Translation of "Endotherm" in English

Diese Prozesse sind zusätzlich wirksam, wenn sie endotherm verlaufen.
These processes are additionally effective if they proceed endothermically.
EuroPat v2

Die überwiegende Mehrheit der Lebewesen ist nicht obligat endotherm.
Homeotherms are not necessarily endothermic.
WikiMatrix v1

Der Gesamtprozess ist endotherm und entfernt Energie von den Metalloberflächen der Turbinenschaufeln.
The entire process is endothermal and removes energy from the metal surfaces of the turbine vanes/blades.
EuroPat v2

Außerdem ist der Methanzerfall endotherm und verursacht eine Abkühlung.
In addition, the methane decomposition is endothermic and has a cooling effect.
EuroPat v2

Die Umsetzung von Trimethylamin zu Dimethylamin ist endotherm.
The conversion of trimethylamine into dimethylamine is endothermic.
EuroPat v2

Reaktionen, bei denen Energie zugeführt werden muss als endotherm .
Reactions in which energy must be supplied as endothermic.
ParaCrawl v7.1

Die weitere flammhemmende Zusammensetzung kann eine anorganische nichttoxische endotherm reagierende Substanz umfassen.
The further flame-retardant composition may comprise an inorganic non-toxic endothermically reacting substance.
EuroPat v2

Die Gesamtreaktion (erster plus zweiter Schritt) ist endotherm.
The overall reaction (first plus second step) is endothermic.
EuroPat v2

Nach der Rehydratisierung liegt der Hämatit wieder als endotherm reagierender Goethit vor;
After the rehydration the haematite is again present as endothermically reacting goethite;
EuroPat v2

Da die Reaktion endotherm ist, muss Wärme von außen zugeführt werden.
Since the reaction is endothermic, heat has to be introduced from the outside.
EuroPat v2

Die Wärmetönung einer nicht oxidativen Dehydrierung ist somit in jedem Fall endotherm.
The thermal character of nonoxidative dehydrogenation is thus always endothermic.
EuroPat v2

Zusätzlich können noch Phasenumwandlungen in anderen Bestandteilen des Rotschlamms endotherm zur Wirkung kommen.
In addition, phase transformations into different constituents of the red mud can take effect endothermally.
EuroPat v2

Die Reaktion ist endotherm, daher muss zusätzliche Energie eingetragen werden.
The reaction is endothermic, thus requiring the introduction of additional energy.
EuroPat v2

Die Dampfreformierung von Erdgas verläuft stark endotherm.
The steam reformation of natural gas is strongly endothermal.
EuroPat v2

Diese Dehydrierung ist endotherm und liefert ebenfalls nur einen partiellen Umsatz.
This dehydrogenation is endothermic and likewise affords only partial conversion.
EuroPat v2

Exotherme Reaktionen verlaufen unter Freisetzung von Wärme (Gegensatz: endotherm).
Exothermic reactions proceed with release of heat (the opposite is endothermic).
ParaCrawl v7.1

Entweder zum Ausgleich CO32- + H2O HCO3- + OH- endotherm ist richtig.
Either because the equilibrium CO32-+ H2O HCO3-+ OH-is endothermic to the right.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn das Mauerwerk entsprechend heiß geworden ist, kann die endotherm ablaufende Synthesegaserzeugung vorgenommen werden.
Only when the brickwork has become suitably hot can the endothermic synthesis gas production be carried out.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind erfindungsgemässe Zusammensetzungen, bei denen sich das blockierte Polyisocyanat im Polyamin endotherm löst.
Particularly preferred novel compositions are those in which the blocked polyisocyanate dissolves in the polyamine endothermically.
EuroPat v2

Die Umsetzung ist stark endotherm und läuft nur bei hoher Temperatur mit befriedigender Geschwindigkeit ab.
The reaction is strongly endothermic and proceeds at a satisfactory rate only at a high temperature.
EuroPat v2

Ebenso stark endotherm ist die entsprechende Mischung aus Perfluorcyclohexan und Cyclohexan (siehe Abb. 2).
The corresponding mixture of perfluorocyclohexane and cyclohexane is just as strongly endothermic (see FIG. 2).
EuroPat v2

Wie an weiteren Beispielen belegt werden kann, sind Mischungen aus Alkanen und Perfluoralkanen generell endotherm.
As can be documented with further examples, mixtures of alkanes and perfluoroalkanes are generally endothermic.
EuroPat v2

Die Aufnahme von Kohlenstoff durch flüssiges Eisen ist eine im wesentlichen endotherm verlaufende Reaktion.
The pickup of carbon by the molten iron is a substantially endothermic reaction.
EuroPat v2

Die Entschwefelungsreaktion mit CaO ist endotherm und läuft in Richtung höherer Temperaturen bevorzugt ab.
The desulfurating reaction with CaO is endothermic and is enhanced with increasing temperatures.
EuroPat v2

Die weitere flammhemmende Zusammensetzung oder flammhemmender Zusatz kann eine anorganische nichttoxische endotherm reagierende Substanz umfassen.
The further flame-retardant composition or flame-retardant additive may comprise an inorganic non-toxic endothermically reacting substance.
EuroPat v2

Auch die Bindemittel können beim Abbrand zunächst endotherm unter Entstehung ausschließlich gasförmiger Zerfallsprodukte vergast werden.
The binders as well may on combustion be gasified initially endothermically, with formation of exclusively gaseous decomposition products.
EuroPat v2

Da die Reaktion endotherm verläuft, müssen größere Wärmemengen von außen dem Prozess zugeführt werden.
Since the reaction proceeds endothermally, major amounts of heat must be supplied to the process from outside.
EuroPat v2

Da die gewünschte Reaktion der beiden Produkte zu Lithiumchlorid endotherm ist, wird zusätzliche Reaktionsenergie benötigt.
Since the desired reaction of the two products to give lithium chloride is endothermic, reaction energy is additionally required.
EuroPat v2