Translation of "Endlich komme ich dazu" in English
Endlich
komme
ich
dazu,
einen
Preis
für
meinen
Film
anzunehmen.
I
finally
get
to
accept
an
award
for
my
movie.
OpenSubtitles v2018
Endlich
komme
ich
dazu,
ein
wenig
zu
arbeiten.
Oh,
finally
I
can
get
some
work
done.
OpenSubtitles v2018
Endlich
komme
ich
dazu,
den
großen
Supermac
kennen
zu
lernen.
Finally
I
get
to
meet
the
great
Supermac.
OpenSubtitles v2018
Endlich
komme
ich
dazu
mich
umzubringen.
Finally
get
round
to
killing
myself.
ParaCrawl v7.1
Endlich
komme
ich
dazu,
das
erste
Rezept
für
die
"Regionale
Brote"-Reihe
zu
posten
und
euch
zu
erzählen,
wie
ich
überhaupt
auf
den
Gedanken
mit
den
regionalen
Brotsorten
gekommen
bin.
Finally
I
can
post
the
first
recipe
in
the
upcoming
post
series
of
"regional
breads"
and
can
tell
you
how
I
came
to
this
idea.
ParaCrawl v7.1
Endlich
komme
ich
dazu
das
Bild
von
den
Artikeln
zu
posten,
die
ich
extra
habe
machen
lassen,
um
10
Jahre
kyaaa.biz
zu
feiern.
Finally
the
picture
of
all
the
goodies
I
made
to
celebrate
10
years
of
kyaaa.biz.
ParaCrawl v7.1
Endlich
komme
ich
dazu
die
vielen
online
workshops
zu
machen
die
ich
im
lauf
des
jahres
hier
und
da
gekauft
habe.
Finally,
I
started
to
do
all
the
online
workshops
which
I
had
bought
throughout
the
last
year.
ParaCrawl v7.1
Endlich
komme
ich
dazu,
das
erste
Rezept
für
die
“Regionale
Brote”-Reihe
zu
posten
und
euch
zu
erzählen,
wie
ich
überhaupt
auf
den
Gedanken
mit
den
regionalen
Brotsorten
gekommen
bin.
Finally
I
can
post
the
first
recipe
in
the
upcoming
post
series
of
“regional
breads”
and
can
tell
you
how
I
came
to
this
idea.
ParaCrawl v7.1