Translation of "Endmontage" in English

Daneben findet auch die Endmontage der Boeing 787 in Everett statt.
The Boeing Everett Factory, in Everett, Washington, is an airplane assembly building owned by Boeing.
Wikipedia v1.0

Ich fange mit der Endmontage an.
I'll start final assembly.
OpenSubtitles v2018

Die Endmontage muß im Wasser unter Ausnutzung des Auftriebs erfolgen.
The assembly of the Tripod tower platform must be per formed afloat using buoyancy forces.
EUbookshop v2

Es gab also Umsetzungen in andere Fertigungsbereiche, z.B. zur Endmontage.
Transfers had been made, therefore, to other production departments, e.g. final assembly.
EUbookshop v2

Dort erfolgt dann die Endmontage im Fahrzeug.
The final mounting in the vehicle is then done there.
EuroPat v2

Somit wird dessen einfache und schnelle Montage im Bereich der Endmontage ermöglicht.
Thus its easy and quick installation is made possible near to the final assembly.
EuroPat v2

Alle Einzelteile und Baugruppen können in der Endmontage dem Systemträger zugeführt werden.
All individual parts and assemblies can be added to the system support upon the final installation.
EuroPat v2

Durch die Erfindung sollen Voraussetzungen für eine maschinelle Endmontage des Gesamtaggregats geschaffen werden.
The present invention provides conditions for a mechanical final mounting of the assembly in its entirety.
EuroPat v2

Bei der Endmontage wird die Gehäusehaltefeder um Ihre Drehachse geschwenkt und verriegelt.
During the final assembly the housing retaining spring is swiveled around its axis of rotation and locked.
EuroPat v2

Alle weiteren Bestandteile des Hydraulikkreislaufs können ebenfalls bereits vor der Endmontage getestet werden.
All further components of the hydraulic circuit can likewise already be tested before the final assembly.
EuroPat v2

Die Feuerschutzbeschichtung kann grundsätzlich nach der Endmontage der Mineralwolle-Bauelemente aufgebracht werden.
The fireproof coating can be applied after the final fitting of the mineral wool components.
EuroPat v2

Auch diese Maßnahme erhöht damit die Flexibilität der Endmontage.
This feature, therefore, increases the flexibility of the final assembly system.
EuroPat v2

Er erlaubt es uns, die Produktion einschließlich der Endmontage ohne Unterbrechung fortzusetzen.
It will allow us to continue production, including final assembly, without interruption.
ParaCrawl v7.1

Weitere Prüfungen finden nach der Endmontage statt.
Further examinations are conducted after the final assembly.
ParaCrawl v7.1

Für die Endmontage werden keine weiteren Werkzeuge benötigt.
No further tools are necessary for the final assembly.
ParaCrawl v7.1

Die Endmontage eines Modells ist die wichtigste Erzeugungssphase.
Final assembly of the model is the most important stage of production.
CCAligned v1

Zukunftsweisend war die Entscheidung, die Endmontage der Fahrzeuge nach Sindelfingen zu verlagern.
Of seminal importance was the decision to transfer final assembly of the vehicles to Sindelfingen.
ParaCrawl v7.1

Alle vorgefertigten Baugruppen werden in der Endmontage zusammengesetzt und miteinander verbunden.
All pre-assembled modules are put together and interconnected in the final assembly.
ParaCrawl v7.1

Danach ist die Endmontage ein Kinderspiel.
After this the final assemble is a piece of cake.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen müssen benachbarte Komponenten, die Endmontage und die spätere Nutzungsphase einbezogen werden.
Instead, adjacent components, final assembly and the follow-on usage phase must be considered, too.
ParaCrawl v7.1