Translation of "Endgerätehersteller" in English

Doch dieser Umbruch betrifft nicht allein die Endgerätehersteller selbst.
However, this upheaval is not just confined to the manufacturers of the devices.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot richtet sich primär an Endgerätehersteller und Mobilfunkanbieter in Deutschland.
The offer addresses itself primarily to terminal manufacturers and portable radio offerers in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ihr Endgerätehersteller hilft Ihnen bei der Suche nach der für Ihr Gerätgültigen Version.
The device's manufacturer will assist you in the search for the proper version for your device.
ParaCrawl v7.1

Aus den zuvor genannten Gründen führen Mobilfunkbetreiber als auch Endgerätehersteller vielfältige Tests mit den Geräten durch.
For the aforementioned reasons, both mobile communications operators and terminal manufacturers carry out a broad range of tests with the apparatuses.
EuroPat v2

Dem kann der Ausschuß im großen und ganzen zustimmen, weist aber außerdem noch darauf hin, daß die europäischen Endgerätehersteller ihre Führungsrolle in der technischen Auslegung zurückgewinnen müssen.
The Committee can, by and large, agree with the above objectives, although it would stress the importance of European terminal equipment manufacturers regaining design leadership in their field.
TildeMODEL v2018

Es besteht auch kein Risiko eines geschmälerten Angebots an Wireless-Halbleitern zu Lasten der mit SonyEricsson konkurrierenden Endgerätehersteller, denn die Marktuntersuchung der Kommission hat ergeben, dass die Hersteller mobiler Endgeräte ihre Halbleiter nicht nur bei ST-NXP, sondern auch bei anderen Anbietern beziehen können.
Nor would there be a risk that the joint venture would restrict the access to its wireless semiconductors to the detriment of handset manufacturers competing with SonyEricsson as the Commission's market investigation confirmed that handset manufacturers have several alternative suppliers for the wireless semiconductors supplied by ST-NXP.
TildeMODEL v2018

Da die Standards und Spezifikationen der Betreiber von Satellitensystemen, einschließlich des Inmarsat-Systems, frei zugänglich sind, verfügen die Endgerätehersteller über die erforderlichen Informationen, um kompatible Endgeräte entwickeln zu können.
As the standards and specifications used by satellite system operators are open, airtime terminal manufacturers have free access to these standards, including those of the Inmarsat system, to develop compatible terminals.
TildeMODEL v2018

Insbesondere wenn der verwendete individuelle Bezeichner auf einer sogenannten SIM-Karte des Endgerätes gespeichert ist, kann der Netzbetreiber oder Diensteanbieter unabhängig vom Endgerätehersteller auf einfache Art und Weise durch die Auswahl der an die Benutzer ausgegebenen SIM-Karten die Lastverteilung beeinflussen.
Particularly, if the used individual identifier is stored on a so-called SIM card of the terminal, the network operator or service provider can influence the load distribution in a simple manner by the selection of the SIM cards issued to the users without depending on the manufacturer of the terminals.
EuroPat v2

Es sind Verfahren bekannt, bei welchen ein zur Autentizitätsprüfung bei der Kontaktaufnahme zwischen Endgerät und Dienstleistungszentrale oder zur Codierung/Decodierung von von der Zentrale an das Endgerät übertragenen Dienstedaten verwendbares Geheimnis von einem Endgerätehersteller in das Endgerät eingebracht wird und an die Dienstleistungszentrale übermittelt wird.
Methods are known in which a secret feature which can be used for authenticity checking when contact is made between a terminal and a central control station providing a service or for coding/decoding service data transmitted from the central control station to the terminal is introduced into the terminal by a terminal manufacturer and is transmitted to the central control station providing the service.
EuroPat v2

Interoperabilität kann nur durch Maßnahmen auf allen Ebenen (z.B. durch Anwendungsentwickler, Diensteanbieter, Zusammensteller von Inhalten, Netzbetreiber und Endgerätehersteller) erreicht werden.
Achieving interoperability requires action at all these levels (e.g. by applications developers, services providers, content aggregators, network operators and terminal equipment manufacturers).
TildeMODEL v2018

Die verschiedenen Endgerätehersteller stellen unterschiedlich ausgestaltete Tastenfelder her, bei denen die Anzahl der Tastenreihen und/oder -spalten variieren kann.
The various terminal device manufacturers make differently configured keyboards in which the number of rows and/or columns of keys can vary.
EuroPat v2

Vor allem führende Interessengruppen wie GCF und PTCRB verpflichten chipset and module manufacturer Endgerätehersteller zu dieser Überprüfung der hersteller- und netzbetreiberunabhängigen Schnittstellenkonformität.
Leading interest groups such as GCF and PTCRB commit chipset and module manufacturers as well as device manufacturers to this verification of manufacturer and network operator independent interface conformity.
ParaCrawl v7.1

Trotz Samsung verliert an Boden im smartphone-Verkäufen in China, seine high-end-Modelle werden begünstigt durch skrupellose endgerätehersteller, die verkaufen die über nicht autorisierte Kanäle, so ein Bericht.
Despite Samsung losing ground in smartphone sales in China, its high-end models are being favored by unscrupulous handset makers who sell through unauthorized channels, according to a report.
ParaCrawl v7.1

Da haben wir sehr viel weiter in die Zukunft geblickt und gezeigt, was theoretisch möglich ist, wenn die Endgerätehersteller entsprechende Handys bauen.
Back then, we looked way into the future and demonstrated what is theoretically possible if terminal device manufacturers constructed the appropriate cell phones.
ParaCrawl v7.1

Sie können in den Einstellungen Ihres Browsers die Verwendung von Cookies regeln (z.B. Verwendung von Cookies unterbinden oder Cookies löschen), dazu lesen Sie bitte die Anweisung von Ihrem Browser bzw vom Endgerätehersteller.
You can control the use of cookies in your browser settings (e.g. prevent the use of cookies or delete cookies). Please read the instructions from your browser or device manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Das werden zukünftig entscheidende Fakto ren für Endgerätehersteller sein, die auf zuverlässige Lieferung und heraus ragende Liefertreue angewiesen sind, um in einem Markt schneller Pro duktzyklen bestehen zu können.
In the future, these will be decisive factors for consumer device manufacturers. Their competitiveness in a market characterized by ever faster product cycles will depend highly on reliable supply and delivery.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Anwendung der künstlichen Bandbreitenerweiterung ist vorteilhaft, da das Telefonnetz historisch bedingt auf eine akustische Bandbreite von 3.1kHz (300Hz-3.4kHz) begrenzt ist, eine Übertragung von Breitbandsprache (50Hz-7kHz) jedoch nur mit enormem Aufwand seitens der Netzbetreiber und der Endgerätehersteller zu bewerkstelligen wäre.
The application of artificial bandwidth extension, in particular, is advantageous since the telephone network is historically limited to an acoustic bandwidth of 3.1 kHz (300 Hz-3.4 kHz), but a transmission of broadband voice (50 Hz-7 kHz) could only be managed with enormous expenditure by the network operators and the terminal manufacturers.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft im Wesentlichen eine jeweilige Agentenplattform in Netzwerkelementen sowie herstellerspezifische Agenten, die entweder direkt oder über Agenten-Proxies von Agenten-Providern auf diesen Plattformen installiert werden, wobei die Agenten dann über eine definierte Schnittstelle der Agentenplattform Rohinformationen über aufgetretene Betriebsfehler erhalten und zusammen mit herstellerspezifischen Informationen zu den jeweiligen Endgeräten bzw. Endgerätetypen, die nur dem jeweiligen Hersteller bekannt sind, entsprechende verdichtete Entscheidungsinformationen zur Beurteilung von Fehlerfällen und/oder zur Optimierung von Rekonfigurations-Entscheidungen bilden und diese über die definierte Schnittstelle dem Netzwerkelement bzw. dem Netzwerkbetreiber und/oder dem Agenten-Provider bzw. dem Endgerätehersteller zur Verfügung stellen.
At least one embodiment of the invention relates essentially to a respective agent platform in network elements as well as to manufacturer-specific agents installed on said platforms either directly or via agent providers, agent proxies, with the agents then receiving raw information about occurring operational faults via a defined interface of the agent platform and, together with manufacturer-specific information relating to the respective terminals or, as the case may be, types of terminal that is known only to the respective manufacturer, forming corresponding compressed decision information for evaluating fault incidents and/or optimizing reconfiguration decisions, and making the information available to the network element or, as the case may be, network operator and/or agent provider or, as the case may be, terminal manufacturer over the defined interface.
EuroPat v2

Dies führt einerseits dazu, dass die Mobilfunkbetreiber bzw. Endgerätehersteller zumeist innerhalb der Gewährleistungsfrist die Geräte reparieren müssen, was zu erheblichen Kosten führt.
This leads, on the one hand, to the mobile communications operators and terminal manufacturers having to repair the apparatuses, usually within the guarantee period; this leads to considerable costs.
EuroPat v2

Nicht mehr der Endgerätehersteller, sondern der Netzbetreiber legt nun die Charakteristika des Klangbildes seines Netzes fest, indem er die Charakteristika des Klangbild der Endgeräte für jedes Endgerätemodell festlegt.
Now the network carrier, not the end device manufacturer, determines the sound characteristics of its network by determining the characteristics of the end devices' sound for each end device model.
EuroPat v2

Da nicht davon auszugehen ist, dass alle Endgerätehersteller die Weiterentwicklung ihrer Endgeräte nach gleichen Kriterien vornehmen werden, sondern eher nach Differenzierung gegenüber ihren Mitbewerbern streben, entsteht für den potentiellen Nutzer solcher Endgeräte und der hierüber aktivierbaren Funktionen (z. B. Überwachungsfunktionen) der Nachteil, nicht frei zu sein in der Wahl seines Endgerätelieferanten.
Since it cannot be assumed that all terminal device manufacturers will carry out the further development of their terminal devices according to identical criteria, but rather aim for differentiation against their competitors, for the potential user of such terminal devices and the functions (for example monitoring functions) which can be activated via such, the disadvantage is encountered of not being able to freely select a terminal device supplier.
EuroPat v2

Automobil- und Endgerätehersteller, Informationsdienstleister, Forschungseinrichtungen und andere haben sich zu einem Konsortium zusammengeschlossen, um TPEG auch als europäischen und internationalen Standard zu etablieren.
Automakers and device manufacturers, information service providers, research institutions and others have joined forces to create a consortium to establish TPEG as a European and international standard.
ParaCrawl v7.1

Bei Modellen, bei denen der externe Netzadapter ein Bauteil eines anderen Anbieters ist, muss der Endgerätehersteller sicherstellen, dass das Gerät bereits mit der EN55032 konform ist.
In designs where the external power adapter is a sourced component from another supplier, the end-equipment manufacturer must ensure that the unit is already compliant with EN55032.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum manuellen Abgleich bietet der TUA6041 einen automatischen Digitalabgleich per Software während des ersten Setups im Produktionsprozess - ein Funktionsmerkmal, das vor allem für Endgerätehersteller von Vorteil ist.
In addition to manual alignment, the TUA6041 features automatic digital alignment by the means of software during basic set-up in the production process - a feature addressing mainly end-user equipment manufacturers as it avoids the manual alignment in their manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Als Endgerätehersteller haben wir jedoch keinen unmittelbaren Einfluss auf den Ursprung von Mineralien, die von unseren Bauteilen- und Komponenten-Lieferanten verwendet werden.
As a manufacturer of terminal equipment, however, we have no direct influence on the origin of minerals used by our suppliers of components and structural elements.
ParaCrawl v7.1

Wärend die Kluft zwischen Open Source Communities und einem Endgerätehersteller überbrückt werden muss, wurde beschlossen jetzt mal agil zu werden und Scrum einzuführen, auf XP Praktiken und Lean-es Denken zu setzen.
While the gap between open source communities and a mobile device manufacturer has to be bridged somehow, it was decided to go agile and introduce Scrum, use XP practices and Lean thinking.
ParaCrawl v7.1

Als solches hat das Unternehmen zur Entwicklung der LTE Cat-M1-Standards beigetragen und unterstützt nun Chipset-, Modul- und Endgerätehersteller, die die neue Technologie für ihre bevorstehenden Produktentwicklungen nutzen wollen.
As such the company has assisted during the development of the LTE Cat-M1 standard and is now supporting chipset, modules and device makers adopting the new technology for their upcoming product developments.
ParaCrawl v7.1