Translation of "Empfindungsfähig" in English
Es
mag
intelligent
sein,
sogar
empfindungsfähig,
aber
das
ist
nicht
Will!
It
may
be
intelligent,
may
even
be
sentient,
but
this
is
not
Will.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
beweisen,
dass
du
empfindungsfähig
bist?
Can
you
prove
that
you
are
self-aware?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
es
ja
nur,
weil
wir
ihn
empfindungsfähig
machten.
He
is
sentient
only
because
we
made
him
sentient.
OpenSubtitles v2018
Wann
wurde
Ihnen
klar,
dass
er
empfindungsfähig
ist?
When
did
you
realise
he
was
sentient?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
viele
Probleme,
als
ich
empfindungsfähig
wurde.
There
were
many
problems
to
do
with
my
becoming
sentient.
OpenSubtitles v2018
Lebewesen,
die
kein
zentralisiertes
Nervensystem
haben,
sind
nicht
empfindungsfähig.
Beings
that
have
no
centralized
nervous
systems
are
not
sentient.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorkommen
solcher
Opiate
würde
die
Behauptung
stützen,
dass
Insekten
empfindungsfähig
sind.
This
would
reinforce
the
claim
that
these
animals
are
sentient.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Pfad
zur
Feurigen
Welt
muss
man
empfindungsfähig
zwischen
psychischen
Offenbarungen
unterscheiden.
On
the
path
to
the
Fiery
World
one
must
sensitively
discriminate
in
psychic
manifestations.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auf
viele
verschiedene
Arten
empfindungsfähig
sein.
One
can
be
sentient
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Er
meinte,
es
könnte
empfindungsfähig
sein.
Und
dass
der
Captain
mich
zur
Kommunikation
damit
bräuchte.
He
said
it
might
be
sentient...
and
that
the
Captain
needed
me
to
figure
out
how
to
communicate
with
it.
OpenSubtitles v2018
Lernt
es
darum,
empfindungsfähig
zu
sein
und
Euch
mit
einem
strahlenden
Gewand
zu
umgeben.
Therefore,
learn
to
be
sensitive
and
to
keep
about
you
a
radiant
garment.
ParaCrawl v7.1
Dies
scheint
etwas
wahrscheinlicher
als
zu
behaupten,
dass
nur
einige
Insekten
empfindungsfähig
sind.
This
seems
more
likely
to
be
the
case
than
that
only
some
insects
are
sentient.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sagt
das
Bh?gavatam,
dass
die
ursprüngliche
Quelle
von
allem
empfindungsfähig
sein
muss.
Therefore
Bh?gavatam
says
that
the
original
source
of
everything
is
sentient.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Ringe
der
Schlange
anfangen
sich
zu
winden,
wird
der
Organismus
besonders
empfindungsfähig.
When
the
coils
of
the
serpent
begin
to
curl,
the
organism
becomes
especially
sensitive.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
nicht
empfindungsfähig,
zu
Gedanken
fähig,
und
eingenommen
von
einer
Seele?
Is
she
not
sentient,
capable
of
thought,
and
possessed
of
a
soul?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
keine
Maschine
programmieren,
empfindungsfähig
zu
sein,
weil
wir
nicht
wissen,
wie
unser
eigenes
Bewusstsein
funktioniert.
You
can't
program
a
machine
to
be
self-aware.
We
have
no
idea
how
our
own
consciousness
works.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Pfad
zur
Feurigen
Welt
wollen
wir
uns
empfindungsfähig
und
vorsichtig
auf
das
Herz
beziehen,
das
feurige
Qual
kennt.
On
the
path
to
the
Fiery
World
let
us
sensitively
and
cautiously
refer
to
the
heart
which
knows
fiery
anguish.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Art
der
Organisation,
die
ein
zentralisiertes
Nervensystem
benötigt,
um
zu
Erfahrungen
zu
führen,
ist
es
möglich,
dass
manche
Tiere
mit
zentralisierten,
aber
sehr
simplen
Nervensystemen
nicht
empfindungsfähig
sind.
Depending
on
what
kind
of
organization
a
centralized
nervous
system
needs
in
order
to
allow
experience,
it
is
possible
that
some
animals
with
centralized
but
very
simple
nervous
systems
are
not
sentient.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Insekten
empfindungsfähig
sind,
würde
es
daher
durchaus
Sinn
machen
zu
folgern,
dass
Spinnentiere
es
auch
sein
müssen.
Therefore,
it
may
make
sense
to
infer
that
if
insects
are
sentient,
then
arachnids
are
sentient
too.
ParaCrawl v7.1
Unser
Grad
der
Gewissheit
darüber,
ob
sie
empfindungsfähig
sind,
kann
variieren
(wir
können
sehr
sicher
sein
im
Fall
von
Kopffüßlern,
aber
unsicher
im
Fall
von
Muscheln).
Our
degree
of
certainty
about
whether
they
are
sentient
can
vary
(we
can
be
really
confident
that
they
are
in
the
case
of
cephalopods,
but
uncertain
in
the
case
of
bivalves).
ParaCrawl v7.1
Das
Kriterium,
das
bei
der
Beurteilung,
ob
ein
Wesen
empfindungsfähig
ist,
der
entscheidende
Faktor
sein
sollte,
basiert
auf
Hinweisen
im
Bereich
der
Physiologie.
The
criterion
that
should
be
the
determining
factor
as
to
whether
a
being
is
sentient
relies
on
evidence
from
physiology.
ParaCrawl v7.1
Oder
wir
können
dies
zurückweisen,
und
davon
ausgehen,
dass
jemand,
um
vollständige
moralische
Berücksichtigung
zu
verdienen,
einfach
nur
Interessen
aufweisen
muss,
d.h.,
dass
das
betreffende
Individuum
empfindungsfähig
sein
muss
.
Or,
we
can
reject
that,
and
claim
that
in
order
to
be
fully
respected
one
simply
needs
to
have
interests,
that
is,
one
simply
needs
to
be
sentient.
ParaCrawl v7.1
Oder
wir
können
dies
ablehnen
und
behaupten,
dass
jemand,
um
vollkommen
respektiert
werden
zu
können,
einfach
Interessen
haben
muss,
das
heißt,
jemand
muss
empfindungsfähig
sein
.
Or,
we
can
reject
that,
and
claim
that
in
order
to
be
fully
respected
one
simply
needs
to
have
interests,
that
is,
one
simply
needs
to
be
sentient
.
ParaCrawl v7.1
Weit
verbreitet
ist
ebenso
die
Position,
dass
nichtmenschliche
Tiere
und
Pflanzen
nur
wichtig
sind,
insofern
sie
eine
bestimmte
Art
repräsentieren,
egal
ob
sie
empfindungsfähig
sind
oder
nicht.
Another
position
which
is
widespread
among
environmentalists
is
the
view
that
animals
and
plants
matter
as
long
as
they
are
“exemplars”,
that
is,
members
of
certain
species,
whether
they
are
sentient
or
not.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
es
notwendig,
empfindungsfähig
auf
die
Bestätigungen
der
Kämpfe
des
Lichtes
mit
der
Dunkelheit
zu
hören.
Therefore,
it
is
necessary
sensitively
to
harken
to
the
affirmations
of
the
battles
of
Light
with
darkness.
ParaCrawl v7.1