Translation of "Endausscheidung" in English

Die nationale Endausscheidung findet im Juli 2011 in Cambridge statt.
The national final will be in July 2011 in Cambridge.
TildeMODEL v2018

Und taucht bei der Endausscheidung nicht mit diesem Programm auf.
And don't expect to show up at finals with that routine.
OpenSubtitles v2018

Zehn Projekte kamen in die Endausscheidung -
Ten projects were shortlisted; what was the total entry?
EUbookshop v2

Deshalb durften sie an der bundesweiten Endausscheidung im Hamburger Star Club teilnehmen.
Therefore, they were eligible to participate in the nationwide finals at the Hamburg Star Club.
WikiMatrix v1

Damit haben sich beide von Clark vorgestellten Fahrzeuge direkt für die Endausscheidung qualifiziert.
Both vehicles presented by Clark have therefore qualified directly for the finals.
ParaCrawl v7.1

Gestern Abend hat auch die deutsche Jury ihren Vertreter auf der Endausscheidung im...
Last night the german jury decided on their vote during the german finals taking place at the...
ParaCrawl v7.1

Bei der Endausscheidung in Calgary/Kanada erhielt Iveta Apkalna den maßgebenden Bachpreis.
At the final held in Calgary, Iveta Apkalna won the authoritative Bach Prize.
ParaCrawl v7.1

Moderiert wird die rasante Endausscheidung im Wettkampf um Sekundenbruchteile von Chrissie Weiss.
The fast-paced final elimination in the fight for split seconds will be moderated by Chrissie Weiss.
ParaCrawl v7.1

Die Reiter/Pferdkombination muss in der Vor- und der Endausscheidung dieselbe sein.
The horse and rider combination must be the same in the preliminary and final rounds.
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge bei der Endausscheidung wird ebenfalls durch das Los festgelegt.
A second drawing of lots shall be held to determine order of play in the final round.
ParaCrawl v7.1

Die Erstplazierten aus den sechs Kategorien kamen in die Endausscheidung.
The first in each of the six categories went into the final.
ParaCrawl v7.1

In die Endausscheidung waren drei von 18 gestarteten Teams gelangt.
Three of the 18 teams who began reached the final round.
ParaCrawl v7.1

Diese lädt die zehn Besten zur Endausscheidung und Umsetzung ihrer Krea-tionen ein.
The jury will invite the ten best to realize their creations at the finals.
ParaCrawl v7.1

Nach dem, was ich gehört habe, schafft er die Endausscheidung für die Konzertreife.
He can make the finals in the Concerto trials.
OpenSubtitles v2018

Das Sprinten wird in vier Runden ausgetragen: Vorentscheidung, Viertelfinale, Halbfinale und Endausscheidung.
The sprint event consists of four different rounds: preliminaries, repachages, semifinals, and finals.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kamen 19 Möbelkreationen in die Endausscheidung, von denen jedoch nur eine gewinnen konnte.
A total of 19 furniture designs made it onto the shortlist, but only one of them could win.
ParaCrawl v7.1

Den Kandidaten ist erlaubt, nach Noten zu spielen, außer bei der Endausscheidung.
Scores are allowed during the competition except for the final round.
ParaCrawl v7.1

Ein Team Wittener Wirtschaftsstudierender gewann im Jahr 2007 die Endausscheidung im Wettbewerb der Darden School.
A Witten economics student team won the final in the Darden School competition in 2007.
ParaCrawl v7.1

Die fünf besten Pferde der Vorentscheidung qualifizieren sich für die Endausscheidung, das so genannte A-Finale.
The best five horses from the preliminary round qualify for the final round called the A-final.
ParaCrawl v7.1