Translation of "Endmontage" in English
Daneben
findet
auch
die
Endmontage
der
Boeing
787
in
Everett
statt.
The
Boeing
Everett
Factory,
in
Everett,
Washington,
is
an
airplane
assembly
building
owned
by
Boeing.
Wikipedia v1.0
Ich
fange
mit
der
Endmontage
an.
I'll
start
final
assembly.
OpenSubtitles v2018
Die
Endmontage
muß
im
Wasser
unter
Ausnutzung
des
Auftriebs
erfolgen.
The
assembly
of
the
Tripod
tower
platform
must
be
per
formed
afloat
using
buoyancy
forces.
EUbookshop v2
Es
gab
also
Umsetzungen
in
andere
Fertigungsbereiche,
z.B.
zur
Endmontage.
Transfers
had
been
made,
therefore,
to
other
production
departments,
e.g.
final
assembly.
EUbookshop v2
Dort
erfolgt
dann
die
Endmontage
im
Fahrzeug.
The
final
mounting
in
the
vehicle
is
then
done
there.
EuroPat v2
Somit
wird
dessen
einfache
und
schnelle
Montage
im
Bereich
der
Endmontage
ermöglicht.
Thus
its
easy
and
quick
installation
is
made
possible
near
to
the
final
assembly.
EuroPat v2
Alle
Einzelteile
und
Baugruppen
können
in
der
Endmontage
dem
Systemträger
zugeführt
werden.
All
individual
parts
and
assemblies
can
be
added
to
the
system
support
upon
the
final
installation.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
sollen
Voraussetzungen
für
eine
maschinelle
Endmontage
des
Gesamtaggregats
geschaffen
werden.
The
present
invention
provides
conditions
for
a
mechanical
final
mounting
of
the
assembly
in
its
entirety.
EuroPat v2
Bei
der
Endmontage
wird
die
Gehäusehaltefeder
um
Ihre
Drehachse
geschwenkt
und
verriegelt.
During
the
final
assembly
the
housing
retaining
spring
is
swiveled
around
its
axis
of
rotation
and
locked.
EuroPat v2
Alle
weiteren
Bestandteile
des
Hydraulikkreislaufs
können
ebenfalls
bereits
vor
der
Endmontage
getestet
werden.
All
further
components
of
the
hydraulic
circuit
can
likewise
already
be
tested
before
the
final
assembly.
EuroPat v2
Die
Feuerschutzbeschichtung
kann
grundsätzlich
nach
der
Endmontage
der
Mineralwolle-Bauelemente
aufgebracht
werden.
The
fireproof
coating
can
be
applied
after
the
final
fitting
of
the
mineral
wool
components.
EuroPat v2
Auch
diese
Maßnahme
erhöht
damit
die
Flexibilität
der
Endmontage.
This
feature,
therefore,
increases
the
flexibility
of
the
final
assembly
system.
EuroPat v2
Er
erlaubt
es
uns,
die
Produktion
einschließlich
der
Endmontage
ohne
Unterbrechung
fortzusetzen.
It
will
allow
us
to
continue
production,
including
final
assembly,
without
interruption.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Prüfungen
finden
nach
der
Endmontage
statt.
Further
examinations
are
conducted
after
the
final
assembly.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Endmontage
werden
keine
weiteren
Werkzeuge
benötigt.
No
further
tools
are
necessary
for
the
final
assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
Endmontage
eines
Modells
ist
die
wichtigste
Erzeugungssphase.
Final
assembly
of
the
model
is
the
most
important
stage
of
production.
CCAligned v1
Zukunftsweisend
war
die
Entscheidung,
die
Endmontage
der
Fahrzeuge
nach
Sindelfingen
zu
verlagern.
Of
seminal
importance
was
the
decision
to
transfer
final
assembly
of
the
vehicles
to
Sindelfingen.
ParaCrawl v7.1
Alle
vorgefertigten
Baugruppen
werden
in
der
Endmontage
zusammengesetzt
und
miteinander
verbunden.
All
pre-assembled
modules
are
put
together
and
interconnected
in
the
final
assembly.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
die
Endmontage
ein
Kinderspiel.
After
this
the
final
assemble
is
a
piece
of
cake.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
müssen
benachbarte
Komponenten,
die
Endmontage
und
die
spätere
Nutzungsphase
einbezogen
werden.
Instead,
adjacent
components,
final
assembly
and
the
follow-on
usage
phase
must
be
considered,
too.
ParaCrawl v7.1