Translation of "Endgewicht" in English

Die Verpackung ist im Endgewicht des Erzeugnisses nicht enthalten.
Packaging shall not be included in the final weight of the product.
TildeMODEL v2018

Sie sparen Gartenboden und Sie würden das Endgewicht des Autos reduzieren.
You will save on garden soil, and you’ll reduce the final weight of the car.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang wird fortgesetzt, bis das vorgesehene Endgewicht erreicht wird.
This process continues until the intended end weight is obtained.
EuroPat v2

Das Endgewicht des Verbundkörpers ist nicht besonders eingeschränkt.
The end weight of the composite body is not particularly restricted.
EuroPat v2

Maximieren Sie das Endgewicht Ihrer Ernte mit Shooting Power!
Maximise the final weight of your crop with Shooting Power!
CCAligned v1

Die Gewichtskontrolle ist eine akkurate Möglichkeit, um das Endgewicht genau zu bestimmen.
Weighing is a very accurate way to determine weight.
ParaCrawl v7.1

Das tatsächliche Endgewicht Ihres Produktes kann also von dem hier errechneten leicht abweichen.
Thus the actual weight of your final product may differ slightly from the figure calculated here.
ParaCrawl v7.1

Menge vor der Verarbeitung, die ein Endgewicht des Produkts von 100 g ergibt.
Based on pre-processing quantity to produce final 100 g product.
DGT v2019

Danach werden die Kerne mit der Dragiersuspension schichtweise überzogen, bis das gewünschte Endgewicht erreicht ist.
The cores are then layerwise coated with the dragee coating suspension until the desired final weight is achieved.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ultraschallbehandlung wurde das Endgewicht mit deionisiertem Wasser auf 200 g eingestellt.
After a further exposure to ultrasound, the total weight was adjusted to 200 g with deionized water.
EuroPat v2

Die Summe aller Gewichte Ende jedes Produkts wird zur Folge haben Endgewicht des Auftrages.
The sum of all the final weights of each product will result in the final weight of the order.
ParaCrawl v7.1

Das Nettogewicht der vom Filter gesammelten Verbrennungsrückstände ergibt sich sodann durch Subtraktion des Neugewichts vom Endgewicht.
Next, the net weight of the combustion residues collected by the filter is determined by subtracting the initial weight from the end weight.
EuroPat v2

Wenn nicht anders angegeben, Gewichts-% ist in der gesamten Offenbarung immer berechnet auf das Endgewicht.
If not stated otherwise, the weight percentage, in the entire disclosure, is always calculated with respect to the end weight.
EuroPat v2

Der Beendungspunkt (Nachlauf) wird standard korrigiert sodass das Endgewicht meistens innerhalb der Toleranz fällt.
The exit point (trail) is standard corrected so that the final standard weight usually is within the tolerance.
ParaCrawl v7.1

Die Behörde kam ferner zu dem Schluss, dass die Verwendung dieser Zubereitung das Endgewicht und die Futterverwertung bei entwöhnten Ferkeln verbessern kann und dass diese Schlussfolgerung auch auf Schweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung (entwöhnt) extrapoliert werden kann.
The Authority also concluded that the use of that preparation has the potential to improve the final body weight and the feed to gain ratio in weaned piglets and that conclusion can be can be extrapolated to minor porcine species (weaned).
DGT v2019

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) kam in ihrem Gutachten vom 13. März 2013 [7] zu dem Schluss, dass sich Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Gesundheit von Tier und Mensch oder auf die Umwelt auswirkt und dass dieser Zusatzstoff das Endgewicht, die Futterverwertung und die durchschnittliche Gewichtszunahme pro Tag verbessern kann.
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 13 March 2013 [7] that, under the proposed conditions of use, the preparation of Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and it has the potential to improve the final body weight, the feed to gain ratio and the average daily gain.
DGT v2019

Außerdem wird in dem Gutachten festgestellt, dass die Zubereitung eine günstige Wirkung auf das Endgewicht und die durchschnittliche tägliche Lebendmassezunahme entfalten kann.
That opinion also states that that preparation can produce a beneficial effect on final weight and average daily gain.
DGT v2019

Nachdem das Endgewicht bestimmt wurde, werden die Würmer anhand der am besten geeigneten Methode sofort abgetötet (z. B. mit Flüssigstickstoff oder durch Einfrieren bei Temperaturen unter –18 °C).
After final weight determination, the worms should be killed immediately, using the most appropriate method (e.g. using liquid nitrogen, or freezing at temperatures below – 18 °C).
DGT v2019

Man stellt mit Wasser ein Endgewicht von 200 g ein und entfernt geringe Mengen an Verunreinigungen durch eine Filtration.
The final weight is adjusted to 200 g with water and small amounts of impurities are removed by filtration.
EuroPat v2

Anschließend stellt man mit Wasser auf ein Endgewicht von 120 g ein und entfernt geringe Mengen ungelöster Verunreinigungen durch Filtration.
The final weight is then adjusted to 120 g with water and small amounts of undissolved impurities are removed by filtration.
EuroPat v2

Anschliessend wird Zuckersirup (2 Teile Zucker und 1 Teil Wasser) bis zum Endgewicht von 450 mg portionenweise aufgetragen.
Subsequently sugar syrup (2 parts of sugar and 1 part of water) is applied in portions until the tablets have a final weight of 450 mg.
EuroPat v2

In der mit Härter versetzten Tränkflotte wurde ein 80 g/m 2 schweres weißes Dekorpapier auf ein Endgewicht von ca. 200 g/m 2 imprägniert und auf einen Restfeuchtegehalt von 5,5 bis 7 Gew.-% (5 Min./160°C) getrocknet.
A white decorative paper weighing 80 g/m2 was impregnated to an end weight of about 200 g/m2 in the impregnating liquor, to which the curing agent had been added, and dried to a volatile content of 5.5 to 7% by weight (5 minutes/160° C.).
EuroPat v2

Arzneimittelzubereitung: Zur Herstellung von 1000 Dragees werden 100 g 1,3-Diethyl-7-(5,6-epoxyhexyl)-xanthin (aus Beispiel 2 B), 20 g Laktose, 30 g Maisstärke, 8,5 g Talkum, 0,5 g kolloidale Kieselsäure und 1 g Magnesiumstearat gemischt und zu Drageekernen von 160 mg Gewicht verpreßt, die anschließend mit einem Dragiergemisch aus 40 g Rohrzucker, 23,5 g Talkum und sehr kleinen Zusätzen von Wachs, Titandioxid und arabischem Gummi so behandelt werden, daß das Endgewicht der Dragees jeweils 225 mg beträgt.
Medicament formulation: For the production of 1,000 coated tablets, 100 g of 1,3-diethyl-7-(5,6-epoxyhexyl)xanthine (from Example 2 B)), 20 g of lactose, 30 g of corn starch, 8.5 g of talc, 0.5 g of colloidal silicic acid and 1 g of magnesium stearate were mixed and compressed to form tablet cores weighing 160 mg, which were then treated with a coating mixture composed of 40 g of sucrose, 23.5 g of talc and very small amounts of wax, titanium dioxide and gum arabic added so that the final weight of each of the coated tablets was 225 mg.
EuroPat v2