Translation of "Empfangsstärke" in English

Sei es deren Batteriestatus, Empfangsstärke, Boxprogrammierung, und vieles mehr!
Be it the batteryload, signal strength, Boxprograming, and many more!
ParaCrawl v7.1

12A als Abschwächung einer Empfangsstärke Pin Dezibel (dB) repräsentiert ist.
12A as an attenuation of a reception strength P in decibels (dB).
EuroPat v2

Die Empfangsstärke wird anhand einer Grafik 411 angezeigt.
The receiving strength is displayed with reference to a graph 411 .
EuroPat v2

Die Empfangsstärke am Router-Standort ist höchstwahrscheinlich ungenügend.
The reception quality at the router position is very likely insufficient.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionen umfassen einen FTDI-Konverter auf der Hauptplatine sowie Status-LEDs für die Signal-Anzeigen Empfangen, Übertragen und Empfangsstärke (RX, TX und RSSI).
Features include an onboard FTDI converter and status LEDs Receive, Transmit, and Receive Strength Signal Indicator (RX, TX, and RSSI.)
ParaCrawl v7.1

Die zweite Grafik zeigt die gemittelte Empfangsstärke an allen Punkten des Himmels, die schon einmal von einem Satelliten besucht wurden.
The second image shows the averaged signal strength for each point of the sky, that has been visited by a satellite at least once.
ParaCrawl v7.1

Der skyview links zeigt die Position der Satelliten und darunter die aktuelle Empfangsstärke ähnlich wie es die GPS-Handhelds tun.
The skyview to the left shows the positions of the sats and their receiving strength similar like GPS-handhelds do it.
ParaCrawl v7.1

Als Betriebsparameter kann eine Empfangsstärke, beispielsweise in Form eines Signal-zu-Rausch-Verhältnisses, eines von einem Kommunikationspartner empfangenen Signals ermittelt werden und bei hoher Empfangsqualität kann der zweite Betriebsmodus genutzt werden, in dem hohe Kommunikationsgeschwindigkeiten erreicht werden.
The operating parameter ascertained may be a reception strength, for example in the form of a signal-to-noise ratio, of a signal received from a communication partner, and if the reception quality is high, then the second mode of operation can be used, in which high communication speeds are reached.
EuroPat v2

Wird ermittelt, dass die Empfangsstärke gering ist, so kann durch einen Wechsel in den ersten Betriebsmodus die Robustheit der Kommunikation erhöht werden.
If it is ascertained that the reception strength is low, then the robustness of the communication can be increased by a change to the first mode of operation.
EuroPat v2

Die Empfangsstärke ist neben anderen Faktoren insbesondere von der Entfernung zwischen der Fernbedienung 20 und der Kommunikationseinheit 92 und von dem zwischen den beiden Komponenten liegenden Übertragungsweg abhängig.
The reception strength depends, among other factors, in particular on the distance between the remote control 20 and the communication unit 92 and on the transmission path between the two components.
EuroPat v2

Liegt die gemessene Empfangsstärke RSSI i der jeweiligen Antwort rsp 1,i über dem ermittelten Schwellwert RSSI th,i (Zweig "y" des Vergleichs 26), dann ist die OBU 8 i lokalisiert und das Lökalisierungsergebnis locRes i,n kann nun wieder erstellt und optional gespeichert werden (Schritt 27).
If the measured received strength RSSI i of the respective response rsp 1,i is above the determined threshold value RSSI th,i (branch “y” of the comparison 26), the OBU 8 i is then localised and the localisation result locRes i,n can now be re-established and optionally stored (step 27).
EuroPat v2

Bei einem umlaufenden Störelement wird so die Empfangsstärke zyklisch variiert und es findet eine mechanische Modulation des Empfangssignals statt.
With a circulating interference element, the strength of reception is thus cyclically varied, and a mechanical modulation of the received signal is taking place.
EuroPat v2

Zeitwerte als Basis für eine Laufzeitmessung oder die Empfangsstärke werden dabei während eines Empfangs einer Präambel eines die Daten umfassenden Datenpakets bestimmt.
In the process, time values as the basis for either a propagation time measurement or the received strength are identified during receipt of a preamble of a data packet comprising the data.
EuroPat v2

Im Anzeigemodus wird im oberen Teil der Anzeigefläche 2 ein Anzeigebalken 6 mit Statusinformationen für die Aussentemperatur, den Empfang von Verkehrsinformationen, den Telekommunikations-Provider, eine Bluetooth-Verbindung, die Empfangsstärke einer Funkschnittstelle und die Innentemperatur im Fahrzeuginnenraum angezeigt.
In a display mode, a display bar 6 with status information relating to the external temperature, the reception of traffic information, the telecommunications provider, a Bluetooth connection, the reception strength of a radio interface and the internal temperature in the passenger compartment of the vehicle, are displayed in the upper part of the display surface 2 .
EuroPat v2

Beispielsweise können die Statusinformationen die Außentemperatur und die Innentemperatur im Fahrzeug umfassen, Informationen, ob Verkehrsinformationen übertragen werden, Informationen zu Kommunikationsverbindungen, wie zum Beispiel dem Mobiltelefon-Provider und die Empfangsstärke im Netz dieses Providers, sowie Informationen zu Schnittstellen zu Einrichtungen innerhalb des Fahrzeugs, wie zum Beispiel einer Funkverbindung.
For example, the status information can comprise the external temperature and the internal temperature in the vehicle, information as to whether traffic information is transmitted, information relating to communication links such as, for example, the cell phone provider and the reception strength in said provider's network, as well as information relating to interfaces with devices within the vehicle such as, for example, a radio link.
EuroPat v2

Sende- und Empfangsstärke des Transponders bzw. Detektors können so eingestellt sein, dass bei einer Sperrstellung des Verriegelungshebels kein Signal durch den Detektor bzw. Sensor empfangen wird.
The transmission and receiving strength of the transponder and/or detector can be set such that no signal is received by the detector and/or sensor respectively when the locking lever is in a blocking position.
EuroPat v2

Für eine relative Messung der Empfangsstärke unterschiedlicher Polarisation würden in diesem Fall vorzugsweise mindestens zwei solcher Sende-Empfänger mit unterschiedlich ausgerichteten polarisierten Antennen verwendet, bevorzugt vier oder acht.
For a relative measuring of the reception strength of varying polarisation at least two such transmitters/receivers with differently aligned polarised antennas would be used, preferably four or eight.
EuroPat v2

Im Sinne einer Datenkommunikationseinrichtung wird unter dem Begriff Empfang und Empfangsstärke immer auch das Senden und deren Sendestärke verstanden.
In the context of a data communication facility, the term receive and receive strength is also always understood to mean the transmission and its transmission strength.
EuroPat v2

Das Erzeugen des Auswertesignals auf Grundlage des empfangenen Funksignals umfasst vorzugsweise das Untersuchen eines Indikatorwertes für die Empfangsstärke des empfangenen Funksignals, das Berechnen eines Kanalprofils des empfangenen Funksignals und/oder das Untersuchen der zeitlichen Veränderung des Kanalprofils.
Generating the evaluation signal on the basis of the received radio signal preferably comprises examining an indicator value for the reception strength of the received radio signal, calculating a channel profile of the received radio signal and/or examining the temporal variation of the channel profile.
EuroPat v2

Dabei kommen im Wesentlichen Funkausbreitungssimulationen und/oder Messungen der mittleren Empfangsstärke, sowie der Dienstgüte an bestimmten Orten im Netz, zum Einsatz.
In doing so, substantially radio wave propagation simulation and/or measurements of the average reception power as well as of the service quality at certain locations in the network are employed.
EuroPat v2

Dies geschieht, um eine zuverlässigere Schätzung des Zeitschlitzbeginns zu erhalten, da verschiedene Basisstationen den Synchronisationskanal übertragen und die Empfangsstärke von deren Signalen am mobilen Empfänger über die Zeit veränderlich sein kann.
This is done in order to obtain a more reliable estimation of the beginning of a slot since different base stations are transmitting the synchronization channel and the received strength of their signals can be time-variant at the mobile receiver.
EuroPat v2

Befindet sich das Medikament in der näheren Umgebung des Patienten 15, so empfängt der patientenseitige Signalgeber 2 die elektromagnetischen Signale mit ausreichender Empfangsstärke.
When the medicament is in the relatively close surroundings of the patient 15, the patient's signal transmitter 2 receives the electromagnetic signals at sufficient reception strength.
EuroPat v2

Entsprechend den vorstehend bereits ausführlich erläuterten Zusammenhängen wird in Abhängigkeit von der maximalen Empfangsstärke des Signals der Richtung des Signals S3 in den Sende-/Empfangs-Einrichtungen 11, 12 eine bestimmte Antenneneinheit 26 bzw. 27 definiert.
In accordance with the above relationships already explained in detail, a certain antenna unit 26 or 27 is defined in transmitter/receiver devices to 11, 12 depending on the maximum receiving strength of the signal from the direction of signal S 3 .
EuroPat v2

Die Steuereinheit des patientenseitigen zweiten Signalgebers ist derart ausgestaltet, dass sie bei Empfang der ersten elektromagnetischen Signale oder bei Unterschreiten einer vorgebbaren Empfangsstärke der ersten elektromagnetischen Signale und/oder bei Empfang einer bestimmten mit den ersten elektromagnetischen Signalen übermittelten Information die Warneinrichtung zur Abgabe des Warnsignals ansteuert.
The control unit in the patient's second signal transmitter is in a form such that, when the first electromagnetic signals are received or when a prescribable reception strength for the first electromagnetic signals is undershot and/or when a particular item of information transmitted with the first electromagnetic signals is received, it actuates the warning device to output the warning signal.
EuroPat v2

Kommunikationsmodule zum unidirektionalen Datenaustausch sind vielfach bekannt als Statusanzeigen, beispielsweise für Rechnersysteme, Notebooks, Pocket-PCs, Mobiltelefone oder eine Vielzahl anderer Geräte, die beim Betrieb der Geräte zum Beispiel einen Batteriestatus oder eine Empfangsstärke anzeigen.
Communication modules for unidirectional data communication are widely known as status displays, for example, for computer systems, notebooks, pocket PCs, mobile telephones, or manifold other devices, which display a battery status or a reception strength during operation of the devices, for example.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6, bei dem sich die Funkkanalqualität auf das zumindest eine Subband (SB) bezieht, auf welches sich die Empfangsstärke (12) der zweiten Informationen (REP MEAS) bezieht.
The method as claimed in claim 5, wherein the radio channel quality relates to the at least one sub-band to which the reception level of the second information is related.
EuroPat v2