Translation of "Endschalter" in English

Die Endschalter 32 und 33 sind im Kippdachbereich eingebaut.
The limit switches 32 and 33 are incorporated into the range of the tilting roof.
EuroPat v2

Über diese Endschalter 14 bis 16 wiederum wird der Antriebsmotor 18 gesteuert.
The drive motor is controlled by these limit switches 14 through 16.
EuroPat v2

Um den Energieverbrauch zeitweise abzuschalten, ist ein Endschalter 22b (Fig.
In order to disconnect partially the energy consumption, a limit switch 22b (FIG.
EuroPat v2

An der Platte 102 sind weiter zwei Endschalter 104 und 106 befestigt.
In addition two end switches 104 and 106 are attached to the plate 102.
EuroPat v2

Bei Erreichen einer vorgegebenen minimalen Drehzahl wird die Füllpumpe über einen Endschalter abgeschaltet.
When a predetermined minimum speed has been reached, the filling pump is turned off by an end switch.
EuroPat v2

Der zweite Endschalter 131 ist parallel zum Widerstand 135 geschaltet.
The limit switch 131 is switched parallel to the resistance 135.
EuroPat v2

Die Kontrolle der Schwingbegrenzungen erfolgt manuell oder über elektrische Endschalter.
The oscillation movements are controlled manually or via an electronically operated end switch.
EuroPat v2

Der Endschalter 87 muß also bereits schalten, ehe das Ventil 72 öffnet.
The limit switch 87 must thus already switch prior to the opening of the valve 72.
EuroPat v2

Dabei kann hierfür ein zusätzlicher Endschalter oder Sensor vorgesehen sein.
An additional limit switch or sensor may be provided for that purpose.
EuroPat v2

Die Schließstellung der Klinke 53 wird über einen nicht dargestellten Endschalter kontrolliert.
The closed position of the catch 53 is controlled by a limit switch (not shown).
EuroPat v2

Andererseits wird der Endschalter wieder geschlossen und damit die Anlage unter Spannung gesetzt.
In addition, the end switch is closed again and voltage is thereby applied to the installation.
EuroPat v2

Somit wird auch der Endschalter 14 betätigt und die Anlage betriebsbereit gemacht.
Thereby, the end switch 14 is also operated and the installations is made ready for operation.
EuroPat v2

Die Schalter A und B sind Positions- bzw. Endschalter oder einfache Sektorenbegrenzer.
At the points A and B, there are provided position or end sensing switches.
EuroPat v2

Am Support 31 ist ferner noch ein Endschalter 87 befestigt.
The support 31 also has a limit switch 87 mounted on it.
EuroPat v2

An das Platte 102 sind weiter zwei Endschalter 104 und 106 befestigt.
In addition two end switches 104 and 106 are attached to the plate 102.
EuroPat v2

Ein Endschalter 54 sorgt dafür, dass die Doppelkettentransportbahn 22 rechtzeitig abgeschaltet wird.
A limit switch 54 ensures that the double chain transfer 22 is switched off at the right time.
EuroPat v2

Hinzu kommt der Aufwand für die Verdrahtung der Endschalter.
In addition, there is the expense for the wiring of the limit switches.
EuroPat v2

Die Durchführung dieses Vorgangs wird durch den Endschalter 39 bestätigt.
The conclusion of this operation is confirmed by limit switch 39.
EuroPat v2

Der Endschalter 27 wird durch die Kurbel 35 betätigt.
The contactless limit switch 27 is activated by the proximity of the crank 35.
EuroPat v2

Die Endschalter sowie die Differenzdruckschalter sind entfallen.
The limit switches as well as the differential pressure switches were eliminated.
EuroPat v2

Dieser Endschalter geht ebenfalls aus Figur 4 hervor.
This end switch is also shown in FIG. 4.
EuroPat v2

An die Platte 102 sind weiter zwei Endschalter 104 und 106 befestigt.
In addition two end switches 104 and 106 are attached to the plate 102.
EuroPat v2

Die Endposition des Kurbeltriebs wird über den Endschalter 7.5 abge­fühlt.
The limiting position of the crank mechanism is sensed by limit switch 7.5.
EuroPat v2

Ferner sind keine Endschalter notwendig, sondern die Hubbegrenzung erfolgt über hydraulische Festanschläge.
Furthermore, no terminal switches are necessary but instead the hoisting movement is limited by hydraulic fixed stops.
EuroPat v2

Die Betätigung der Endschalter 52 wird noch erläutert.
The operation of limit switch 52 is to be explained hereinafter.
EuroPat v2

Der Stellungsanzeiger wird vorteilhaft als berührungsloser Endschalter ausgebildet.
The position indicator is advantageously designed as a no-contact end switch.
EuroPat v2

Derartige Endschalter für Torantriebe beispielsweise von Sektionaltoren oder Schwingtoren sind bekannt.
Such limits switches for gate drives, for example, of sectional gates or swinging gates, are known.
EuroPat v2

Die Endschalter dienen als Stützpunkte für die Positionserkennung.
The limit switches serve as interpolation points for the positional detection.
EuroPat v2

Endschalter überwachen das Erreichen vorgegebener Positionen, beispielsweise die Endstellung einer Mutter.
Limit switches monitor the attainment of predetermined positions, for example the end position of a nut.
EuroPat v2