Translation of "Endplatte" in English

Ein entsprechender, nicht dargestellter Sammelkasten ist mit der oberen Endplatte 4 verbunden.
A similar tank is connected to the upper end plate 4, but it is not shown.
EuroPat v2

Die Spule 28 ist in der Nähe des Mittelpunktes der Endplatte 4 angelenkt.
The coil 28 is pivoted in the vicinity of the center point of the end plate 4.
EuroPat v2

Letztere sind durch eine dazwischenliegende Endplatte 16 versteift und dicht verbunden.
The cheek plates are stiffened and tightly connected by an end plate 16 located therebetween.
EuroPat v2

Diese Metallhülsen 128 sind mittels Schrauben 130 an die rückwärtige Endplatte 104 angeschraubt.
The bushing is bolted to rear end plate 104 by bolts 130.
EuroPat v2

Ein Bolzen 75 ist in die Mitte der Endplatte 3 geschraubt.
One bolt 75 is screwed into the center of the end plate 3.
EuroPat v2

Der Gehäusemantel und die Endplatte müssen deshalb entsprechend massiv ausgebildet sein.
The housing jacket and the end plate must therefore be of accordingly massive design.
EuroPat v2

Bei der Stange 6 ist die vordere Endplatte bereits entfernt.
In the bar 6, the front end plate has already been removed.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß die Endplatte 13 insgesamt aus drei Teilen besteht.
This means that the end plate 13 consists altogether of three parts.
EuroPat v2

Im Bereich der Endplatte 5 ist eine Zuströmöffnung 12 für das Kühlwasser vorgesehen.
In the zone of end plate 5 there is provided an inflow opening 12 for the cooling water.
EuroPat v2

Die Endplatte (7) kann auch aus filterwirksamen Material bestehen.
The end plate 7 also may consist of a filter material.
EuroPat v2

Die U-förmigen Dichtleisten 81 werden auf der Endplatte vermittels Befestigungsausnehmungen 85 einschnappend befestigt.
The U-shaped sealing strips 81 are snap-fastened on the end plate by means of fastening recesses 85.
EuroPat v2

Die Laufrollen sind an einer Endplatte 43 der Traverse 40 angebracht.
The rollers are disposed on an end plate 43 of the crossmember 40.
EuroPat v2

Statt der Ausgestaltung der Stromableiter 1 als bipolare Platte wird eine Endplatte verwendet.
Instead of the design of the current collector 1 as a bipolar plate, an end plate is used.
EuroPat v2

Die Kugelumlenkung erfolgt in der Endplatte.
The balls are deflected in the end plate.
EuroPat v2

Die Lösungsabfuhr 36 über die obere Endplatte der Druckpermeationseinheit ist angedeutet.
The delivery of the solution via the upper end plate of the pressure permeation unit is indicated by 36.
EuroPat v2

An der Endplatte 4 ist ein flexibler Schlauch 37 angeschlossen.
A flexible hose 37 is connected to end plate 4.
EuroPat v2

Diese Endplatte kann in das modulare System Gehäuse eingesetzt werden.
This end plate can be inserted in the modular system case.
CCAligned v1

Eine zwischen zwei Bauteilen angeordnete Endplatte wird auch Zwischenplatte genannt.
An end plate arranged between two components is also known as an intermediate plate.
EuroPat v2

Alternativ können die Anschlüsse auch an der anderen Endplatte 1 angeordnet sein.
Alternatively, the connections could also be arranged on the other end plate 1 .
EuroPat v2

Das scheibenförmige Element ist über entsprechende Verbindungsrippen 31 mit der Endplatte verbunden.
The disk-shaped element is connected to the end plate by way of suitable connecting ribs 31 .
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist das Entleerungsventil des Wasserabscheiders teilweise oder vollständig in die Endplatte integriert.
It is expedient for the emptying valve of the water separator to be completely or partially integrated in the end plate.
EuroPat v2

Ebenfalls zweckmäßigerweise ist auch der Wasserniveaugeber teilweise oder vollständig in die Endplatte integriert.
It is also expedient for the water level indicator to be completely or partially integrated in the end plate.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist ein Wasserabscheider im Verbindungskanal angeordnet und in die Endplatte integriert.
It is expedient for a water separator to be arranged in the connecting passage and integrated in the end plate.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt eine fünf-schichtige Endplatte 30 gemäß einer weiteren Ausführungsform.
FIG. 12 illustrates a five-layer end plate 30 according to a further embodiment of the invention.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt eine fünf-schichtige Endplatte 30 gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung.
FIG. 12 illustrates a five-layer end plate 30 according to a further embodiment of the invention.
EuroPat v2

Zusätzliche Montageschritte zur Befestigung der Stützeinrichtung an der ersten Endplatte entfallen.
Additional mounting steps for attachment of the support device to the first end plate are obsolete.
EuroPat v2

Es ist beispielsweise als ein Interkonnektor bzw. eine Endplatte für einen Brennstoffzellenstapel ausgebildet.
It is formed, for example, as an interconnector or an end plate for a fuel cell stack.
EuroPat v2

Eine Seite liegt an der Endplatte an.
One side rests against the end plate.
EuroPat v2

Dementsprechend steht das thermisch isolierende Element senkrecht zur Endplatte und parallel zur Verspannungsrichtung.
Correspondingly, the thermally insulating element stands perpendicular with respect to the end plate and parallel to the bracing direction.
EuroPat v2