Translation of "Empfangsstärke" in English
Sei
es
deren
Batteriestatus,
Empfangsstärke,
Boxprogrammierung,
und
vieles
mehr!
Be
it
the
batteryload,
signal
strength,
Boxprograming,
and
many
more!
ParaCrawl v7.1
12A
als
Abschwächung
einer
Empfangsstärke
Pin
Dezibel
(dB)
repräsentiert
ist.
12A
as
an
attenuation
of
a
reception
strength
P
in
decibels
(dB).
EuroPat v2
Die
Empfangsstärke
wird
anhand
einer
Grafik
411
angezeigt.
The
receiving
strength
is
displayed
with
reference
to
a
graph
411
.
EuroPat v2
Die
Empfangsstärke
am
Router-Standort
ist
höchstwahrscheinlich
ungenügend.
The
reception
quality
at
the
router
position
is
very
likely
insufficient.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionen
umfassen
einen
FTDI-Konverter
auf
der
Hauptplatine
sowie
Status-LEDs
für
die
Signal-Anzeigen
Empfangen,
Übertragen
und
Empfangsstärke
(RX,
TX
und
RSSI).
Features
include
an
onboard
FTDI
converter
and
status
LEDs
Receive,
Transmit,
and
Receive
Strength
Signal
Indicator
(RX,
TX,
and
RSSI.)
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Grafik
zeigt
die
gemittelte
Empfangsstärke
an
allen
Punkten
des
Himmels,
die
schon
einmal
von
einem
Satelliten
besucht
wurden.
The
second
image
shows
the
averaged
signal
strength
for
each
point
of
the
sky,
that
has
been
visited
by
a
satellite
at
least
once.
ParaCrawl v7.1
Der
skyview
links
zeigt
die
Position
der
Satelliten
und
darunter
die
aktuelle
Empfangsstärke
ähnlich
wie
es
die
GPS-Handhelds
tun.
The
skyview
to
the
left
shows
the
positions
of
the
sats
and
their
receiving
strength
similar
like
GPS-handhelds
do
it.
ParaCrawl v7.1
Als
Betriebsparameter
kann
eine
Empfangsstärke,
beispielsweise
in
Form
eines
Signal-zu-Rausch-Verhältnisses,
eines
von
einem
Kommunikationspartner
empfangenen
Signals
ermittelt
werden
und
bei
hoher
Empfangsqualität
kann
der
zweite
Betriebsmodus
genutzt
werden,
in
dem
hohe
Kommunikationsgeschwindigkeiten
erreicht
werden.
The
operating
parameter
ascertained
may
be
a
reception
strength,
for
example
in
the
form
of
a
signal-to-noise
ratio,
of
a
signal
received
from
a
communication
partner,
and
if
the
reception
quality
is
high,
then
the
second
mode
of
operation
can
be
used,
in
which
high
communication
speeds
are
reached.
EuroPat v2
Wird
ermittelt,
dass
die
Empfangsstärke
gering
ist,
so
kann
durch
einen
Wechsel
in
den
ersten
Betriebsmodus
die
Robustheit
der
Kommunikation
erhöht
werden.
If
it
is
ascertained
that
the
reception
strength
is
low,
then
the
robustness
of
the
communication
can
be
increased
by
a
change
to
the
first
mode
of
operation.
EuroPat v2
Die
Empfangsstärke
ist
neben
anderen
Faktoren
insbesondere
von
der
Entfernung
zwischen
der
Fernbedienung
20
und
der
Kommunikationseinheit
92
und
von
dem
zwischen
den
beiden
Komponenten
liegenden
Übertragungsweg
abhängig.
The
reception
strength
depends,
among
other
factors,
in
particular
on
the
distance
between
the
remote
control
20
and
the
communication
unit
92
and
on
the
transmission
path
between
the
two
components.
EuroPat v2
Liegt
die
gemessene
Empfangsstärke
RSSI
i
der
jeweiligen
Antwort
rsp
1,i
über
dem
ermittelten
Schwellwert
RSSI
th,i
(Zweig
"y"
des
Vergleichs
26),
dann
ist
die
OBU
8
i
lokalisiert
und
das
Lökalisierungsergebnis
locRes
i,n
kann
nun
wieder
erstellt
und
optional
gespeichert
werden
(Schritt
27).
If
the
measured
received
strength
RSSI
i
of
the
respective
response
rsp
1,i
is
above
the
determined
threshold
value
RSSI
th,i
(branch
“y”
of
the
comparison
26),
the
OBU
8
i
is
then
localised
and
the
localisation
result
locRes
i,n
can
now
be
re-established
and
optionally
stored
(step
27).
EuroPat v2
Bei
einem
umlaufenden
Störelement
wird
so
die
Empfangsstärke
zyklisch
variiert
und
es
findet
eine
mechanische
Modulation
des
Empfangssignals
statt.
With
a
circulating
interference
element,
the
strength
of
reception
is
thus
cyclically
varied,
and
a
mechanical
modulation
of
the
received
signal
is
taking
place.
EuroPat v2
Zeitwerte
als
Basis
für
eine
Laufzeitmessung
oder
die
Empfangsstärke
werden
dabei
während
eines
Empfangs
einer
Präambel
eines
die
Daten
umfassenden
Datenpakets
bestimmt.
In
the
process,
time
values
as
the
basis
for
either
a
propagation
time
measurement
or
the
received
strength
are
identified
during
receipt
of
a
preamble
of
a
data
packet
comprising
the
data.
EuroPat v2
Im
Anzeigemodus
wird
im
oberen
Teil
der
Anzeigefläche
2
ein
Anzeigebalken
6
mit
Statusinformationen
für
die
Aussentemperatur,
den
Empfang
von
Verkehrsinformationen,
den
Telekommunikations-Provider,
eine
Bluetooth-Verbindung,
die
Empfangsstärke
einer
Funkschnittstelle
und
die
Innentemperatur
im
Fahrzeuginnenraum
angezeigt.
In
a
display
mode,
a
display
bar
6
with
status
information
relating
to
the
external
temperature,
the
reception
of
traffic
information,
the
telecommunications
provider,
a
Bluetooth
connection,
the
reception
strength
of
a
radio
interface
and
the
internal
temperature
in
the
passenger
compartment
of
the
vehicle,
are
displayed
in
the
upper
part
of
the
display
surface
2
.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Statusinformationen
die
Außentemperatur
und
die
Innentemperatur
im
Fahrzeug
umfassen,
Informationen,
ob
Verkehrsinformationen
übertragen
werden,
Informationen
zu
Kommunikationsverbindungen,
wie
zum
Beispiel
dem
Mobiltelefon-Provider
und
die
Empfangsstärke
im
Netz
dieses
Providers,
sowie
Informationen
zu
Schnittstellen
zu
Einrichtungen
innerhalb
des
Fahrzeugs,
wie
zum
Beispiel
einer
Funkverbindung.
For
example,
the
status
information
can
comprise
the
external
temperature
and
the
internal
temperature
in
the
vehicle,
information
as
to
whether
traffic
information
is
transmitted,
information
relating
to
communication
links
such
as,
for
example,
the
cell
phone
provider
and
the
reception
strength
in
said
provider's
network,
as
well
as
information
relating
to
interfaces
with
devices
within
the
vehicle
such
as,
for
example,
a
radio
link.
EuroPat v2
Sende-
und
Empfangsstärke
des
Transponders
bzw.
Detektors
können
so
eingestellt
sein,
dass
bei
einer
Sperrstellung
des
Verriegelungshebels
kein
Signal
durch
den
Detektor
bzw.
Sensor
empfangen
wird.
The
transmission
and
receiving
strength
of
the
transponder
and/or
detector
can
be
set
such
that
no
signal
is
received
by
the
detector
and/or
sensor
respectively
when
the
locking
lever
is
in
a
blocking
position.
EuroPat v2
Für
eine
relative
Messung
der
Empfangsstärke
unterschiedlicher
Polarisation
würden
in
diesem
Fall
vorzugsweise
mindestens
zwei
solcher
Sende-Empfänger
mit
unterschiedlich
ausgerichteten
polarisierten
Antennen
verwendet,
bevorzugt
vier
oder
acht.
For
a
relative
measuring
of
the
reception
strength
of
varying
polarisation
at
least
two
such
transmitters/receivers
with
differently
aligned
polarised
antennas
would
be
used,
preferably
four
or
eight.
EuroPat v2
Im
Sinne
einer
Datenkommunikationseinrichtung
wird
unter
dem
Begriff
Empfang
und
Empfangsstärke
immer
auch
das
Senden
und
deren
Sendestärke
verstanden.
In
the
context
of
a
data
communication
facility,
the
term
receive
and
receive
strength
is
also
always
understood
to
mean
the
transmission
and
its
transmission
strength.
EuroPat v2
Das
Erzeugen
des
Auswertesignals
auf
Grundlage
des
empfangenen
Funksignals
umfasst
vorzugsweise
das
Untersuchen
eines
Indikatorwertes
für
die
Empfangsstärke
des
empfangenen
Funksignals,
das
Berechnen
eines
Kanalprofils
des
empfangenen
Funksignals
und/oder
das
Untersuchen
der
zeitlichen
Veränderung
des
Kanalprofils.
Generating
the
evaluation
signal
on
the
basis
of
the
received
radio
signal
preferably
comprises
examining
an
indicator
value
for
the
reception
strength
of
the
received
radio
signal,
calculating
a
channel
profile
of
the
received
radio
signal
and/or
examining
the
temporal
variation
of
the
channel
profile.
EuroPat v2
Dabei
kommen
im
Wesentlichen
Funkausbreitungssimulationen
und/oder
Messungen
der
mittleren
Empfangsstärke,
sowie
der
Dienstgüte
an
bestimmten
Orten
im
Netz,
zum
Einsatz.
In
doing
so,
substantially
radio
wave
propagation
simulation
and/or
measurements
of
the
average
reception
power
as
well
as
of
the
service
quality
at
certain
locations
in
the
network
are
employed.
EuroPat v2
Dies
geschieht,
um
eine
zuverlässigere
Schätzung
des
Zeitschlitzbeginns
zu
erhalten,
da
verschiedene
Basisstationen
den
Synchronisationskanal
übertragen
und
die
Empfangsstärke
von
deren
Signalen
am
mobilen
Empfänger
über
die
Zeit
veränderlich
sein
kann.
This
is
done
in
order
to
obtain
a
more
reliable
estimation
of
the
beginning
of
a
slot
since
different
base
stations
are
transmitting
the
synchronization
channel
and
the
received
strength
of
their
signals
can
be
time-variant
at
the
mobile
receiver.
EuroPat v2
Befindet
sich
das
Medikament
in
der
näheren
Umgebung
des
Patienten
15,
so
empfängt
der
patientenseitige
Signalgeber
2
die
elektromagnetischen
Signale
mit
ausreichender
Empfangsstärke.
When
the
medicament
is
in
the
relatively
close
surroundings
of
the
patient
15,
the
patient's
signal
transmitter
2
receives
the
electromagnetic
signals
at
sufficient
reception
strength.
EuroPat v2
Entsprechend
den
vorstehend
bereits
ausführlich
erläuterten
Zusammenhängen
wird
in
Abhängigkeit
von
der
maximalen
Empfangsstärke
des
Signals
der
Richtung
des
Signals
S3
in
den
Sende-/Empfangs-Einrichtungen
11,
12
eine
bestimmte
Antenneneinheit
26
bzw.
27
definiert.
In
accordance
with
the
above
relationships
already
explained
in
detail,
a
certain
antenna
unit
26
or
27
is
defined
in
transmitter/receiver
devices
to
11,
12
depending
on
the
maximum
receiving
strength
of
the
signal
from
the
direction
of
signal
S
3
.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
des
patientenseitigen
zweiten
Signalgebers
ist
derart
ausgestaltet,
dass
sie
bei
Empfang
der
ersten
elektromagnetischen
Signale
oder
bei
Unterschreiten
einer
vorgebbaren
Empfangsstärke
der
ersten
elektromagnetischen
Signale
und/oder
bei
Empfang
einer
bestimmten
mit
den
ersten
elektromagnetischen
Signalen
übermittelten
Information
die
Warneinrichtung
zur
Abgabe
des
Warnsignals
ansteuert.
The
control
unit
in
the
patient's
second
signal
transmitter
is
in
a
form
such
that,
when
the
first
electromagnetic
signals
are
received
or
when
a
prescribable
reception
strength
for
the
first
electromagnetic
signals
is
undershot
and/or
when
a
particular
item
of
information
transmitted
with
the
first
electromagnetic
signals
is
received,
it
actuates
the
warning
device
to
output
the
warning
signal.
EuroPat v2
Kommunikationsmodule
zum
unidirektionalen
Datenaustausch
sind
vielfach
bekannt
als
Statusanzeigen,
beispielsweise
für
Rechnersysteme,
Notebooks,
Pocket-PCs,
Mobiltelefone
oder
eine
Vielzahl
anderer
Geräte,
die
beim
Betrieb
der
Geräte
zum
Beispiel
einen
Batteriestatus
oder
eine
Empfangsstärke
anzeigen.
Communication
modules
for
unidirectional
data
communication
are
widely
known
as
status
displays,
for
example,
for
computer
systems,
notebooks,
pocket
PCs,
mobile
telephones,
or
manifold
other
devices,
which
display
a
battery
status
or
a
reception
strength
during
operation
of
the
devices,
for
example.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6,
bei
dem
sich
die
Funkkanalqualität
auf
das
zumindest
eine
Subband
(SB)
bezieht,
auf
welches
sich
die
Empfangsstärke
(12)
der
zweiten
Informationen
(REP
MEAS)
bezieht.
The
method
as
claimed
in
claim
5,
wherein
the
radio
channel
quality
relates
to
the
at
least
one
sub-band
to
which
the
reception
level
of
the
second
information
is
related.
EuroPat v2