Translation of "Endplatte" in English
Ein
entsprechender,
nicht
dargestellter
Sammelkasten
ist
mit
der
oberen
Endplatte
4
verbunden.
A
similar
tank
is
connected
to
the
upper
end
plate
4,
but
it
is
not
shown.
EuroPat v2
Die
Spule
28
ist
in
der
Nähe
des
Mittelpunktes
der
Endplatte
4
angelenkt.
The
coil
28
is
pivoted
in
the
vicinity
of
the
center
point
of
the
end
plate
4.
EuroPat v2
Letztere
sind
durch
eine
dazwischenliegende
Endplatte
16
versteift
und
dicht
verbunden.
The
cheek
plates
are
stiffened
and
tightly
connected
by
an
end
plate
16
located
therebetween.
EuroPat v2
Diese
Metallhülsen
128
sind
mittels
Schrauben
130
an
die
rückwärtige
Endplatte
104
angeschraubt.
The
bushing
is
bolted
to
rear
end
plate
104
by
bolts
130.
EuroPat v2
Ein
Bolzen
75
ist
in
die
Mitte
der
Endplatte
3
geschraubt.
One
bolt
75
is
screwed
into
the
center
of
the
end
plate
3.
EuroPat v2
Der
Gehäusemantel
und
die
Endplatte
müssen
deshalb
entsprechend
massiv
ausgebildet
sein.
The
housing
jacket
and
the
end
plate
must
therefore
be
of
accordingly
massive
design.
EuroPat v2
Bei
der
Stange
6
ist
die
vordere
Endplatte
bereits
entfernt.
In
the
bar
6,
the
front
end
plate
has
already
been
removed.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
Endplatte
13
insgesamt
aus
drei
Teilen
besteht.
This
means
that
the
end
plate
13
consists
altogether
of
three
parts.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Endplatte
5
ist
eine
Zuströmöffnung
12
für
das
Kühlwasser
vorgesehen.
In
the
zone
of
end
plate
5
there
is
provided
an
inflow
opening
12
for
the
cooling
water.
EuroPat v2
Die
Endplatte
(7)
kann
auch
aus
filterwirksamen
Material
bestehen.
The
end
plate
7
also
may
consist
of
a
filter
material.
EuroPat v2
Die
U-förmigen
Dichtleisten
81
werden
auf
der
Endplatte
vermittels
Befestigungsausnehmungen
85
einschnappend
befestigt.
The
U-shaped
sealing
strips
81
are
snap-fastened
on
the
end
plate
by
means
of
fastening
recesses
85.
EuroPat v2
Die
Laufrollen
sind
an
einer
Endplatte
43
der
Traverse
40
angebracht.
The
rollers
are
disposed
on
an
end
plate
43
of
the
crossmember
40.
EuroPat v2
Statt
der
Ausgestaltung
der
Stromableiter
1
als
bipolare
Platte
wird
eine
Endplatte
verwendet.
Instead
of
the
design
of
the
current
collector
1
as
a
bipolar
plate,
an
end
plate
is
used.
EuroPat v2
Die
Kugelumlenkung
erfolgt
in
der
Endplatte.
The
balls
are
deflected
in
the
end
plate.
EuroPat v2
Die
Lösungsabfuhr
36
über
die
obere
Endplatte
der
Druckpermeationseinheit
ist
angedeutet.
The
delivery
of
the
solution
via
the
upper
end
plate
of
the
pressure
permeation
unit
is
indicated
by
36.
EuroPat v2
An
der
Endplatte
4
ist
ein
flexibler
Schlauch
37
angeschlossen.
A
flexible
hose
37
is
connected
to
end
plate
4.
EuroPat v2
Diese
Endplatte
kann
in
das
modulare
System
Gehäuse
eingesetzt
werden.
This
end
plate
can
be
inserted
in
the
modular
system
case.
CCAligned v1
Eine
zwischen
zwei
Bauteilen
angeordnete
Endplatte
wird
auch
Zwischenplatte
genannt.
An
end
plate
arranged
between
two
components
is
also
known
as
an
intermediate
plate.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Anschlüsse
auch
an
der
anderen
Endplatte
1
angeordnet
sein.
Alternatively,
the
connections
could
also
be
arranged
on
the
other
end
plate
1
.
EuroPat v2
Das
scheibenförmige
Element
ist
über
entsprechende
Verbindungsrippen
31
mit
der
Endplatte
verbunden.
The
disk-shaped
element
is
connected
to
the
end
plate
by
way
of
suitable
connecting
ribs
31
.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
das
Entleerungsventil
des
Wasserabscheiders
teilweise
oder
vollständig
in
die
Endplatte
integriert.
It
is
expedient
for
the
emptying
valve
of
the
water
separator
to
be
completely
or
partially
integrated
in
the
end
plate.
EuroPat v2
Ebenfalls
zweckmäßigerweise
ist
auch
der
Wasserniveaugeber
teilweise
oder
vollständig
in
die
Endplatte
integriert.
It
is
also
expedient
for
the
water
level
indicator
to
be
completely
or
partially
integrated
in
the
end
plate.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
ein
Wasserabscheider
im
Verbindungskanal
angeordnet
und
in
die
Endplatte
integriert.
It
is
expedient
for
a
water
separator
to
be
arranged
in
the
connecting
passage
and
integrated
in
the
end
plate.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
eine
fünf-schichtige
Endplatte
30
gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform.
FIG.
12
illustrates
a
five-layer
end
plate
30
according
to
a
further
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
eine
fünf-schichtige
Endplatte
30
gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung.
FIG.
12
illustrates
a
five-layer
end
plate
30
according
to
a
further
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Zusätzliche
Montageschritte
zur
Befestigung
der
Stützeinrichtung
an
der
ersten
Endplatte
entfallen.
Additional
mounting
steps
for
attachment
of
the
support
device
to
the
first
end
plate
are
obsolete.
EuroPat v2
Es
ist
beispielsweise
als
ein
Interkonnektor
bzw.
eine
Endplatte
für
einen
Brennstoffzellenstapel
ausgebildet.
It
is
formed,
for
example,
as
an
interconnector
or
an
end
plate
for
a
fuel
cell
stack.
EuroPat v2
Eine
Seite
liegt
an
der
Endplatte
an.
One
side
rests
against
the
end
plate.
EuroPat v2
Dementsprechend
steht
das
thermisch
isolierende
Element
senkrecht
zur
Endplatte
und
parallel
zur
Verspannungsrichtung.
Correspondingly,
the
thermally
insulating
element
stands
perpendicular
with
respect
to
the
end
plate
and
parallel
to
the
bracing
direction.
EuroPat v2