especially in the case of multiple substitutions of the desired final compound.
EuroPat v2

Für eine endlose Installation benötigen die Cleandrive-Bänder nur eine klebstofffreie Endverbindung.
Cleandrive positive drive belts only need one adhesive-free joint to be installed endless.
ParaCrawl v7.1

Was sind die möglichen Gründen für den Ausfall (Versagen) der Endverbindung?
What are possible reasons for joint failure?
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion dieser innovativen Endverbindung übersteigt den Durchmesser des Seiles kaum.
The design of this innovative termination hardly exceeds the rope‘s diameter.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu einem herkömmlichen Spleiß ist diese Endverbindung um ein Vielfaches kürzer.
Compared to a conventional splice, this termination is several times shorter.
ParaCrawl v7.1

Es wurde daher die obige Darstellungsweise mit der geschweiften Klammer für die Endverbindung gewählt.
The above method of representation with the curved bracket has therefore been chosen for the final compound.
EuroPat v2

Auch bei den folgenden Beispielen ist wiederum zunächst die Ausgangsverbindung und dann die erhaltene Endverbindung angegeben.
In the following examples, the parent compound is again given first and then the yielded end compound.
EuroPat v2

Bei den folgenden Beispielen ist zunächst die eingesetzte Ausgangsverbindung und dann die erhaltene Endverbindung angegeben.
In the following examples, the parent compound used is given first and then the yielded end compound.
EuroPat v2

Die Endverbindung passt sich den Ringen perfekt an und gibt somit die Zugrichtung vor.
The termination adapts perfectly to the rings and thus defines the direction of the pull.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnen sich durch eine gute Flachlage, auch im Bereich der Endverbindung, aus.
They are characterised by a good flatness, also in the region of the end-to-end joint.
EuroPat v2

Andererseits kann die Endverbindung auch durch Verschweissen unter Verwendung einer Schweissschnur bei Normaldruck durchgeführt werden.
On the other hand, the end-to-end joint can also be carried out at normal pressure by welding together with use of a filler filament.
EuroPat v2

Häufig wird eine mangelhafte Flachlage der Bänder beobachtet, insbesondere im Bereich der Endverbindung.
Frequently an insufficient flatness of the belts is observed, in particular in the region of the end-to-end joint.
EuroPat v2

Die vernähte Endverbindung mit Schutzhülle hält den Karabiner in der richtigen Position und erleichtert das Handling.
The sewn termination with protective sheath helps keep the connector in position and facilitates handling.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung nach den Verfahren b) ist die Konstitution der Endverbindung durch die Synthese festgelegt.
In the reaction pursuant to Method B, the structure of the end product is determined by the synthesis.
EuroPat v2

In analoger Verfahrensweise werden die gemischten Anhydride eingesetzt und die Endverbindung I in 20-53 %iger Ausbeute erhalten.
In an analogous procedure, the mixed anhydrides ##STR15## are employed and the final compound I is obtained in 20-53% yield.
EuroPat v2

Die Struktur der Endverbindung kann darüber hinaus unabhängig von den spektroskopischen Befunden anhand der Folgeprodukte abgesichert werden.
The structure of the end compound can, furthermore, be guaranteed irrespective of the spectroscopic findings by means of the secondary products.
EuroPat v2

Dabei können diese Verbindungen mit gleichem Substitutionsmuster bezüglich der Endverbindung auch als Mischungen verschiedener Chlor- und Bromverbindungen eingesetzt werden.
In this case, these compounds having the same substitution pattern as regards the final compound may also be employed as mixtures of different chlorine and bromine compounds.
EuroPat v2

Diese Trennung in die optischen Antipoden kann auf der Stufe der Endverbindung der allgemeinen Formel I, wie dies im Beispiel 1 beschrieben ist, oder auch auf einer früheren racemischen Stufe erfolgen.
This separation into the optical antipodes can be carried out in the stage of the final compound of general formula I, as this is described in Example 1, or else in an earlier racemic stage.
EuroPat v2

So lassen sich mit der in den Beispielen 1 und 2 beschriebenen Methode durch analoge Abwandlung auch andere erfindungsgemäße Verbindungen herstellen, wenn im Reaktionsschritt c) anstelle von 1-(2-Chlorethyl)-piperidinhydrochlorid ein entsprechend der gewünschten Endverbindung ausgesuchtes Hydrochlorid eingesetzt wird.
Thus other compounds according to the invention can also be produced with the methods described in Examples 1 and 2 by analogous variants if, instead of 1-(2-chloroethyl)-piperidine hydrochloride, a hydrochloride that is selected according to the desired final compound is used in reaction step c).
EuroPat v2

Das Tetrasaccharid-Glycopeptid mit freier Carboxylfunktion an der Sialinsäure, im Beispiel die Endverbindung (I-1), wird durch milde Hydrolyse des Lactonringes mit verdünnten wäßrigen Basen, wie zum Beispiel mit 0.1 bis 0.01 N Natronlauge, und anschließendes Ansäuern erhalten.
The tetrasaccharide glycopeptide having a free carboxyl function on the sialic acid, in the example the final compound (I-1), is obtained by mild hydrolysis of the lactone ring with dilute aqueous bases, for example with 0.1 to 0.01N sodium hydroxide solution, and subsequent acidification.
EuroPat v2

Die durch die Erfindung erreichten Vorteile sind im wesentlichen darin zu sehen, dass das Seil im Eintrittbereich quer zum Faserverlauf nicht durch Klemmen beansprucht wird und die Zugkraft im Seil weitgehend über Reibung von der Endverbindung aufgenommen wird.
The advantages achieved via the invention are mainly in the fact that the cable, in the entrance area, transverse to extent of the fibers is not stressed via clamps and that the tensile force in the cable is, to a large extent, taken up via friction of the end connection.
EuroPat v2

Die Synthese der Verbindungen der Formel (1) kann auch so erfolgen, dass man die tetrazotierte Verbindung der Formel (7) zunächst mit einem Vorprodukt von K 1 -H bzw. K 2 -H kuppelt und die resultierende Disazoverbindung anschliessend, z.B. durch Kupplung mit einer weiteren diazotierten Diazokomponente, in die Endverbindung umsetzt.
The synthesis of the compounds of formula (1) can also be carried out by first coupling the tetraazotised compound of formula (7) with a precursor of K 1 —H or K 2 —H and then converting the resulting disazo compound into the final compound, for example by coupling with a further diazotised diazo component.
EuroPat v2

Wird jeweils nur ein Teil der erhaltenen Endverbindung durch neues Ausgangsprodukt ersetzt, kann die Umwandlung als halbkontinuierlicher oder kontinuierlicher Prozess durchgeführt werden.
In all cases in which only a portion of the final compound is replaced by new starting material, the conversion can be carded out as semi-continuous or continuous process.
EuroPat v2

Die Synthese der Verbindungen der Formel (1') kann auch so erfolgen, dass man die tetrazotierte Verbindung der Formel (7) zunächst mit einem Vorprodukt von K 1 -H bzw. K 2 -H kuppelt und die resultierende Disazoverbindung anschliessend, z.B. durch Kupplung mit einer weiteren diazotierten Diazokomponente, in die Endverbindung verwandelt.
The synthesis of the compounds of formula (1') can also be carried out by first coupling the tetrazotised compound of formula (7) with a precursor of K1 --H or K2 --H and then converting the resultant disazo compound into the final compound, typically by coupling with a further diazotised diazo component.
EuroPat v2