Translation of "Endmärkte" in English

Bei GF Machining Solutions zahlte sich die Fokussierung auf weniger zyklische Endmärkte aus.
At GF Machining Solutions, the focus on less cyclical end-markets paid off.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden durch die sukzessive Erholung der meisten Endmärkte unterstützt.
The results are supported by the gradual recovery in most of the Segment's end markets.
ParaCrawl v7.1

Dies signalisiert eine leichte Verbesserung der Investitionsstimmung in mehreren unserer Endmärkte.
This appears to signal a certain improvement in investment sentiments in several of our end markets.
ParaCrawl v7.1

Die dynamischsten Endmärkte waren in diesem Quartal die Automobil- und Lebensmittelindustrie.
Overall, the most dynamic end markets this quarter were the Automotive and Food industries.
ParaCrawl v7.1

Die größeren Firmen wurden in einer DTI­Untersuchung gefragt, was ihre wich­ tigsten Endmärkte seien.
The larger firms in a DTI survey were asked what were their most important end markets.
EUbookshop v2

Die von Oerlikon belieferten Endmärkte für Chemiefasern sind die Branchen Bekleidung, Heimtextilien und technische Textilien.
Apparel, home textiles and technical textiles are end markets for manmade fibers and served by Oerlikon.
ParaCrawl v7.1

Der Produktionsrückgang im vergangenen Jahr verteilt sich laut Stefan Glimm recht unterschiedlich auf die verschiedenen Endmärkte.
According to Stefan Glimm, last year’s decline in production manifested itself markedly differently in the various end markets.
ParaCrawl v7.1

Das Segment Drive Systems war in den meisten seiner Endmärkte weiterhin schwierigen Marktbedingungen ausgesetzt.
The Drive Systems Segment continued to face challenging market conditions in most of its end markets.
ParaCrawl v7.1

Der Stahlkonzern führt dies auf die Übernahme von Ascometal, widerstandsfähige Endmärkte und gestiegene Stahlpreise zurück.
The steel corporation attributes the positive results to the Ascometal acquisition, resilient end markets and increased steel prices.
ParaCrawl v7.1

Mehrere dieser Endmärkte weisen derzeit eine schwache Nachfrage und ein geringes bis negatives Wachstum auf.
Many of these end markets are currently experiencing weak demand and low-to-negative growth.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Endmärkte sind die chemische Industrie, die Öl- und Gasindustrie sowie der Maschinenbau.
Key end-markets are the chemical, oil & gas as well as machine engineering industries
ParaCrawl v7.1

Hält dieser Trend an, wird es immer weniger erforderlich sein, Angebotsketten auf den Standort relativ unbeweglicher und kosteneffektiver Arbeitskräfte auszurichten, und die Produktion wird näher an die Endmärkte heranrücken.
As this trend continues, the imperative to build supply chains based on the location of relatively immobile and cost-effective labor will wane, with production moving closer to the final market.
News-Commentary v14

Angesichts des ständig steigenden Verbrauchs von Fischereierzeugnissen weltweit wird die Belieferung der Endmärkte mit aus illegaler Fangtätigkeit stammenden Erzeugnissen so lange interessant bleiben, wie die Marktteilnehmer mit solchen Tätigkeiten Gewinne erzielen können.
In a context of steady increase in the consumption of fisheries products worldwide, the incentives for supplying illegal fisheries products to the end markets will remain high as long as operators are able to make a profit on such activities.
TildeMODEL v2018

Die Fischwirtschaft der EU ist der starken Konkurrenz durch IUU-Akteure ausgesetzt, die sich über alle Verpflichtungen hinwegsetzen, die von legalen Marktteilnehmern, welche in denselben Fanggründen operieren oder auf dieselben Arten und Endmärkte (z. B. Kabeljau, Rotbarsch, Schwertfisch, Seehecht, Thunfisch) abzielen, befolgt werden.
The EU fishing industry faces fierce competition from IUU operators who disregard all obligations which legal operators take on when working the same fishing grounds or targeting the same species and end markets (e.g., cod, redfish, swordfish, toothfish, tuna).
TildeMODEL v2018

Es zeigt sich jedoch schon jetzt, dass die im Rahmen von MEDIA II finanzierten Fortbildungsmaßnahmen dazu beigetragen haben, einen tiefgreifenden Wandel der Mentalität und der Gepflogenheiten der unabhängigen europäischen Fachkreise in Hinblick auf eine bessere Berücksichtigung der europäischen Dimension, der Entwicklungsphase, der Endmärkte sowie der Durchführung der transnationalen Zusammenarbeit und spontaner Netze zu bewirken.
However, it already appears that the MEDIA II training initiatives have helped shake up the attitudes and practices of independent European professionals, in that they now take more account of the European dimension, the development stage, the end markets, transnational cooperation and spontaneous networks.
TildeMODEL v2018

Zur Verschleierung des illegalen Ursprungs werden die Fänge häufig über komplizierte Umwege befördert, bis sie die Endmärkte erreichen (z. B. Umladung auf See, Anlandung in „Billighäfen“ und Verarbeitung in einem anderen Land als dem Flaggen- und dem Marktstaat).
To dissimulate their illegal origin, catches are often transported along complex routes before they reach their final market, including transhipments at sea, landings in "ports of convenience" and processing in a country which is different from both the flag and the market states.
TildeMODEL v2018

Oerlikon CEO Jürg Fedier sagte: "Der hohe Bestellungseingang ist ein positives Signal unserer wichtigsten Endmärkte.
Oerlikon CEO Jürg Fedier said: "The strong order intake is a positive signal for our major end markets.
ParaCrawl v7.1

Die meisten wichtigen Endmärkte von Oerlikon - von der Automobilbranche über Werkzeugherstellung, Prozessindustrie und Halbleiter bis hin zu den Bergbau- und Gasbranchen - verzeichnen derzeit solide Wachstumsraten.
Most of Oerlikon's major end markets - from automotive to tooling, process industry, semiconductors, mining and gas - are currently posting solid growth rates.
ParaCrawl v7.1

Die Risiken für das Weltwirtschaftswachstum durch internationale Handelskonflikte und politische Interventionen haben seit diesem Sommer zugenommen, und obwohl die Wachstumsdynamik in einigen der für SCHMOLZ + BICKENBACH wichtigen Endmärkte leicht nachgelassen hat, sehen wir noch kein Ende des grundsätzlich günstigen Marktumfelds.
The risks to global economic growth from international trade disputes and political intervention have increased since this summer. Although the growth momentum in some of SCHMOLZ + BICKENBACH's key end markets has slowed slightly, we do not yet see an end to the fundamentally favorable market environment.
ParaCrawl v7.1

Die Durchdringung der Fasern ist von entscheidender Bedeutung, da viele Endmärkte für Teppiche die Rückseite des Teppichs als ebenso wichtig erachten wie die Vorderseite.
Penetration of the fibres is crucial as many end markets for carpets consider the back of the carpet to be as important as the front.
ParaCrawl v7.1

Das Segment hat seine Operational Excellence-Initiativen sowie die strukturellen Anpassungen seines Vertriebs- und Servicenetzwerks verstärkt, um die bevorstehenden Herausforderungen zu adressieren und sich auf eine potenzielle Erholung einiger Endmärkte vorzubereiten.
The Segment accelerated its operational excellence initiatives as well as structural modifications to its sales and service network to address the challenges ahead and prepare for a potential recovery of some end markets.
ParaCrawl v7.1

Wir rechnen auch 2018 mit einer anhaltend positiven Dynamik der Weltwirtschaft und der Endmärkte, wissen aber um Restrisiken wie die politischen Veränderungen in der EU, Unsicherheiten hinsichtlich der Interessen und der Politik der USA sowie Fragen zum Wirtschaftswachstum in Asien.
Looking ahead, we expect the positive momentum in global economies and end markets to continue in 2018, while recognizing that certain risks remain, including political changes in the EU, uncertainty about US interests and politics, and questions about economic growth in Asia.
ParaCrawl v7.1

Die Endmärkte umfassen menschliche und tierische Nahrungsmittel, Gesundheits- und Körperpflege, Pharmazeutika, Automobile, Beschichtungen und Lacke, Elektrotechnik und Elektronik, Schutz des Lebens und Bauindustrie.
Its end markets include human and animal nutrition and health, personal care, pharmaceuticals, automotive, coatings and paint, electrical and electronics, life protection and housing.
ParaCrawl v7.1

Thermoplay spezialisiert sich auf die Konzeption, Entwicklung und Herstellung von Heißkanalsystemen für Kunststoffspritzguss-Anwendungen, hauptsächlich für die Endmärkte Verpackung, Automotive und Medizin.
Thermoplay specializes in the design, development, and manufacturing of hot runner solutions for plastic injection molding applications primarily in the packaging, automotive, and medical end markets.
ParaCrawl v7.1

Die Endmärkte verändern und entwickeln sich schnell, und das Geschäft unserer Kunden wird von Tag zu Tag anspruchsvoller!
End-markets are changing and developing fast and our clients’ businesses are becoming increasingly demanding every day!
CCAligned v1

Endprodukte werden nach Nordamerika, Europa, Australien und Asien geliefert, wobei die USA und Großbritannien unsere primären Endmärkte sind.
End products are distributed to North America, Europe, Australia and Asia, with US and UK as our primary end markets.
CCAligned v1

Obwohl sich die Marktnachfrage nach den AIXTRON Produktionsanlagen weiterhin auf einem niedrigen Niveau bewegt, ist der Vorstand davon überzeugt, dass die positiven Aussichten für die unterschiedlichen Endmärkte und Industrien, in denen AIXTRON seine Depositionstechnologien anbietet, bestehen bleiben und dass die eingeleiteten Maßnahmen aus dem 5-Punkte-Programm im Geschäftsjahr 2014 zu einer weiteren Verbesserung der Ertragslage der Gesellschaft führen werden.
Although the market demand for AIXTRON's production equipment is still on low levels, it is Management's opinion that the overall prospects for the various end-markets and industries that AIXTRON is offering its deposition technologies to remain positive and that the measures comprised in the 5 Point Program will contribute to a further improvement of the Company's earnings situation in the fiscal year 2014.
ParaCrawl v7.1

Sulzer Metco erzielte 2011 ein starkes bereinigtes1 Wachstum des Bestellungseingangs von 15,3%, getrieben durch die meisten Endmärkte.
In 2011, Sulzer Metco showed strong adjusted1 order intake growth of 15.3% driven by most of its end markets.
ParaCrawl v7.1

Christian Kohlpaintner umriss eine Reihe größerer Investitionen zur Unterstützung der zunehmenden Nachfrage seitens der Kunststoffverarbeiter und Endmärkte nach nachhaltigen, hochleistungsfähigen Additiven, Farbstoffen und Masterbatches, mit besonderem Fokus auf den Wachstumsmärkten und -regionen.
Christian Kohlpaintner outlined a number of major investments to support increasing demand from plastics processors and end-markets for sustainable, high-performance additives, colorants and masterbatches, with a particular focus on the growth markets and regions.
ParaCrawl v7.1