Translation of "Endokardial" in English
Zur
Überwachung
eines
Patienten
auf
Abstoßungsreaktionen
eines
implantierten
Herzens
werden
in
die
Herzwand
epikardial
ein
Permanentmagnet
und
endokardial
ein
magnetisch
aktives
Halbleiterelement,
vorzugsweise
ein
Hall-Generator,
implantiert.
To
monitor
a
patient
for
rejection
reactions
of
an
implanted
heart,
a
permanent
magnet
is
implanted
epicardially
in
the
heart
wall
and
a
magnetically
active
semiconductor
element,
preferably
a
Hall
generator,
is
implanted
endocardially.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
werden
während
der
Herztransplantations-Operation
in
die
linksventrikuläre
Herzwand
endokardial
ein
Hall-Generator
und
epikardial
ein
kleiner
Permanentmagnet
implantiert.
In
one
preferred
embodiment
of
the
invention,
a
Hall
generator
is
implanted
endocardially
in
the
left
ventricular
heart
wall
during
the
heart
transplant
operation,
while
a
small
permanent
magnet
is
implanted
epicardially.
EuroPat v2
Derartige
Herzschrittmacher
erfassen
in
der
Regel
über
eine
endokardial
im
Atrium
angeordnete
Elektrode
spontane
atrielle
Aktionen
und
geben
jeweils
um
eine
vorgegebene
AV-Überleitungszeit
verzögert
nach
jeder
spontanen
atriellen
Aktion
einen
Stimulationsimpuls
an
den
Ventrikel
ab.
Pacemakers
of
this
type
usually
detect
spontaneous
atrial
actions
using
an
electrode
that
is
disposed
endocardially
in
the
atrium,
and,
following
each
spontaneous
atrial
action,
respectively
transmit
a
stimulation
pulse
to
the
ventricle
with
a
delay
of
a
predetermined
AV
transmission
time.
EuroPat v2
In
der
bevorzugten
Variante
der
Erfindung
ist
die
zur
Steuerung
der
Impulsabgabe
dienende
Steuereinheit
eingangsseitig
zur
Erfassung
spontaner
Herzsignale
und
zur
Steuerung
der
Impulsabgabe
in
Abhängigkeit
von
dem
gemessenen
Blutfluß
einerseits
und
den
spontanen
Herzsignalen
andererseits
eingangsseitig
mit
der
Stimulationselektrode
oder
einer
weiteren,
vorzugsweise
endokardial
angeordneten
Elektrode
verbunden.
In
the
preferred
variation
of
the
invention,
to
detect
spontaneous
cardiac
signals
and
control
the
pulse
emission
as
a
function
of
the
measured
blood
flow,
on
the
one
hand,
and
the
spontaneous
cardiac
signals,
on
the
other
hand,
the
control
unit
serving
to
control
the
pulse
emission
is
connected
on
the
input
side
to
the
stimulation
electrode
or
a
further,
preferably
endocardial,
electrode.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Impulsabgabe
erfolgt
hierbei
durch
eine
Steuereinheit
2,
die
zur
Beurteilung
der
Herzfunktion
eingangsseitig
zum
einen
mit
einer
endokardial
im
Ventrikel
angeordneten
Elektrode
3
und
zum
anderen
mit
einem
in
der
Vena
Cava
angeordneten
hämodynamischen
Sensor
4
verbunden
ist,
dessen
Aufbau
detailliert
in
Figur
3a
dargestellt
ist.
The
pulse
emission
is
controlled
by
a
control
unit
2,
which
is
connected
on
the
input
side
to
an
electrode
3
disposed
endocardially
in
the
ventricle
for
assessing
the
cardiac
function,
on
the
one
hand,
and
on
the
other
hand
to
a
hemodynamic
sensor
4
disposed
in
the
vena
cava,
the
function
of
which
sensor
is
illustrated
in
detail
in
FIG.
3a.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
eines
arrhythmischen
Herzzustands
weist
die
Steuereinheit
2
eine
Signalanalyseeinheit
6
auf,
die
eingangsseitig
zur
Aufnahme
der
spontanen
Herzsignale
mit
der
endokardial
angeordneten
Elektrode
3
verbunden
ist.
For
recognizing
an
arrhythmic
cardiac
state,
the
control
unit
2
has
a
signal-analysis
unit
6,
which
is
connected
on
the
input
side
to
the
endocardial
electrode
3
for
receiving
the
spontaneous
cardiac
signals.
EuroPat v2
Hierzu
erfaßt
der
dargestellte
Schrittmacher
21
über
eine
endokardial
(im
Atrium)
plazierte
Elektrode
22
spontane
Herzsignale,
die
zunächst
einem
Eingangsverstärker
23
und
anschließend
einer
Signalanalyseeinheit
24
zugeführt
werden,
um
eine
spontane
atrielle
Aktion
zu
detektieren,
die
in
den
erfaßten
Herzsignalen
als
P-Welle
auftritt.
For
this
purpose,
the
illustrated
pacemaker
21
employs
an
endocardially-positioned
(in
the
atrium)
electrode
22
to
detect
spontaneous
cardiac
signals,
which
are
first
supplied
to
an
input
amplifier
23
and,
afterward,
to
a
signal-analysis
unit
24
for
detecting
a
spontaneous
atrial
action
occurring
as
a
P-wave
in
the
detected
cardiac
signals.
EuroPat v2
Durch
Impedanzmessungen
zwischen
Elektroden,
die
epikardial
oder
endokardial
am
Herzen
befestigt
sind,
kann
somit
das
Volumen
des
Blutes
gemessen
werden,
das
sich
in
der
Herzkammer
befindet.
Therefore,
impedance
measurements
between
electrodes
which
are
fixed
epicardially
or
endocardially
to
the
heart
make
it
possible
to
measure
the
volume
of
blood
which
is
in
the
chamber
of
the
heart.
EuroPat v2
Auch
der
Herzschrittmacher
10DDD
gemäß
Figur
10
ist
somit
vollständig
im
Herzen
(endokardial
und
/
oder
intravaskulär)
implantierbar.
The
cardiac
pacemaker
10
DDD
shown
in
FIG.
10
is
thus
also
completely
implantable
endocardially
and/or
intravascularly.
EuroPat v2
Zwei
weitere
Elektroden
(eine
Ableitelektrode
endokardial
im
Bereich
des
Septums
der
linken
Herzkammer
und
eine
Referenzelektrode
epikardial
an
der
linken
Herzkammer)
dienten
der
Ableitung
des
monphasischen
Aktionspotentiales.
Two
further
electrodes
(one
discharge
electrode
endocardially
in
the
region
of
the
septum
of
the
left
ventricle
and
a
reference
electrode
epicardially
on
the
left
ventricle)
served
to
discharge
the
monophasic
action
potential.
EuroPat v2
Es
ist
seit
längerem
bekannt,
zur
Behandlung
von
Herzfunktionsstörungen,
insbesondere
bei
Bradykardiezuständen,
implantierbare
Herzschrittmacher
zu
verwenden,
die
über
eine
endokardial
angeordnete
Stimulationselektrode
elektrische
Stimulationsimpulse
an
das
Herz
abgeben,
falls
dieses
selbst
nicht
oder
nicht
hinreichend
schnell
schlägt.
Implantable
pacemakers
have
been
used
for
some
time
to
treat
cardiac
disfunctions,
as
is
known,
and
in
particular
bradycardia
conditions.
These
pacemakers
transmit
electrical
stimulation
pulses
to
the
heart
via
an
endocardially
arranged
stimulation
electrode
if
the
heart
stops
beating
or
does
not
beat
sufficiently
fast.
EuroPat v2
Dies
ist
zum
einen
auf
die
begrenzte
Energiespeicherkapazität
implantierbarer
Geräte
mit
Batteriestromversorgung
und
zum
anderen
auf
die
durch
eine
endokardial
oder
epikardial
verlegte
Elektrodenleitung
auferlegten
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Beaufschlagung
des
Herzmuskelgewebes
mit
der
elektrischen
Energie
der
Schockimpulse
bedingt.
This
is
due,
firstly,
to
the
limited
energy
storage
capacity
of
implantable
devices
with
a
battery
power
supply
and,
secondly,
to
the
restrictions
imposed
on
the
electrode
line,
laid
endocardially
or
epicardially,
with
regard
to
the
influence
of
the
electric
energy
of
the
shock
pulses
on
myocardial
tissue.
EuroPat v2