Translation of "Endiviensalat" in English

Als Endiviensalat riss ich die Kritiker von ihren Sitzen!
I did an endive salad that knocked the critics on their ass!
OpenSubtitles v2018

Endiviensalat putzen und in ca. 5 mm breite Streifen schneiden.
Clean the endive and slice in about 5 mm strips.
ParaCrawl v7.1

Die hauptsächlichen Zutaten sind Endiviensalat, Kabeljau, Thunfisch, Sardellen, Aubergine und schwarze Oliven.
The main ingredients of xató are endive salad, cod, tuna, anchovies, aubergine and black olives.
Wikipedia v1.0

Ich möchte einen belgischen Endiviensalat.
I would like a Belgian endive salad.
OpenSubtitles v2018

Den Senf, Öl, Essig und Salz miteinander mischen und gleichmäßig auf den Endiviensalat geben.
In a bowl mix well together mustard, oil, vinegar and salt, then pour evenly on the endive.
ParaCrawl v7.1

Putzen und waschen Sie anschließend den Endiviensalat, bevor Sie ihn in Streifen schneiden.
Wash and clean the endive lettuce, and then cut into strips.
ParaCrawl v7.1

Wenn der freie Warenverkehr innerhalb der Gemeinschaft bereits mit dem Beitritt verwirklicht worden wäre, so hätte die Handelsentwicklung bei bestimmten Mittelmeererzeugnissen (Wein, Zitrusfrüchte, Aprikosen, Melonen, Erdbeeren, Tafeltrauben, Mandeln, Haselnüsse, Auberginen, Artischocken, Tomaten, Frühkartoffeln, Kopfsalat, Endiviensalat) eine lebhafte Konkurrenz zwischen den Regionen der erweiterten Gemeinschaft gebracht, die bald zugunsten der neuen Mitgliedsländer ausgefallen wäre, da deren Produktionskosten selbst bei gleicher Leistung in der Regel niedriger liegen und dort noch bis vor kurzer Zeit nur auf einen kleinen Teil der Obst- und Gemüseerzeugung Vermarktungsregeln Anwendung fanden, die für die Erzeuger der übrigen Gemeinschaft verbindlich sind (Qualitätsnormen, Marktinterventionen).
If certain Mediterranean products (wine, citrus fruit, apricots, melons, strawberries, table grapes, almonds, nuts, aubergines, artichokes, tomatoes, eary potatoes, lettuces) had been allowed to move freely within the Community as soon as the new countries joined, the growth in trade would have led to stiff competition between regions of the enlarged Community, turning rapidly to the advantage of the new members. Production costs in the new countries are generally lower even at an identical level of performance, and until recently, they had subjected only a small fraction of their output of fruit and vegetables to the marketing disciplines which have to be observed by growers in the Ten (quality standards, market intervention).
EUbookshop v2

Ich denke, ich nehme das Lamm - und Endiviensalat, und wonach steht euch der Sinn?
I think I'll have the lamb... and a free salt salad...
OpenSubtitles v2018

Wir setzen hier besonders auf Karotten, Melonen, rote Beete, Erdbeeren, Orangen, Zitrone, Endiviensalat, Spinat, Brokkoli, Paprika und Tomaten.
We like to use carrots, melons, beetroot, strawberries, oranges, lemon, endive salad, spinach, broccoli, pepper and tomatoes.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Gericht mit Endiviensalat, Tomaten, Kabeljau und einer Sauce aus Mandeln und Noras (getrocknete Paprika), aber das hat so viele Sorten wie xatonaires bereiten sie.
It is a dish made with escarole, tomato, cod and a sauce of almonds and ñoras (dried peppers), but that has as many varieties as xatonaires prepare them.
ParaCrawl v7.1

Die Familie Bello baut auf 23ha Ackerfläche Naturland zertifiziertes Gemüse wie Fenchel, Lauch, Petersilie, Endiviensalat, Mangold und Kartoffeln an.
On 23 hectares of arable land, the Bello family grows certified vegetables, such as fennel, leek, parsley, endive, chard, and potatoes.
ParaCrawl v7.1

Schließlich mischen Sie den Endiviensalat noch mit Zwiebel, Apfelscheiben und Haselnussblättern und richten das Ganze mit etwas Dressing an.
Finally, mix the endive lettuce with the onion, slices of apple, and hazelnut leaves, and serve with a little dressing.
ParaCrawl v7.1

Anderes, wie Kohlrabi, Endiviensalat, Herbst- und Winter-Kopfsalate können ebenso gut noch aufs Beet, diese aber nicht ausgesät, sondern als zugekaufte vorgezogene Pflanzen.
Others, such as kohlrabi, endive, and autumn and winter lettuces can still go into the bed - not as seeds but as bought-in plants.
ParaCrawl v7.1

Zu den saisonalen Gemüsen gehören frische Saubohnen, Wildspargel und Endivien, eine Hauptzutat zu Xató, einer nusshaltigen Soße mit Essig, Brotkrumen und Knoblauch, die mit frischem Fisch und Endiviensalat serviert wird.
Seasonal vegetables include fresh broad beans, wild asparagus and endive, a key ingredient in xató, a nutty sauce with vinegar, breadcrumbs and garlic, served with fish and endive salad.
ParaCrawl v7.1

Den Endiviensalat waschen und gut abtrocknen und dann die Blätter in dünne Streifen schneiden und in eine große Salatschüssel geben.
Carefully wash and dry the Belgiam endive, then cut the leaves into thin strips and place in large bowl.
ParaCrawl v7.1

Im Reich der carnivorismo fanden wir die Verfügbarkeit und Vorschläge für Laktose-Intoleranz und, schlimmer noch, war VEGANI.La Herausforderung schwer, aber gut gekämpft (Ribollita wusste ein wenig "zu viel von Bohnensuppe und Endiviensalat, erwartete ich eine" philologischen ").
In the realm of carnivorismo we found availability and proposals for lactose intolerant and, even worse, VEGANI.La challenge was difficult but well-fought (Ribollita knew a little 'too much of bean soup and escarole, I was expecting a more "philological ").
ParaCrawl v7.1

Grünes Blatt: frisch, bringen Leichtigkeit, Entspannung, Reinigung: Brokkoli, Chinakohl, grüne Bohnen, Lauch, Sellerie, Endiviensalat, Kopfsalat, escalora, Frühlingszwiebeln, Borretsch, Salat, Löwenzahn.
Green leaf: fresh, bring lightness, relaxation, cleansing: Broccoli, Chinese cabbage, green beans, leek, celery, endive, lettuce, escalora, spring onion, borage, lettuce, dandelion.
ParaCrawl v7.1