Translation of "Endgerätehersteller" in English
Doch
dieser
Umbruch
betrifft
nicht
allein
die
Endgerätehersteller
selbst.
However,
this
upheaval
is
not
just
confined
to
the
manufacturers
of
the
devices.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
richtet
sich
primär
an
Endgerätehersteller
und
Mobilfunkanbieter
in
Deutschland.
The
offer
addresses
itself
primarily
to
terminal
manufacturers
and
portable
radio
offerers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Endgerätehersteller
hilft
Ihnen
bei
der
Suche
nach
der
für
Ihr
Gerätgültigen
Version.
The
device's
manufacturer
will
assist
you
in
the
search
for
the
proper
version
for
your
device.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
zuvor
genannten
Gründen
führen
Mobilfunkbetreiber
als
auch
Endgerätehersteller
vielfältige
Tests
mit
den
Geräten
durch.
For
the
aforementioned
reasons,
both
mobile
communications
operators
and
terminal
manufacturers
carry
out
a
broad
range
of
tests
with
the
apparatuses.
EuroPat v2
Dem
kann
der
Ausschuß
im
großen
und
ganzen
zustimmen,
weist
aber
außerdem
noch
darauf
hin,
daß
die
europäischen
Endgerätehersteller
ihre
Führungsrolle
in
der
technischen
Auslegung
zurückgewinnen
müssen.
The
Committee
can,
by
and
large,
agree
with
the
above
objectives,
although
it
would
stress
the
importance
of
European
terminal
equipment
manufacturers
regaining
design
leadership
in
their
field.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
auch
kein
Risiko
eines
geschmälerten
Angebots
an
Wireless-Halbleitern
zu
Lasten
der
mit
SonyEricsson
konkurrierenden
Endgerätehersteller,
denn
die
Marktuntersuchung
der
Kommission
hat
ergeben,
dass
die
Hersteller
mobiler
Endgeräte
ihre
Halbleiter
nicht
nur
bei
ST-NXP,
sondern
auch
bei
anderen
Anbietern
beziehen
können.
Nor
would
there
be
a
risk
that
the
joint
venture
would
restrict
the
access
to
its
wireless
semiconductors
to
the
detriment
of
handset
manufacturers
competing
with
SonyEricsson
as
the
Commission's
market
investigation
confirmed
that
handset
manufacturers
have
several
alternative
suppliers
for
the
wireless
semiconductors
supplied
by
ST-NXP.
TildeMODEL v2018
Da
die
Standards
und
Spezifikationen
der
Betreiber
von
Satellitensystemen,
einschließlich
des
Inmarsat-Systems,
frei
zugänglich
sind,
verfügen
die
Endgerätehersteller
über
die
erforderlichen
Informationen,
um
kompatible
Endgeräte
entwickeln
zu
können.
As
the
standards
and
specifications
used
by
satellite
system
operators
are
open,
airtime
terminal
manufacturers
have
free
access
to
these
standards,
including
those
of
the
Inmarsat
system,
to
develop
compatible
terminals.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
wenn
der
verwendete
individuelle
Bezeichner
auf
einer
sogenannten
SIM-Karte
des
Endgerätes
gespeichert
ist,
kann
der
Netzbetreiber
oder
Diensteanbieter
unabhängig
vom
Endgerätehersteller
auf
einfache
Art
und
Weise
durch
die
Auswahl
der
an
die
Benutzer
ausgegebenen
SIM-Karten
die
Lastverteilung
beeinflussen.
Particularly,
if
the
used
individual
identifier
is
stored
on
a
so-called
SIM
card
of
the
terminal,
the
network
operator
or
service
provider
can
influence
the
load
distribution
in
a
simple
manner
by
the
selection
of
the
SIM
cards
issued
to
the
users
without
depending
on
the
manufacturer
of
the
terminals.
EuroPat v2
Es
sind
Verfahren
bekannt,
bei
welchen
ein
zur
Autentizitätsprüfung
bei
der
Kontaktaufnahme
zwischen
Endgerät
und
Dienstleistungszentrale
oder
zur
Codierung/Decodierung
von
von
der
Zentrale
an
das
Endgerät
übertragenen
Dienstedaten
verwendbares
Geheimnis
von
einem
Endgerätehersteller
in
das
Endgerät
eingebracht
wird
und
an
die
Dienstleistungszentrale
übermittelt
wird.
Methods
are
known
in
which
a
secret
feature
which
can
be
used
for
authenticity
checking
when
contact
is
made
between
a
terminal
and
a
central
control
station
providing
a
service
or
for
coding/decoding
service
data
transmitted
from
the
central
control
station
to
the
terminal
is
introduced
into
the
terminal
by
a
terminal
manufacturer
and
is
transmitted
to
the
central
control
station
providing
the
service.
EuroPat v2
Interoperabilität
kann
nur
durch
Maßnahmen
auf
allen
Ebenen
(z.B.
durch
Anwendungsentwickler,
Diensteanbieter,
Zusammensteller
von
Inhalten,
Netzbetreiber
und
Endgerätehersteller)
erreicht
werden.
Achieving
interoperability
requires
action
at
all
these
levels
(e.g.
by
applications
developers,
services
providers,
content
aggregators,
network
operators
and
terminal
equipment
manufacturers).
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Endgerätehersteller
stellen
unterschiedlich
ausgestaltete
Tastenfelder
her,
bei
denen
die
Anzahl
der
Tastenreihen
und/oder
-spalten
variieren
kann.
The
various
terminal
device
manufacturers
make
differently
configured
keyboards
in
which
the
number
of
rows
and/or
columns
of
keys
can
vary.
EuroPat v2
Vor
allem
führende
Interessengruppen
wie
GCF
und
PTCRB
verpflichten
chipset
and
module
manufacturer
Endgerätehersteller
zu
dieser
Überprüfung
der
hersteller-
und
netzbetreiberunabhängigen
Schnittstellenkonformität.
Leading
interest
groups
such
as
GCF
and
PTCRB
commit
chipset
and
module
manufacturers
as
well
as
device
manufacturers
to
this
verification
of
manufacturer
and
network
operator
independent
interface
conformity.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Samsung
verliert
an
Boden
im
smartphone-Verkäufen
in
China,
seine
high-end-Modelle
werden
begünstigt
durch
skrupellose
endgerätehersteller,
die
verkaufen
die
über
nicht
autorisierte
Kanäle,
so
ein
Bericht.
Despite
Samsung
losing
ground
in
smartphone
sales
in
China,
its
high-end
models
are
being
favored
by
unscrupulous
handset
makers
who
sell
through
unauthorized
channels,
according
to
a
report.
ParaCrawl v7.1
Da
haben
wir
sehr
viel
weiter
in
die
Zukunft
geblickt
und
gezeigt,
was
theoretisch
möglich
ist,
wenn
die
Endgerätehersteller
entsprechende
Handys
bauen.
Back
then,
we
looked
way
into
the
future
and
demonstrated
what
is
theoretically
possible
if
terminal
device
manufacturers
constructed
the
appropriate
cell
phones.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
den
Einstellungen
Ihres
Browsers
die
Verwendung
von
Cookies
regeln
(z.B.
Verwendung
von
Cookies
unterbinden
oder
Cookies
löschen),
dazu
lesen
Sie
bitte
die
Anweisung
von
Ihrem
Browser
bzw
vom
Endgerätehersteller.
You
can
control
the
use
of
cookies
in
your
browser
settings
(e.g.
prevent
the
use
of
cookies
or
delete
cookies).
Please
read
the
instructions
from
your
browser
or
device
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Das
werden
zukünftig
entscheidende
Fakto
ren
für
Endgerätehersteller
sein,
die
auf
zuverlässige
Lieferung
und
heraus
ragende
Liefertreue
angewiesen
sind,
um
in
einem
Markt
schneller
Pro
duktzyklen
bestehen
zu
können.
In
the
future,
these
will
be
decisive
factors
for
consumer
device
manufacturers.
Their
competitiveness
in
a
market
characterized
by
ever
faster
product
cycles
will
depend
highly
on
reliable
supply
and
delivery.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Anwendung
der
künstlichen
Bandbreitenerweiterung
ist
vorteilhaft,
da
das
Telefonnetz
historisch
bedingt
auf
eine
akustische
Bandbreite
von
3.1kHz
(300Hz-3.4kHz)
begrenzt
ist,
eine
Übertragung
von
Breitbandsprache
(50Hz-7kHz)
jedoch
nur
mit
enormem
Aufwand
seitens
der
Netzbetreiber
und
der
Endgerätehersteller
zu
bewerkstelligen
wäre.
The
application
of
artificial
bandwidth
extension,
in
particular,
is
advantageous
since
the
telephone
network
is
historically
limited
to
an
acoustic
bandwidth
of
3.1
kHz
(300
Hz-3.4
kHz),
but
a
transmission
of
broadband
voice
(50
Hz-7
kHz)
could
only
be
managed
with
enormous
expenditure
by
the
network
operators
and
the
terminal
manufacturers.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
im
Wesentlichen
eine
jeweilige
Agentenplattform
in
Netzwerkelementen
sowie
herstellerspezifische
Agenten,
die
entweder
direkt
oder
über
Agenten-Proxies
von
Agenten-Providern
auf
diesen
Plattformen
installiert
werden,
wobei
die
Agenten
dann
über
eine
definierte
Schnittstelle
der
Agentenplattform
Rohinformationen
über
aufgetretene
Betriebsfehler
erhalten
und
zusammen
mit
herstellerspezifischen
Informationen
zu
den
jeweiligen
Endgeräten
bzw.
Endgerätetypen,
die
nur
dem
jeweiligen
Hersteller
bekannt
sind,
entsprechende
verdichtete
Entscheidungsinformationen
zur
Beurteilung
von
Fehlerfällen
und/oder
zur
Optimierung
von
Rekonfigurations-Entscheidungen
bilden
und
diese
über
die
definierte
Schnittstelle
dem
Netzwerkelement
bzw.
dem
Netzwerkbetreiber
und/oder
dem
Agenten-Provider
bzw.
dem
Endgerätehersteller
zur
Verfügung
stellen.
At
least
one
embodiment
of
the
invention
relates
essentially
to
a
respective
agent
platform
in
network
elements
as
well
as
to
manufacturer-specific
agents
installed
on
said
platforms
either
directly
or
via
agent
providers,
agent
proxies,
with
the
agents
then
receiving
raw
information
about
occurring
operational
faults
via
a
defined
interface
of
the
agent
platform
and,
together
with
manufacturer-specific
information
relating
to
the
respective
terminals
or,
as
the
case
may
be,
types
of
terminal
that
is
known
only
to
the
respective
manufacturer,
forming
corresponding
compressed
decision
information
for
evaluating
fault
incidents
and/or
optimizing
reconfiguration
decisions,
and
making
the
information
available
to
the
network
element
or,
as
the
case
may
be,
network
operator
and/or
agent
provider
or,
as
the
case
may
be,
terminal
manufacturer
over
the
defined
interface.
EuroPat v2
Dies
führt
einerseits
dazu,
dass
die
Mobilfunkbetreiber
bzw.
Endgerätehersteller
zumeist
innerhalb
der
Gewährleistungsfrist
die
Geräte
reparieren
müssen,
was
zu
erheblichen
Kosten
führt.
This
leads,
on
the
one
hand,
to
the
mobile
communications
operators
and
terminal
manufacturers
having
to
repair
the
apparatuses,
usually
within
the
guarantee
period;
this
leads
to
considerable
costs.
EuroPat v2
Nicht
mehr
der
Endgerätehersteller,
sondern
der
Netzbetreiber
legt
nun
die
Charakteristika
des
Klangbildes
seines
Netzes
fest,
indem
er
die
Charakteristika
des
Klangbild
der
Endgeräte
für
jedes
Endgerätemodell
festlegt.
Now
the
network
carrier,
not
the
end
device
manufacturer,
determines
the
sound
characteristics
of
its
network
by
determining
the
characteristics
of
the
end
devices'
sound
for
each
end
device
model.
EuroPat v2
Da
nicht
davon
auszugehen
ist,
dass
alle
Endgerätehersteller
die
Weiterentwicklung
ihrer
Endgeräte
nach
gleichen
Kriterien
vornehmen
werden,
sondern
eher
nach
Differenzierung
gegenüber
ihren
Mitbewerbern
streben,
entsteht
für
den
potentiellen
Nutzer
solcher
Endgeräte
und
der
hierüber
aktivierbaren
Funktionen
(z.
B.
Überwachungsfunktionen)
der
Nachteil,
nicht
frei
zu
sein
in
der
Wahl
seines
Endgerätelieferanten.
Since
it
cannot
be
assumed
that
all
terminal
device
manufacturers
will
carry
out
the
further
development
of
their
terminal
devices
according
to
identical
criteria,
but
rather
aim
for
differentiation
against
their
competitors,
for
the
potential
user
of
such
terminal
devices
and
the
functions
(for
example
monitoring
functions)
which
can
be
activated
via
such,
the
disadvantage
is
encountered
of
not
being
able
to
freely
select
a
terminal
device
supplier.
EuroPat v2
Automobil-
und
Endgerätehersteller,
Informationsdienstleister,
Forschungseinrichtungen
und
andere
haben
sich
zu
einem
Konsortium
zusammengeschlossen,
um
TPEG
auch
als
europäischen
und
internationalen
Standard
zu
etablieren.
Automakers
and
device
manufacturers,
information
service
providers,
research
institutions
and
others
have
joined
forces
to
create
a
consortium
to
establish
TPEG
as
a
European
and
international
standard.
ParaCrawl v7.1
Bei
Modellen,
bei
denen
der
externe
Netzadapter
ein
Bauteil
eines
anderen
Anbieters
ist,
muss
der
Endgerätehersteller
sicherstellen,
dass
das
Gerät
bereits
mit
der
EN55032
konform
ist.
In
designs
where
the
external
power
adapter
is
a
sourced
component
from
another
supplier,
the
end-equipment
manufacturer
must
ensure
that
the
unit
is
already
compliant
with
EN55032.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
manuellen
Abgleich
bietet
der
TUA6041
einen
automatischen
Digitalabgleich
per
Software
während
des
ersten
Setups
im
Produktionsprozess
-
ein
Funktionsmerkmal,
das
vor
allem
für
Endgerätehersteller
von
Vorteil
ist.
In
addition
to
manual
alignment,
the
TUA6041
features
automatic
digital
alignment
by
the
means
of
software
during
basic
set-up
in
the
production
process
-
a
feature
addressing
mainly
end-user
equipment
manufacturers
as
it
avoids
the
manual
alignment
in
their
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Als
Endgerätehersteller
haben
wir
jedoch
keinen
unmittelbaren
Einfluss
auf
den
Ursprung
von
Mineralien,
die
von
unseren
Bauteilen-
und
Komponenten-Lieferanten
verwendet
werden.
As
a
manufacturer
of
terminal
equipment,
however,
we
have
no
direct
influence
on
the
origin
of
minerals
used
by
our
suppliers
of
components
and
structural
elements.
ParaCrawl v7.1
Wärend
die
Kluft
zwischen
Open
Source
Communities
und
einem
Endgerätehersteller
überbrückt
werden
muss,
wurde
beschlossen
jetzt
mal
agil
zu
werden
und
Scrum
einzuführen,
auf
XP
Praktiken
und
Lean-es
Denken
zu
setzen.
While
the
gap
between
open
source
communities
and
a
mobile
device
manufacturer
has
to
be
bridged
somehow,
it
was
decided
to
go
agile
and
introduce
Scrum,
use
XP
practices
and
Lean
thinking.
ParaCrawl v7.1
Als
solches
hat
das
Unternehmen
zur
Entwicklung
der
LTE
Cat-M1-Standards
beigetragen
und
unterstützt
nun
Chipset-,
Modul-
und
Endgerätehersteller,
die
die
neue
Technologie
für
ihre
bevorstehenden
Produktentwicklungen
nutzen
wollen.
As
such
the
company
has
assisted
during
the
development
of
the
LTE
Cat-M1
standard
and
is
now
supporting
chipset,
modules
and
device
makers
adopting
the
new
technology
for
their
upcoming
product
developments.
ParaCrawl v7.1