Translation of "Endanschluss" in English

Verstellt man den Abgriff 25 des Potentiometers R1 mehr und mehr gegen den andern Endanschluss 23 des Potentiometers hin, so nimmt die zwischen den Anschlüssen 32 und 33 liegende Steuergleichspannung U s zu, wodurch der Zündwinkel entsprechend vergrössert wird und die Zündimpulse eine zunehmende Verzögerung nach den Nulldurchgängen der Netzwechselspannung erfahren.
Whenever tap 25 of potentiometer R1 is shifted farther and farther towards the other terminal 23 of the potentiometer, thereto control d.c. voltage US between terminals 32, 33, increases, as a result of which the ignition angle is increased accordingly, and the ignition pulses experience an increasing delay toward the zero passages of the mains alternating voltage.
EuroPat v2

Wenn der Potentiometerabgriff 25 unmittelbar bei dem Endanschluss 23 des Potentiometers R1 liegt, ist der Zündwinkel am grössten und die Helligkeit der Quecksilberdampflampe 20 am kleinsten.
Whenever tap 25 of the potentiometer lies directly at terminal 23 of potentiometer R1, the ignition angle is at its maximum and the brightness of the mercury-vapour lamp 20 is at its minimum.
EuroPat v2

Der Kondensator C8 gewährleistet, dass ein Kaltstart der Quecksilberdampflampe 20 auch dann ohne weiteres möglich ist, wenn der Abgriff 25 des Potentiometers R1 auf minimale Lampenhelligkeit eingestellt ist, d.h. sich unmittelbar beim Endanschluss 23 des Potentiometers befindet.
Capacitor C8 ensures that mercury-vapour lamp 20 may be cold-started without any difficulty, even if tap 25 of potentiometer R1 is set to minimal brightness of the lamp, i.e. is located directly at terminal 23 of said potentiometer.
EuroPat v2

Wenn mehrere Quecksilberdampflampen in ihrer Helligkeit gesteuert werden sollen, wird einer jeden dieser Lampen eine eigene Einrichtung 22 zugeordnet, Die Steuergleichspannung' U s hingegen kann für alle diese Einrichtungen 22 mittels eines einzigen Potentiometers R1 erzeugt werden, dessen Endanschluss 24 und Abgriff 25 mit den Steuerleitungsanschlussklemmen 32 und 33 sämtlicher Einrichtungen 22 verbunden sind.
Whenever the brightness of a plurality of mercury-vapour lamps is to be controlled, each of these lamps is assigned its own device 22. On the contrary, the control d.c. voltage US may be produced for all of these devices 22 by means of a single potentiometer R1, terminal 24 and tap 25 of which are connected to control-line terminals 32, 33 of all devices 22.
EuroPat v2

Beim nachfolgenden Block 93 wird der Schalter 69 wieder in seinen nichtleitenden Zustand gesteuert, wodurch von dem anderen Anschluß 7 des Mikroprozessors 8 und dem mit diesem verbundenen anderen Endanschluss 4 des Einstellreglers 2 das zweite Potential V2 weggeschaltet wird.
At the subsequent block 93, the switch 69 is driven back into its non-conductive state as a result of which the second potential V2 is disconnected from the other connection 7 of the microprocessor 8 and the other end connection 4 of the adjusting control 2.
EuroPat v2

Hinsichtlich des das Versorgungspotential +V S liefernden Pols dieser Versorgungsspannungsquelle ist festzustellen, dass sie an der Versorgungsklemme f liegt, die einerseits unmittelbar mit dem vom Bezugspotential -V s abgewandten Endanschluss des für die Spannungsversorgung des nicht invertierenden Signaleingangs der beiden Operationsverstärker zuständigen Spannungsteiler R3, R4, also mit dem freien Anschluss des Widerstands R3, im Inneren des IC's verbunden ist.
It is also noted that the pole of the supply voltage source furnishing the supply potential +Vs is connected to the supply terminal f. On one hand, the terminal f is directly connected to an end terminal of the voltage divider R3, R4 responsible for supplying the voltage to the non-inverting signal input of the two operational amplifiers. This is the end of the divider R3, R4 which is not connected to the reference potential -Vs. In other words, the terminal f is connected to the free terminal of the resistor R3 in the interior of the integrated circuit.
EuroPat v2

Wenn mehrere Natriumdampf-Hochdrucklampen in ihrer Helligkeit gesteuert werden sollen, wird einer jeden dieser Lampen eine eigene Einrichtung 22 zugeordnet, Die Steuergleichspannung U s hingegen kann für alle diese Einrichtungen 22 mittels eines einzigen Potentiometers R1 erzeugt werden, dessen Endanschluss 24 und Abgriff 25 mit den Steuerleitungsanschlussklemmen 32 und 33 sämtlicher Einrichtungen 22 verbunden sind.
Whenever the brightness of several sodium-vapour high-pressure lamps is to be controlled, each lamp is assigned its own device 22. D.c. control voltage US, on the contrary, may be produced for all these devices 22, by a single potentiometer R1, of which terminal 24 and tap 25 are connected to control-line terminals 32, 33 of all devices 22.
EuroPat v2

Die Steuergleichspannung U s hingegen kann für alle diese Einrichtungen 22 mittels eines einzigen Potentiometers R1 erzeugt werden, dessen Endanschluss 24 und Abgriff 25 mit den Steuerleitungsanschlussklemmen 32 and 33 sämtlicher Einrichtungen 22 verbunden sind.
D.c. control voltage US, on the contrary, may be produced for all these devices 22, by a single potentiometer R1, of which terminal 24 and tap 25 are connected to control-line terminals 32, 33 of all devices 22.
EuroPat v2

Die Verbindung zu den Endanschlüssen ist hier mittels der Flansche 15, 16 hergestellt, wobei eine metallische Abdichtung 22 zwischen Träger-Dichtring 4 und Endanschluss 5 erreicht wird.
As indicated, the connection between the tubular housing 2 and an end connection 5 may be enabled by means of flanges 14, 15 on the respective connection 5 and housing 2. In this case, a metal seal 22 is achieved between the sealing ring 4 and the end connection 5.
EuroPat v2

Wie beim ersten Ausführungsbeispiel gewährleistet der Kondensator C8, dass ein Kaltstart der Natriumdampf-Hochdrucklampe 20 auch dann ohne weiteres möglich ist, wenn der Abgriff 25 des Potentiometers R1 auf minimale Lampenhelligkeit eingestellt ist, d.h. sich unmittelbar beim Endanschluss 23 des Potentiometers befindet.
As in the first example of the embodiment, capacitor C8 ensures that there is no problem in cold-starting the sodium-vapour high-pressure lamp 20, whenever the tap 25 of the potentiometer R1 is set to minimal lamp-brightness, i.e., whenever it is located directly near the potentiometer terminal 23.
EuroPat v2

Zwischen der Drosselklappe und dem zweiten Endanschluss ist ein Druckluftanschluss mit einer Öffnung ausgebildet, die in den rohrartigen Innenraum der Einrichtung mündet.
Positioned between the throttle and the second end flange is a compressed air connection with an opening which merges into the pipe-shaped interior of the mechanism.
EuroPat v2

Die Saugleitungen 4 der Zylinder 3 sind an einer Sammelleitung 5 angeschlossen, welche einen Anschlussflansch 7 aufweist, woran ein Luftansaugtrakt 8 mit seinem zweiten Endanschluss 9 zum Ausströmen von Luft angeschlossen ist.
The section pipes 4 of the cylinders 3 are connected to the manifold 5 which has a connection flange 7, to which an air intake system 8 is connected with its second end flange 9 for the outflow of air.
EuroPat v2

Der erste Endanschluss 10 zum Einströmen von Luft ist durch eine Leitung 11 mit der Ausströmöffnung 12 eines Ladeluftkühlers 13 gekoppelt, deren Einströmöffnung 14 durch eine Leitung 15 mit der Ausströmöffnung 16 des Turbokompressors 17 gekoppelt ist.
The first end flange 10, for the inflow of air, is coupled, via a pipe 11, with the outflow opening 12 of an intercooler 13, and its intake opening 14 is coupled, via a pipe 15, with the outflow opening 16 of the turbo compressor 17 .
EuroPat v2

Beispielsweise verbindet eine der Leiterbahnen einen Endanschluss des Flachwiderstandes mit einem Stromanschlusskabel, welches von außen kommend in einen Kontakt der Steckverbindung 12 des Bürstensystems 6 geführt ist.
For example, one of the conductor tracks connects one terminal to an external power supply cable plugged into a contact of the connector 12 of the brush system 6 .
EuroPat v2

Gemäß Fig.1 umfasst eine Anordnung 1 eine turboaufgeladene Kolbenbrennkraftmaschine 2 mit sechs Zylindern 3 in Reihe, deren Saugleitungen 4 an einer Sammelleitung 5 angeschlossen sind, die einen Anschlussflansch 7 aufweist, woran ein Frischgasleitungsabschnitt-Modul 8 mit seinem zweitem Endanschluss 9 zum Ausströmen angeschlossen ist.
According to the exemplary embodiment shown in FIG. 1, the turbocharged diesel engine 2 has six cylinders 3 in series, the intake lines 4 of which are connected to a collecting line or manifold 5 which has a connecting flange 7 to which a fresh gas line section 8 is connected by its second end port 9 for flowing out.
EuroPat v2

In der Wand 58 ist weiterhin eine Druckluft-Einströmöffnung 67 zwischen dem zweiten Endanschluss 9 und der Klappe 60 ausgebildet, woran der Druckluftanschluss 42 angeschlossen ist, der mit einer Mengenregelvorrichtung 68 ausgerüstet ist.
A exemplary compressed air inflow opening 67 may be formed between the second end port 9 and the flap 60 in the wall 58, and the compressed air port 42, which may be equipped with a quantity regulating device 68, is connected thereto.
EuroPat v2

Der erste Endanschluss 10 zum Einströmen ist durch eine Leitung 11 mit der Ausströmöffnung 12 des Ladeluftkühlers 13 gekoppelt, deren Einströmöffnung 14 durch eine Leitung 15 mit der Ausströmöffnung 16 des Turbokompressors 17 gekoppelt ist.
The first end port 10 for flowing in is coupled, for example, by a line 11 to the outflow opening 12 of the charge air cooler 13, whose inflow opening 14 may be coupled by a line 15 to the outflow opening 16 of the turbocompressor 17 .
EuroPat v2

Fig.6 zeigt die Flansch-Variante des Moduls 8, dessen zweiter Endanschluss "Ausströmung" im Gegensatz zu den beiden vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen als Flansch 92 ausgebildet ist, der einstückig am Gehäuse 89 angeformt ist und mit Bohrungen 93 für nicht dargestellte Befestigungsschrauben versehen ist.
FIG. 6 shows an exemplary flange variant of the module 8 whose second “outflow” end connection is embodied, in contrast to the two exemplary embodiments described above, as a flange 92 which is formed in one piece onto the housing 89 and is provided with drill holes 93 for attachment screws (not illustrated).
EuroPat v2

Endanschluss (20) nach Anspruch 1, wobei die äußere ringförmige Komponente (3) eine Presspassung von etwa 0,1 mm mit dem Endabschnitt (1C) der Verbundbaukomponente (1) bildet.
An end connection according to claim 1, wherein the outer annular component forms an interference fit of about 0.1 mm with the end portion of the composite structural component.
EuroPat v2

Endanschluss (20) für eine Verbundbaukomponente (1), die aus einem Polymermatrix-Verbundmaterial hergestellt ist;
An end connection (20) for a composite structural component (1) made of a polymer matrix composite material;
EuroPat v2