Translation of "Endotherm" in English
Diese
Prozesse
sind
zusätzlich
wirksam,
wenn
sie
endotherm
verlaufen.
These
processes
are
additionally
effective
if
they
proceed
endothermically.
EuroPat v2
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Lebewesen
ist
nicht
obligat
endotherm.
Homeotherms
are
not
necessarily
endothermic.
WikiMatrix v1
Der
Gesamtprozess
ist
endotherm
und
entfernt
Energie
von
den
Metalloberflächen
der
Turbinenschaufeln.
The
entire
process
is
endothermal
and
removes
energy
from
the
metal
surfaces
of
the
turbine
vanes/blades.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Methanzerfall
endotherm
und
verursacht
eine
Abkühlung.
In
addition,
the
methane
decomposition
is
endothermic
and
has
a
cooling
effect.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
von
Trimethylamin
zu
Dimethylamin
ist
endotherm.
The
conversion
of
trimethylamine
into
dimethylamine
is
endothermic.
EuroPat v2
Reaktionen,
bei
denen
Energie
zugeführt
werden
muss
als
endotherm
.
Reactions
in
which
energy
must
be
supplied
as
endothermic.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
flammhemmende
Zusammensetzung
kann
eine
anorganische
nichttoxische
endotherm
reagierende
Substanz
umfassen.
The
further
flame-retardant
composition
may
comprise
an
inorganic
non-toxic
endothermically
reacting
substance.
EuroPat v2
Die
Gesamtreaktion
(erster
plus
zweiter
Schritt)
ist
endotherm.
The
overall
reaction
(first
plus
second
step)
is
endothermic.
EuroPat v2
Nach
der
Rehydratisierung
liegt
der
Hämatit
wieder
als
endotherm
reagierender
Goethit
vor;
After
the
rehydration
the
haematite
is
again
present
as
endothermically
reacting
goethite;
EuroPat v2
Da
die
Reaktion
endotherm
ist,
muss
Wärme
von
außen
zugeführt
werden.
Since
the
reaction
is
endothermic,
heat
has
to
be
introduced
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Wärmetönung
einer
nicht
oxidativen
Dehydrierung
ist
somit
in
jedem
Fall
endotherm.
The
thermal
character
of
nonoxidative
dehydrogenation
is
thus
always
endothermic.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
noch
Phasenumwandlungen
in
anderen
Bestandteilen
des
Rotschlamms
endotherm
zur
Wirkung
kommen.
In
addition,
phase
transformations
into
different
constituents
of
the
red
mud
can
take
effect
endothermally.
EuroPat v2
Die
Reaktion
ist
endotherm,
daher
muss
zusätzliche
Energie
eingetragen
werden.
The
reaction
is
endothermic,
thus
requiring
the
introduction
of
additional
energy.
EuroPat v2
Die
Dampfreformierung
von
Erdgas
verläuft
stark
endotherm.
The
steam
reformation
of
natural
gas
is
strongly
endothermal.
EuroPat v2
Diese
Dehydrierung
ist
endotherm
und
liefert
ebenfalls
nur
einen
partiellen
Umsatz.
This
dehydrogenation
is
endothermic
and
likewise
affords
only
partial
conversion.
EuroPat v2
Exotherme
Reaktionen
verlaufen
unter
Freisetzung
von
Wärme
(Gegensatz:
endotherm).
Exothermic
reactions
proceed
with
release
of
heat
(the
opposite
is
endothermic).
ParaCrawl v7.1
Entweder
zum
Ausgleich
CO32-
+
H2O
HCO3-
+
OH-
endotherm
ist
richtig.
Either
because
the
equilibrium
CO32-+
H2O
HCO3-+
OH-is
endothermic
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
das
Mauerwerk
entsprechend
heiß
geworden
ist,
kann
die
endotherm
ablaufende
Synthesegaserzeugung
vorgenommen
werden.
Only
when
the
brickwork
has
become
suitably
hot
can
the
endothermic
synthesis
gas
production
be
carried
out.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
erfindungsgemässe
Zusammensetzungen,
bei
denen
sich
das
blockierte
Polyisocyanat
im
Polyamin
endotherm
löst.
Particularly
preferred
novel
compositions
are
those
in
which
the
blocked
polyisocyanate
dissolves
in
the
polyamine
endothermically.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
ist
stark
endotherm
und
läuft
nur
bei
hoher
Temperatur
mit
befriedigender
Geschwindigkeit
ab.
The
reaction
is
strongly
endothermic
and
proceeds
at
a
satisfactory
rate
only
at
a
high
temperature.
EuroPat v2
Ebenso
stark
endotherm
ist
die
entsprechende
Mischung
aus
Perfluorcyclohexan
und
Cyclohexan
(siehe
Abb.
2).
The
corresponding
mixture
of
perfluorocyclohexane
and
cyclohexane
is
just
as
strongly
endothermic
(see
FIG.
2).
EuroPat v2
Wie
an
weiteren
Beispielen
belegt
werden
kann,
sind
Mischungen
aus
Alkanen
und
Perfluoralkanen
generell
endotherm.
As
can
be
documented
with
further
examples,
mixtures
of
alkanes
and
perfluoroalkanes
are
generally
endothermic.
EuroPat v2
Die
Aufnahme
von
Kohlenstoff
durch
flüssiges
Eisen
ist
eine
im
wesentlichen
endotherm
verlaufende
Reaktion.
The
pickup
of
carbon
by
the
molten
iron
is
a
substantially
endothermic
reaction.
EuroPat v2
Die
Entschwefelungsreaktion
mit
CaO
ist
endotherm
und
läuft
in
Richtung
höherer
Temperaturen
bevorzugt
ab.
The
desulfurating
reaction
with
CaO
is
endothermic
and
is
enhanced
with
increasing
temperatures.
EuroPat v2
Die
weitere
flammhemmende
Zusammensetzung
oder
flammhemmender
Zusatz
kann
eine
anorganische
nichttoxische
endotherm
reagierende
Substanz
umfassen.
The
further
flame-retardant
composition
or
flame-retardant
additive
may
comprise
an
inorganic
non-toxic
endothermically
reacting
substance.
EuroPat v2
Auch
die
Bindemittel
können
beim
Abbrand
zunächst
endotherm
unter
Entstehung
ausschließlich
gasförmiger
Zerfallsprodukte
vergast
werden.
The
binders
as
well
may
on
combustion
be
gasified
initially
endothermically,
with
formation
of
exclusively
gaseous
decomposition
products.
EuroPat v2
Da
die
Reaktion
endotherm
verläuft,
müssen
größere
Wärmemengen
von
außen
dem
Prozess
zugeführt
werden.
Since
the
reaction
proceeds
endothermally,
major
amounts
of
heat
must
be
supplied
to
the
process
from
outside.
EuroPat v2
Da
die
gewünschte
Reaktion
der
beiden
Produkte
zu
Lithiumchlorid
endotherm
ist,
wird
zusätzliche
Reaktionsenergie
benötigt.
Since
the
desired
reaction
of
the
two
products
to
give
lithium
chloride
is
endothermic,
reaction
energy
is
additionally
required.
EuroPat v2