Translation of "Endorganschaden" in English

Diese Aktivierung von Gerinnung und fibrinolytischen Pfaden kann zu einer offensichtlichen oder nicht offensichtlichen disseminierten intravaskulären Koagulation (DIC) führen, welche einen Gefäßverschluss und Endorganschaden zur Folge hat, und zu einem Verbrauch an Gerinnungsfaktoren, der Blutungen zur Folge hat.
This activation of clotting as well as fibrinolytic pathways may result in overt or non-overt disseminated intravascular coagulation (DIC) resulting in vessel occlusion and end-organ damage, and in consumption of coagulation factors resulting in bleeding.
EuroPat v2

Die Resultate dieser Pilotstudie zeigen jedoch, dass der RYMB eine neue Therapiemöglichkeit darstellt und sogar bei Patienten mit Endorganschaden wirksam sein könnte.
The results of this pilot study show, however, that Roux-en-Y gastric bypass surgery represents a new therapeutic option and can be effective even in patients with end organ damage.
ParaCrawl v7.1

Der Intima-Media-Komplex von 0,9 mm an den Halsgefäßen gilt in den Leitlinien der europäischen Gesellschaften für Hypertonie und Kardiologie (2003) als Endorganschaden.
An intima-media-complex of 0.9 mm at the cervical vessel is taken in the Guidelines of the European Association for Hypertonia and Cardiology (2003) as end-organ damage.
ParaCrawl v7.1

Diese unbeherrschbare Hypertonie führt zu prognostisch ungünstigen Endorganschäden.
This hypertension harms multiple organs and tissue.
ParaCrawl v7.1

Die „ONTARGET“-Studie wurde bei Patienten mit einer kardiovaskulären oder einer zerebrovaskulären Erkrankung in der Vorgeschichte oder mit Diabetes mellitus Typ 2 mit nachgewiesenen Endorganschäden durchgeführt.
ONTARGET was a study conducted in patients with a history of cardiovascular or cerebrovascular disease, or type 2 diabetes mellitus accompanied by evidence of end-organ damage.
ELRC_2682 v1

Die Wirkungen von Rasilamlo auf die kardiovaskuläre Mortalität und Morbidität und die Gesamtmortalität sowie auf Endorganschäden sind derzeit nicht bekannt.
The effects of Rasilamlo on all cause and cardiovascular mortality and on cardiovascular morbidity and target organ damage are currently unknown.
TildeMODEL v2018

Die „ONTARGET“–Studie wurde bei Patienten mit einer kardiovaskulären oder einer zerebrovaskulären Erkrankung in der Vorgeschichte oder mit Diabetes mellitus Typ 2 mit nachgewiesenen Endorganschäden durchgeführt.
ONTARGET was a study conducted in patients with a history of cardiovascular or cerebrovascular disease, or type 2 diabetes mellitus accompanied by evidence of end-organ damage.
TildeMODEL v2018

Wir haben mit der Untersuchung und Validierung der Einflüsse neuer Kandidatengene für kardiale Endorganschäden, der BPO und spezieller Formen der renovaskulären Hypertension begonnen.
We started to investigate and to validate the relationship between novel candidate genes of cardiac end organ damage, BPO and specific forms of renovascular hypertension.
ParaCrawl v7.1

Der letztere Effekt weist darauf hin, dass translationale Mechanismen eine bedeutende Rolle bei der BPO-abhängigen Hemmung des Renin-Systems und dadurch auch bei den mit dem renovaskulären Hochdruck zusammen hängenden Endorganschäden, spielen.
The latter suggests that translational mechanisms play a major role in BPO-dependent deactivation of the renin system and, therefore, in renovascular hypertension related end organ damage.
ParaCrawl v7.1

Das primäre Ziel der pharmakologischen Therapie der Hypertonie besteht darin, den Blutdruck zu kontrollieren, um Folgeerkrankungen wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, zerebrovaskuläre Erkrankungen und Endorganschäden zu verhindern.
The primary target of the pharmacological therapy of hypertension is to control the blood pressure in order to prevent sequelae such as cardiovascular disorders, cerebrovascular disorders and damage to end organs.
EuroPat v2

Als Folge des sich entwickelnden Hypertonus kommt es zu ausgeprägten Endorganschäden des Herzens und der Niere, die u.a. durch Proteinurie und Glomerulosklerose charakterisiert sind, sowie zu allgemeinen vaskulären Veränderungen.
As a consequence of the developing hypertension there is pronounced end-organ damage to the heart and the kidney, which is characterized inter alia by proteinurea and glomerulosclerosis, and general vascular changes.
EuroPat v2

Die Krankheit beginnt schleichend, sodass sie oftmals viel zu spät erkannt wird - nämlich erst dann, wenn bereits Endorganschäden vorliegen.
The disease begins slowly, so that it is often detected too late – namely only after there is end-organ damage.
ParaCrawl v7.1

Ein hypertensiver Notfall ("emergency") ist definiert als ein krisenhafter Blutdruckanstieg verbunden mit akuten Endorganschäden.
Hypertensive emergency is defined as a dangerous increase in blood pressure associated with acute organ damage.
ParaCrawl v7.1

Anstieg des vaskulären Tonus und vaskuläre Schäden sind die hauptsächlichen Faktoren bei der Progression der Hypertonie und der Endorganschäden, insbesondere bei Schlaganfall und bei der koronaren Herzerkrankung.
Increases in vascular tone and vascular damage are major factors for the progression of hypertension and target organ disease, particularly stroke and coronary heart disease.
ParaCrawl v7.1

Die Krankheit beginnt schleichend, so dass sie oftmals viel zu spät erkannt wird - nämlich erst dann, wenn bereits Endorganschäden vorhanden sind.
The disease begins insidiously, so that it is often detected too late – namely only when end-organ damage has already taken its toll.
ParaCrawl v7.1

Die Krankheit beginnt schleichend, so dass sie oftmals viel zu spät erkannt wird - nämlich erst dann, wenn bereits Endorganschäden vorhanden sind.Zu den schweren Spätfolgen zählen Herzinfarkt, Schlaganfall, Erblindung, Niereninsuffizienz und der Verlust von Gliedmaßen durch Amputation.
The disease begins insidiously, so that it is often detected too late – namely only when end-organ damage has already taken its toll.The serious long-term consequences include heart attack, stroke, blindness, kidney failure and the loss of limbs due to amputation.
ParaCrawl v7.1